Эликсир молодости - Картленд Барбара (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗
— Я предпочел бы задать их вам.
— Мне нечего сказать.
— Не правда, и вы прекрасно знаете это! — Маркиз не сводил с нее испытующего взгляда. — Я уверен, что моя мать приехала в Прованс, чтобы найти снадобья, которые, как она думает, вернут ей молодость. Очевидно, что плод ее поисков был у нее в руках, когда я увидел ее выходящей из музыкального салона. Она выглядела очень довольной.
После короткой паузы маркиз, увидев, что Трина не собирается отвечать, продолжил:
— Мне хотелось бы узнать, сколько она заплатила за тот флакон, который несла в руках, и как вы заставили ее поверить в эту небылицу с превращением. Ведь это наверняка не что иное, как удачный трюк фокусника.
Трина подумала, что он, к несчастью, не слишком далек от истины. Но отступать ей было некуда, и, вскинув подбородок, девушка ответила:
— Я думаю, что ваша мать сама могла бы дать вам правильное объяснение.
— Сначала герцог, потом моя мать… — промолвил маркиз. — Я же спрашиваю именно вас, леди Шерингтон.
— Мне нечего вам ответить.
— Почему же? Вам стыдно зато, что вы сделали?
— Ни чуточки. Я только играла свою роль в эксперименте…
— В эксперименте? — прервал ее маркиз. — Ага, наконец-то мы что-то выяснили! Что за эксперимент?
Что все же скрывается за всем этим? — В его голосе зазвучали стальные нотки.
— Я думаю, милорд, — сказала спокойно Трина, — у меня есть полное право отказаться от допроса, которому вы меня подвергаете. Повторяю, что собираюсь вернуться к себе.
Произнося эти слова, она посмотрела на маркиза и увидела, как тот прищурил глаза. Она почувствовала, как сердце сжалось у нее в груди.
— Доверчивостью моей матери пользовалось множество шарлатанов, — сказал маркиз, — но я никак не ожидал, что вы в компании с герцогом Жиронским пополните список тех, кто фальшивыми посулами вытягивает из нее деньги.
Трина собиралась ответить, что ни она сама, ни герцог ничего подобного делать и не собирались. Но предпочла промолчать, не забывая, что в кармане де Жирона уже лежал чек на десять тысяч фунтов стерлингов.
— Кто вы? — неожиданно спросил маркиз. — Чего вы всем этим добиваетесь?
Трина с удивлением посмотрела на него, а маркиз продолжал:
— Я не верю, что вы на самом деле являетесь леди Шерингтон. Моя мать упоминала, что ей тридцать шесть лет и она вдова. Просто невозможно, что вы и есть эта дама.
— Вы так… уверены в этом?
— Сейчас я вижу вас при дневном свете, — ответил маркиз. — Готов побиться об заклад на любую сумму, что вам нет и половины тех лет, которые вы себе приписываете.
У Трины невольно промелькнуло удовлетворение тем, что маркиз, как она и предполагала, умеет мыслить логически.
Чтобы еще больше раздразнить его, Трина как можно жеманнее сказала:
— Примите мои поздравления, милорд.
— Я также готов присягнуть, — продолжал маркиз, не обращая внимания на ее слова, — что когда мы целовались в парке, то вы это делали впервые.
Лицо Трины вспыхнуло, она хотела избежать его испытующего взора и поэтому повернулась к двери.
— Я отказываюсь продолжать этот разговор. Она думала, что ее голос звучит гордо и с достоинством, но вместо этого он прозвучал умоляюще.
Трина направилась к двери, но маркиз схватил ее за руку.
— Отвечайте мне! — приказал он. — Кто вы? Актриса, которую нанял герцог, чтобы сыграть неблаговидную роль в обмане моей матери?
— Отпустите меня! — гневно воскликнула Трина. Маркиз еще сильнее сжал ее руку.
— Вы уйдете только тогда, когда ответите мне!
— Вы можете прождать здесь целую ночь, — огрызнулась девушка.
— Не сомневаюсь теперь, что вы искусно разыграли сцену в парке, поскольку обладаете недюжинным актерским талантом.
В его голосе слышалось столько сарказма и издевки, что Трина даже не попыталась сказать ему, что в тот момент ее чувства были искренними.
То восхитительное и странное чувство, которое он разбудил в ней своим прекрасным поцелуем, снова начало подниматься в ней, и она поняла, что должна прекратить свою игру. Она должна теперь же рассказать ему правду и попросить прощения.
Потом Трина поняла, что не может принять на себя решение, ведь в этом деле были замешаны, кроме нее, герцог де Жирон и ее мать. Кроме того, она догадывалась, что, как только маркиз узнает о том, что она на самом деле вводила в заблуждение его мать, он больше никогда не станет с ней разговаривать. Она была так потрясена этой мыслью, что невольно дернулась и снова попыталась освободиться.
— Отпустите меня! Вы не имеете права удерживать меня здесь!
— Я думаю, — возразил маркиз, — что у меня на это есть полное право. Вы состоите в сговоре с герцогом с целью обмана моей матери. Поэтому вы или сразу скажете мне правду, или я буду держать вас здесь до тех пор, пока не выпытаю ее!
— Не будьте таким смешным! — воскликнула Трина. — Ваши угрозы — всего лишь пустые слова!
— Я докажу вам, что они вполне серьезны, если сейчас же не услышу от вас ответов на свои вопросы.
— Я не собираюсь этого делать, — стояла на своем Трина. — Когда герцог вернется сюда за мной, а он это непременно сделает, как вы объясните ему, что держали здесь меня заложницей?
— Вы говорите так, будто уверены в том, что он боится потерять вас. Он ваш любовник?
Трина тут же, не задумываясь, яростно запротестовала:
— Нет! Конечно же, нет! Как вы могли… подумать такое?
— Де Жирон так говорил о вас с моей матерью, что не было никаких сомнений в том, что он любит вас.
Я предполагаю, что он начал сдавать свой родовой замок внаем, когда у него возникла нужда в деньгах, вы же помогли ему найти выгодных клиентов.
— У вас богатое воображение, милорд, — сказала Трина голосом, в котором, как она надеялась, звучало не меньше сарказма, чем в его.
— Наверное, именно вы вынудили его к этому, — продолжал он. — Совсем нетрудно догадаться, что вы сговорились.
Он остановился, а Трина в этот момент думала только о том, как бы сбежать от него.
Оказывать сопротивление маркизу было бессмысленно — он был намного сильнее ее. Трина понимала, что даже если сумеет вырвать у него свою руку, то маркиз поймает ее, прежде чем она успеет добежать до двери.
— Мне хотелось бы знать, — настойчиво продолжал маркиз, — сколько вам заплатила моя мать за изготовление этой настойки, а также сколько ей стоили ваши шарлатанские выкрутасы, проделанные с помощью умелого фокусника.
«Он все ближе и ближе подходит к разгадке, — подумала Трина. — Однако ради герцога я не должна ничего ему говорить об участии в этом деле моей матери и о той огромной сумме денег, которые заплатила маркиза Клайвдон за состав, который, как она полагала, был эликсиром молодости».
— Если вы не намерены отпустить меня, — холодно сказала она, — мы могли бы, по крайней мере, присесть. Очень утомительно стоять и спорить без причин.
— Вы заблуждаетесь, причин сколько угодно, — ответил маркиз, — но у меня есть идея получше.
Держа ее за руку, он направился к двери, рывком распахнул ее и пошел вниз по коридору.
Трина надеялась, что он ведет ее к парадной двери, чтобы просто вышвырнуть вон. Однако она чувствовала, как от маркиза буквально исходят волны ярости, что делало весьма призрачными ее шансы на спасение.
Они шли по коридору, который, как она знала, вел в заброшенную часть замка. Девушка гадала, куда они направляются. Маркиз же казался полностью уверенным в себе. Трина представила себе, что подумают слуги, если увидят, как маркиз тащит ее за руку. Но, к счастью, по пути им никто не встретился.
У Трины мелькнула мысль, что теперь они находятся в той части замка, которой почти не пользовались. Покои, по которым они проходили, находились в запустении и были скудно обставлены.
Скоро они подошли к лестнице, ведущей вниз. Она была достаточно широка, чтобы по ней могли рядом идти два человека. Маркиз увлек ее за собой.
Спускаясь все ниже и ниже, Трина спросила: