Потаенное зло - Картленд Барбара (книги .TXT) 📗
— А почему я должна верить вам? Откуда мне знать, что вы не наговариваете на него? — язвительно спросила Шина.
— Потому что я знаю, о чем говорю, а вы ничего не знаете — даже как уберечься от опасности, — ответил герцог.
— Я устала от ваших оскорблений, — сказала Шина. — Я немедленно отправлюсь к маркизу и расскажу ему, что вы о нем говорили. Я попрошу его стать моим другом и защитить от интриги оскорблений таких, как вы.
В се голосе кипела злость, и она чувствовала, что ярость во взгляде герцога обжигает ее.
— Вы не сделаете ничего подобного, — вскрикнул он.
— Я буду делать все, что хочу! Вы мне не указ!
Словно его терпение лопнуло, он вдруг нагнулся к ней, ' схватил се за плечи и начал трясти, как непослушного ребенка.
— Послушай меня, маленькая глупышка, — процедил он сквозь зубы. — Если вы считаете, что можете играть с огнем и не обожжетесь, то сильно ошибаетесь. Если вы не запомните мои слова, последствия могут оказаться самыми плачевными, но не для меня — для вас. Вы в большой опасности, говорю я вам, и если вы не поверите мне, Бог знает, чем все это закончится.
— Пустите меня, — задыхаясь, воскликнула Шина, пытаясь вырваться из его сильных рук, причинявших ей боль.
— Я вобью в вас хоть немного здравого смысла, если мне остается лишь это!
Резким движением Шина вырвалась из его рук.
— Как вы смеете так вести себя! Вы беспринципный негодяй! Вы позорите ваш дворянский титул! Все дворянское сословие! — выпалила она. — Я ненавижу вас! Вы слышите?
Ненавижу!
— Разумеется, вы меня ненавидите, — так же гневно воскликнул герцог. — Вам нравятся лишь те, кто обращается к вам со сладкими речами в надежде использовать вас в своих собственных целях! Разве вы не видите, самодовольная маленькая шотландка, что они все совершенно неискренни и отчаянно лживы? Каждое их слово таит в себе скрытый корыстный мотив.
— Я не желаю вас слушать, — вновь повторила Шина. — — Я обязательно разыщу маркиза и все ему о вас расскажу!
Она повернулась и уже собралась уходить, но герцог крепко схватил ее за запястье.
— Ну что ж, идите! Полагаю, вы хотите его страстных поцелуев. Все женщины одинаковы. Все, что им нужно от мужчин, — это любовные утехи. Они думают лишь об этом. У них нет ни здравого смысла, ни гордости, ни достоинства — одно только ненасытное желание того, что они называют любовью.
— Думайте что хотите, — уничтожающим тоном ответила Шина. В ее глазах вспыхнул огонь, когда она попыталась освободить руку.
— Идите и отдайте ему ваши губы, ваше сердце и ваше доверие, — продолжил герцог своим привычным циничным голосом, — но очень скоро вы узнаете, чем все это закончится и сколько неприятностей вам принесет.
— Пустите меня! — воскликнула Шина, снова пытаясь оттолкнуть его.
— Бегите к маркизу, — ответил разъяренный герцог, — но если вам нужны только поцелуи, простые поцелуи, которые может получить любой, стоит лишь ему попросить, — то почему же довольствоваться одним маркизом? Отведайте тогда и моих поцелуев! Возможно, они покажутся вам даже слаще!
Прежде чем Шина успела сделать вдох, прежде чем она поняла, что происходит, герцог де Сальвуар отпустил ее запястья и грубо прижал ее к себе. Сдавив пальцами Шине подбородок, он наклонил ее голову.
Какое-то время девушка смотрела в его глаза и видела в них необъяснимую, необузданную страсть. Затем его губы коснулись ее губ, и герцог жадно и грубо поцеловал ее. Возникло ощущение, что его поцелуй полностью завладел волей Шины, сделав ее совершенно беспомощной. Ей казалось, будто она погружается в темную пучину океана, из которой нет возврата. Шина чувствовала, что с ней происходит нечто странное и совершенно нереальное.
Герцог ослабил объятия так же внезапно, как и заключил в них Шину. Девушка потеряла равновесие и, пожалуй, упала бы, если бы не успела схватиться за спинку стула.
— Так отправляйтесь же тогда, черт побери, к маркизу! — Герцог произнес эти слова негромко, голосом, совершенно непохожим на тот гневный тон, которым он до этого обращался с Шиной.
Затем он подошел к окну и резким движением отдернул шторы, словно ему захотелось впустить в комнату свежий воздух Какое-то мгновение Шина смотрела на него — на стройный силуэт на фоне окна. Молча и, как ни странно, не спеша она вышла из комнаты, двигаясь как во сне.
Глава 8
Шина провела мучительную, бессонную ночь. Она пыталась оградить разум от беспокойных мыслей и участившегося сердцебиения, но вскоре окончательно поняла, что не сможет уснуть и что ее яростная ненависть к герцогу затмевает собой все остальные чувства, Когда занялся рассвет, бледный и золотистый, и первые лучи солнца пробились сквозь тяжелые портьеры, Шина встала и подошла к окну. Она отдернула портьеры и стояла, медленно вдыхая теплый воздух, желая при этом, чтобы ей в лицо дул резкий, пронизывающий ветер с Северного моря.
Вот что ей было нужно, думала Шина, — восхитительная суровость природы родной Шотландии. Во Франции она чувствовала себя слабой и часто отдавалась чувствам, которых ранее никогда не испытывала.
До этого момента ее убеждения оставались твердыми. Весь мир казался ей либо черным, либо белым; либо правильным, либо ложным. У нее не возникало никаких сомнений в отношении своей совести или поступков.
— Ты либо за Господа, либо против Него.
Она вспомнила, как священник громогласно повторял эти слова в маленькой часовне, в которую они с отцом постоянно ходили.
А теперь все так странно перемешалось. Кто был прав, а кто не прав? И на чьей стороне она сама? Шина снова чувствовала руки маркиза, прижимающие ее к нему, и его рот, сдавливающий ее губы. Она снова чувствовала внутреннее отвращение и неприязнь, которые заставляли ее противиться герцогу де Сальвуару.
А затем она вспомнила лицо герцога, его глаза, горящие злостью, когда он сначала бесцеремонно встряхнул ее, а потом крепко прижал к себе.
Шина еще шире распахнула инкрустированные бриллиантами оконные створки. Она не могла дышать — воздух, воспоминания и чувства душили ее. Ей казалось, что стены дворца наступают на нее.
— Мне необходимо развеяться, — подумала Шина. — Мне нужно на свежий воздух.
Она накинула капот, открыла дверь и позвала одного из пажей, которые день и ночь дежурили в коридорах.
— Я желаю совершить верховую прогулку, — сказала она.
— Прошу прощения, сударыня, — ответил паж, — но у меня для вас послание.
— Послание? — переспросила Шина.
Паж кивнул.
— Да, сударыня. Ее Величество королева Шотландии желает, чтобы вы сопровождали ее на конной прогулке в половине девятого. Мне приказано было сообщить вам это еще вчера, но вы уже отошли ко сну.
— Где мне ждать ее? — спросила Шина.
— Ее Величество королева приказала подать лошадей к южным воротам, — ответил паж.
Шина кивнула и вернулась в комнату. Она уже привыкла получать подобные послания, которые больше походили на приказы. Мария Стюарт часто посреди ночи выдумывала разного рода эскапады или развлечения на следующий день, и пажи доставляли послания тем, кого она желала видеть рядом с собой.
Верховая езда стала новым увлечением, потому что, и Шина это знала, Мария Стюарт стремилась подражать герцогине де Валснтинуа. Молодая королева практически боготворила эту женщину. Из-за этой привязанности она приказала своим фрейлинам одеваться на такие прогулки в белое с черной отделкой, в знак восхищения любимым стилем герцогини.
Поэтому Шина стала обладательницей великолепного покроя костюма для верховой езды. Он был из белого бархата с воротником из черного бархата, края которого украшали черные янтарные пуговицы. Когда она впервые надела его, Мария Стюарт воскликнула:
— Вы обворожительны, Шина! — Ее тон был нежным и любезным. — Ваша кожа напоминает перламутр, а волосы похожи на закат над Лувром.
Шина покраснела от непривычного комплимента, а Мария Стюарт положила руку ей на плечо и прижала ее к себе.