По велению сердца (СИ) - Дегтярёва Ольга (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗
-Этому не бывать. Он не заберёт моё состояние, которое я накапливал столько лет! -воскликнул граф , со всей силы ударив кулаком по столу.
Девушка аж вздрогнула.
-Теперь ты понимаешь, что чуть не натворил?-сказала она — Ты хотел меня выдать замуж за это чудовище?
Граф де Брэдфорд виновато взглянул на дочь.
-Прости меня, дочка. Но я же не знал всего этого. Я поверил ему. Я столько лет ему доверял. А он так со мной поступил. Я никогда ему этого не прощу.
-Уильям всех нас обвёл вокруг пальца. Поэтому мне не за что тебя прощать — сказала Оливия — Теперь, что касается Ричарда. Папа, я понимаю, что поступила плохо. Ведь порядочная девушка должна быть с мужем только после свадьбы. Но мы...мы не вытерпели. Помнишь, как я не хотела выходить замуж?А сейчас хочу. Потому что встретила человека, которого люблю. Пожалуйста, папочка, позволь нам пожениться.
-Но ты же говорила, что вы уже женаты.
Оливия опустила голову.
-Я сказала это от отчаяния. Потому что я не хотела, чтобы ты выдал меня замуж за Уильяма. Тем более после того, как я узнала о нём всю правду. Я хотела сначала, чтобы ты поговорил с Ричардом и он тебе всё объяснил. Если ты позволишь нам с ним пожениться, то сделаешь меня самой счастливой во всей Вселенной.
Брови графа де Брэдфорда удивлённо поползли вверх.
-Вы что сговорились что-ли? Ричард вчера сказал мне те же слова.
Оливия рассмеялась. Её глаза счастливо заблестели.
Увидев это граф сам невольно улыбнулся.
-Хорошо, я даю вам своё согласие на брак. Но только сама не пожалей об этом.
-Я никогда не пожалею! Спасибо папочка! - Оливия радостно вскочила с кресла и бросилась к отцу на шею.
Через некоторое время она добавила:
-Пойдём, вместе сообщим ему эту радостную новость.
Граф де Брэдфорд согласился и они, обнявшись, вышли вместе из библиотеки.
Они нашли Ричарда на кухне. Миссис Ричардсон успела налить ему молока, и он спокойно пил его, вес ело болтая обо всём с пожилой женщиной.
При виде Оливии и её отца, он резко встал на ноги, едва не уронив стул.
Увидев это и то, как он волнуется, Оливия рассмеялась и, подойдя к нему, счастливо сказала:
-Всё в порядке, Ричард. Можешь успокоиться. Отец дал согласие на наш брак.
Ричард издал победоносный крик и , подхватив Оливию на руки, закружил её по кухне.
Граф де Брэдфорд и миссис Ричардсон улыбнулись, глядя на это.
Наконец Ричард отпустил Оливию и, подойдя к графу, пожал ему руку.
-Огромное спасибо. Вы никогда не пожалеете о своём решении. Клянусь вам. Я сделаю вашу дочь самой счастливой в мире. И мы подарим вам столько внуков и внучек, сколько вы захотите.
Видя, как Ричард счастлив, граф де Брэдфорд улыбнулся.
Ещё вчера он был готов набросится на него с кулаками за то, что тот похитил его дочь, а уже сегодня дал согласие на брак между ними.
В знак их примирения граф подал ещё раз ему руку, и двое мужчин крепко обнялись.
-Граф де Брэдфорд, так приехал какой-то гонец. - через несколько часов раздался голос одной из служанок.
-Гонец? - удивлённо переспросил граф и удивлённо вышел из библиотеки.
Миссис Ричардсон как всегда хлопотала на кухне, а Ричард с Оливией уехали на прогулку.
Оливия решила показать ему окрестности замка.
Поэтому он один вышел во внутренний двор. Туда уже въезжал гонец.
Спрыгнув с лошади, он подошёл к графу и, поклонившись, сказал:
-Добрый день, граф. Я прибыл к вам по приказу короля. У меня послание к Ричарду. Я приехал к нему в замок, но мне сказали, что он может быть у вас.
-Да, он приехал вчера.- подтвердил граф де Брэдфорд, и сказал, обращаясь к одному из своих воинов -Джеймс, разыщи мою дочь и её жениха. Скажи, что его ожидает гонец с посланием от короля.
Воин кивнул и удалился.
Граф проводил его взглядом и затем обратился к гонцу.
-Пока вы дожидаетесь Ричарда, приглашаю вас пройти на кухню, где вы найдёте всё необходимое для отдыха.
-Благодарю, с удовольствием. - сказал гонец и граф де Брэдфорд зашёл вместе с ним в замок.
Оливия и Ричард вернулись только через час. Им сказали, что гонец на кухне, и они направились туда. Ричард сразу же узнал гонца, который не раз уведомлял его о намерениях короля.
-Здравствуйте, сэр Ричард. - улыбнулся гонец и, встав из-за стола, протянул Ричарду послание.
Тот развернул свиток и начал читать.
Через несколько минут он свернул его обратно и сел на стул.
-Что случилось? Что пишет король? - спросила у него Оливия, увидев, что Ричард изменился в лице.
-Король приказывает мне явиться ко двору через несколько дней. Если я не сделаю этого, он отлучит меня от двора!
-Боже мой!
-Он хочет срочно со мной поговорить. Судя по тону письма, я догадываюсь, что Уильям приложил руку и солгал королю в очередной раз. Только вот как узнать, где ждать подвоха, чтобы суметь оборониться.
-Я считаю, что тебе нужно ехать. И самому всё узнать. - решительно сказала Оливия.
-А как же наша свадьба? Я же не знаю, насколько я уезжаю.
-Я буду ждать тебя здесь. Ты приедешь и мы поженимся. Сразу же. Как бы больно мне не было расставаться с тобой, но будет лучше, если ты не едешь? Потому что король вообще настроится против тебя.
Ричард понимал, что она права.
-Хорошо, дорогая. Я поеду. Но мне так плохо, что мы расстаёмся.
-Это временно. Зато ты останешься на королевской службе. А я пока останусь здесь и буду готовится к свадьбе.
Ричард ничего не ответил и порывисто обнял девушку.
-Я буду скучать по тебе. И я обязательно приеду за тобой. И тогда нас уже никто не разлучит.
О скрепил свои слова поцелуем и Оливия с готовностью ответила на его поцелуй.
После этого Ричард написал ответ королю, в котором сообщил, что будет при дворе через два дня и с удовольствием с ним поговорит с глазу на глаз.
И затем гонец уехал обратно. Оливия весь день ходила грустная. Они с Ричардом все оставшиеся часы до разлуки проводили вместе, гуляя сначала по внутреннему двору, а потом и по лесу.
Пока он не уехал, граф де Брэдфорд тоже увёз Ричарда на конную прогулку, показывая свои владения.
С каждым часом они понимали друг друга лучше и лучше.
Несмотря на недавнюю вражду, Ричард и граф нашли общий язык , и даже признались друг другу, что почувствовали в глубине души обоюдную симпатию.
Ричард сказал, что нашёл в нём погибшего отца, а граф ответил, что сейчас относится к нему, как к сыну, которого у него никогда не было.
Оливия, несмотря на грусть от разлуки, была безумно счастлива увидеть двух счастливых мужчин, возвращающихся с прогулки.
После этого они все вместе поужинали, Оливия и граф де Брэдфорд проводили Ричарда до моста и он уехал.
ГЛАВА 15.
В один из дней миссис Ричардсон зашла в комнату Оливии, когда та расчёсывала свои волосы.
-Оливия, там тебя внизу ожидает какой-то Джон.
Девушка уронила расчёску, и вскочила со стула, на котором сидела.
-Ты сказала Джон? - радостно сказала она.
-Да. Он ожидает тебя гостиной.
-Спасибо, няня! - воскликнула Оливия и выбежала из своей комнаты.
В несколько секунд она преодолела мощную дубовую лестницу,и бросилась к гостю на шею.
-О, Джон, ты не представляешь, как я счастлива видеть тебя!
Тот рассмеялся и заключив девушку в свои медвежьи объятия, закружил по гостиной.
-Я тоже счастлив тебя видеть. Ты так прекрасно выглядишь, так блестят глаза.
-Этому есть две причины!
-Какие?
-Давай я лучше расскажу тебе о них в саду!
-С удовольствием! - улыбнулся Джон и они, обнявшись, вышли в сад.
Сев на скамейку в беседке, Оливия сказала:
-Во-первых я такая счастливая, что вижу тебя. А вторая причина в том, что Ричард меня уговорил выйти за него замуж.