Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Святая преданность - Гарлок Дороти (книги без сокращений .txt) 📗

Святая преданность - Гарлок Дороти (книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Святая преданность - Гарлок Дороти (книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Может быть, это плохая идея…

– Располагайся… Я вернусь, когда ты захочешь уйти отсюда. Не зови, а свистни, я услышу.

Он бросил рубашку на валун, куда немного раньше положил и мыло… Дыхание Виллы стало дрожащим. Она сильно волновалась. Голые плечи молодого человека и грудь шелковисто сияли в свете луны. Луна бросала бледный свет и на русые волосы Смита, обрамлявшие его загорелое лицо. Вилла быстро посмотрела на него, но, не выдержав, отвела взгляд в сторону. Когда же она отважилась посмотреть вновь, Смит уже ушел.

Наступила приятная бархатистая тишина. Но волнение никак не покидало Виллу. Она с дрожью вздохнула и посмотрела на манящий источник, присела и попробовала воду рукой. Теплая… Чудесно теплая… Зачем же она колебалась? Ведь это именно то, чего она так долго хотела. Девушка сняла шаль с плеч и обнаружила, что в этом волшебном месте было гораздо теплее, чем на привале, или там, где они оставили Бадди. Сняв платье и мокасины, девушка аккуратно и медленно вошла в воду. Пройдя несколько шагов и насладившись теплой водой, села.

Это было чудесно. Теплая, почти горячая вода ласкала кожу. Она позволила себе опуститься в объятия воды, и напряжение медленно покинуло ее. Вилла встала и взяла мыло. Намылив тело, она расплела косу, взяла в рот шпильки и окунула голову в воду, намочив волосы, она быстро намылила их резко пахнущим щелочным мылом Смита, даже не подумав о душистом мыле, которое оставила, когда убегала из горящего дома.

Как прекрасно в воде! Она совсем не хотела выходить из источника, но знала, что неблагоразумно задерживаться надолго. И вспоминая произошедшее предыдущим утром, удивлялась, как могла она не бояться, что Смит вполне мог стоять в тени и наблюдать за тем, как она выходила из источника. Девушка потянулась за рубашкой молодого человека и вытерла лицо. Мгновение, и она пировала в мужском запахе. Внезапная страсть нахлынула на Виллу. Она прижала мужскую рубашку к своей груди и отдалась парящему чувству. Внезапно она пришла в себя. «Что я делаю?» – подумала Вилла и бросила рубашку на землю, как будто она жгла ей пальцы. Затем натянула одежду прямо на мокрое тело.

И когда оделась, свистнула один раз коротким, другой – длинным свистом. Не прошло и минуты, как Смит появился на краю поляны, и Вилла увидела отблеск его светлых волос.

– Купание не заняло много времени, – произнес он, подходя к ней. – Где ты научилась так свистеть? Ты просвистела как белый пастух, охраняющий стадо.

– Как ты узнал, что это не индейский свист?

– Индейцы делают это гораздо лучше… Твои волосы все еще мокрые. – Он поднял рубашку, встал позади нее и взял в руки шикарные длинные волосы молодой красавицы. – Боже! Они такие длинные, что ты можешь спокойно сидеть на них. Почему женщины беспокоятся о своем волосе?

– Женщины Дальнего Востока предпочитают короткую стрижку длинному волосу. Я думаю, это хорошая идея.

– А я не думаю так, – произнес Смит грубовато. Он выжал воду из длинных густых волос, обмотал их своей рубашкой, и завязал рукава ее на макушке у Виллы.

– Скажи, Смит, этот источник теплый, даже когда снег лежит на земле?

– Да. Ты сможешь увидеть пар через милю.

– Было бы прекрасно иметь дом прямо здесь, около этого прекрасного источника. – Она проговорила ему в спину. Смит уже прокладывал путь обратно к лошади.

Они очень быстро добрались назад, к тому месту, где оставили Бадди. Благодаря быстрым ритмичным движениям лошади, Вилла постоянно соприкасалась с грудью Смита. Не было никакой возможности избежать его близости, она даже и не старалась. Вилла явственно ощущала, как чье-то сердце громко и решающе колотилось между ними. Чье сердце? Его или ее? Конечно, его. Напряжение от того, что она сидела у него на коленях было так велико, что сердце сильного мужчины забилось быстрее.

– Спасибо, что вы взяли меня к источнику. Я хочу попросить прощения за те вещи, которые сказала тогда в сарае.

– Зачем? Они были правдивыми.

– Даже если и так, все равно, меня это не касалось.

– Забудь об этом. Я забыл.

После этого они не сказали друг другу ни слова, пока не достигли холма, с которого ранее обозревали долину, и он помог ей спуститься с лошади. Бадди ждал. Смит погладил собаку по голове и взял свою шляпу. Вдруг он подумал, что сделает девушка, если он схватит ее и поцелует. Собака укусит его, и прибежит Чарли.

Что за черт, Смиту нравилось рисковать, когда обстоятельства, в принципе, складывались против него.

Двумя быстрыми шагами он был около Виллы. Сильные руки сомкнулись вокруг хрупких плеч, он прижал ее к себе, наклонил голову и припал губами к ее губам. Поцелуй продолжался только несколько секунд, но девушка была ошеломлена. Она не могла дышать и на мгновение не могла даже думать. Прошло полных десять секунд, прежде чем ее сердце начало биться, и разум прояснился. Шок испарился, и Вилла попыталась отскочить назад. Смит удержал ее и поцеловал во второй раз мягким ласковым поцелуем, и только потом позволил бедной девушке отойти.

– Почему, почему ты сделал это? – прошептала она, вытирая тыльной стороной руки губы.

– Чтобы дать урок. Не доверяй мужчине, который не всегда играет джентльмена. Особенно… пьянице! И… никогда, никогда не ходи с ним одна. – Он и сам не знал, почему отважился на поцелуй. Зачем поцеловал? Он, конечно, ничего не планировал, но должен был сказать ей хоть что-то. Вот и сказал, что в первую минуту пришло на ум.

– Ты хочешь, чтобы я боялась тебя?

– Почему нет? Я как черта тебя боюсь.

– Из-за сковороды?

– И… других вещей. Иди. Я понаблюдаю пока ты дойдешь до телеги.

Смит сказал себе, что был трижды дураком. Прикосновение ее мягких нежных губ растопило лед у него внутри, оставив темную, болезненную пустоту.

– Спасибо тебе за урок, – твердо сказала Вилла. С высоко поднятым подбородком и прямой спиной она начала спускаться с холма, но потом вдруг повернулась, сняла с головы рубашку и сунула ее ему в руки.

– Мы увидимся завтра?

– Может быть…

– У тебя есть какие-нибудь советы насчет того, как я могу обратиться к миссис Иствуд, чтобы она разрешила Чарли и Джо Белл остаться на ранчо? Очень хочется, чтобы дети обрели, наконец, дом и покой.

– Ни одного, – ответил он кратко.

– Тебе не хочется, чтобы они остались на ранчо своего дяди… Но почему?

– Мне на это чертовски наплевать.

Они твердо смотрели друг на друга. Хотя было довольно темно, сила его глаз держала ее так же крепко, как и он недавно сжимал ее тонкую талию в своих объятиях. Да, Смит был суровым, безжалостным человеком. Она сделала глупость, пойдя с ним. Однако, было очень приятно. Девушка чувствовала себя в безопасности даже тогда, когда купалась в источнике. Поцелуй был тоже очень приятным. Она ничуть не испугалась и совсем не хотела звать на помощь. От мыслей о поцелуе, краска смущения залила щеки бедной девушки. Вилла отвернулась.

Твердой походкой она зашагала вперед, к телеге.

Смит наблюдал за ней. Вот она спустилась с горы, и Бадди медленно плелся рядом. Эта девушка поселилась в его голове как шум. Уже несколько дней он думал только о ней. Видимо, он совершил ошибку, взяв ее к источнику, и еще большей ошибкой было целовать ее. Что подтолкнуло сильного, сурового человека к этому?

Проклятие! Он знал, знал, почему поцеловал девушку! Ему нравилось держать ее в объятьях. Она казалась слабой, но была выносливой, как кошка, которая борется, если загнана в угол. Она будет хорошей женой для сильного мужчины. Если бы он искал жену для себя, то выбрал бы именно ее.

Смит сел на лошадь и поскакал назад к своему привалу. Он не хотел волноваться о том, что случится с ней после того, как она покинет ранчо. Но, черт побери, волновался.

ГЛАВА 12

Мод Иствуд открыла глаза и со страхом вдруг поняла, что лежит навзничь на полу. Боясь, что снова будет погружена в ужасную темноту, она лежала совершенно спокойно. Вскоре боль в плече и затылке дала о себе знать. Мод попыталась сосредоточить глаза на пауке, который висел на стене позади печки. Он качался взад и вперед, как маятник на часах.

Перейти на страницу:

Гарлок Дороти читать все книги автора по порядку

Гарлок Дороти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Святая преданность отзывы

Отзывы читателей о книге Святая преданность, автор: Гарлок Дороти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*