Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Ускользающее пламя - Вудивисс Кэтлин (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Ускользающее пламя - Вудивисс Кэтлин (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ускользающее пламя - Вудивисс Кэтлин (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Серинис с невозмутимым видом повернулась к нему спиной.

— Вы сердитесь потому, что я отвергла предложенную вами близость? Или у вас вошло в привычку срывать злость на женщинах?

Бо рассмеялся. Осознав, что в присутствии жены его низменные инстинкты становятся почти неукротимыми, он пребывал не в лучшем расположении духа.

— Если вы намерены пробыть моей женой в течение нескольких месяцев, дорогая, вам придется привыкнуть к моей брани. У моряков что на уме, то и на языке.

— Стало быть, вы собираетесь обучить меня матросскому жаргону? — Закусив нижнюю губу, Серинис ждала ответа. В детстве она часто поддразнивала Бо, не смогла удержаться и сейчас.

Внимательно разглядывая застывшую фигурку молодой жены, Бо продолжал раздеваться. Конечно, она и представления не имела, какую боль причиняла ему необходимость держать себя в узде. Впрочем, Бо считал, что даже если Серинис узнает правду, это ему не поможет.

— Я хотел бы посвятить вас в тайны гораздо более приятного времяпрепровождения. Но поскольку вы к этому не расположены, будьте готовы к тому, что в вашем присутствии я cтaнy раздражительным и вспыльчивым. Мужчина не в состоянии смотреть на красивую женщину, не представляя ее обнаженной в своих объятиях, поэтому я не удивляюсь собственным мыслям и чувствам. Они не покидают меня с тех пор, как вы впервые появились в этой каюте.

— Вернее, с тех пор, как вы купали меня? — уточнила Серинис.

У Бо от изумления отвисла челюсть. Серинис не сводила глаз со стены, но он чувствовал, что ей хочется обернуться.

— Откуда вы узнали?..

— Я увидела прилипший к ванне волос, очень похожий на мой.

Застегивая брюки, Бо приблизился к ней.

— Я не мог поступить иначе, Серинис. Вы продрогли до костей, вам грозила смерть. Совсем недавно я видел, как человек замерз до смерти, возвращаясь на корабль после краткого отпуска. Вы были такой холодной, я боялся потерять вас…

— Мне уже можно обернуться? — Да.

Серинис повернулась к нему лицом и мгновенно вспыхнула. Румянец залил ее от шеи до макушки. Торс Бо был обнажен, и при виде широких сильных плеч и крепкой мускулистой груди Серинис затаила дыхание.

— Вы не одеты… — пробормотала она, сконфуженная зрелищем мужской грации и красоты.

Бо с любопытством поднял бровь:

— Неужели вам еще ни разу не доводилось видеть мужчину без рубашки?

— Только в детстве я видела полураздетым отца. — Серинис отвела взгляд.

— Посмотрите на меня, Серинис. — Она отрицательно покачала головой. Бо взял ладонь Серинис и прижал к своей груди. — Видите? Я — существо из плоти и крови, и в том, чтобы смотреть на меня, нет ничего постыдного.

Она робко подняла голову и взглянула в ярко-синие глаза Бо. Казалось, они светились огнем. В душе Серинис тоже вспыхнуло пламя.

— Пока я жила в Англии, мне редко случалось видеться с мужчинами, В доме миссис Уинтроп, кроме нас с ней, жили только слуги, но они были всегда благопристойно одеты в ливреи. Как видите, сэр, для меня полуобнаженный мужчина — непривычное зрелище, — робко пробормотала она. — Но если хотите знать мое мнение, я уверена, вы само совершенство.

Бо усмехнулся:

— Вот как? Не ожидал столь лестного комплимента.

— Это правда, — со вздохом заверила Серинис, и ее губы дрогнули в обольстительной улыбке.

Бо передвинул ее ладонь выше, задел плоский сосок, а затем медленно потянул ее вниз, к поясу брюк, наблюдая, как глаза Серинис затуманиваются. Неужели от пробуждающегося желания? Он придвинулся ближе и коснулся губами ее рта. Ее губы приоткрылись, охотно встречая его. Второго приглашения ему не требовалось. Внезапно она оказалась в его крепких объятиях. Упиваясь вкусом ее губ, Бо на ощупь расстегнул ее платье на спине. Со свистящим шорохом платье соскользнуло с плеч Серинис до талии. Слегка прикрытая легкой тканью грудь Серинис вздымалась над корсетом. Он невольно вспомнил о тех минутах, когда поспешно освобождал ее от мокрой одежды. Тогда он был слишком встревожен, чтобы по достоинству оценить ее женственные формы. Только позднее, убедившись, что Серинис выживет, Бо позволил себе представить, как влажное белье облегало восхитительную грудь и гибкую талию, и эти воспоминания пробудили в нем жгучее желание. Так случилось и на этот раз.

Бо улыбнулся, глядя в темные глаза Серинис, в которых настороженность смешалась с робостью и неуверенностью Под его пылающим взглядом она попыталась прикрыть грудь ладонями, но Бо отрицательно покачал головой.

— Дай мне посмотреть на тебя, — мягко попросил он, взяв ее за руки. Он покрыл их быстрыми поцелуями от запястья до плеча. Серинис вздохнула. Опаляя дыханием ее шелковистую кожу, он достиг соблазнительных округлостей, дерзко приподнимающих кружевное белье. Веки Серинис затрепетали, когда он осыпал жаркими поцелуями прелестные холмы, подступая все ближе к затвердевшим бутонам, но благоразумно избегая их. Наконец он опять прильнул к ее губам, не встретив ни признака сопротивления. Чувственные поцелуи сыпались градом, он ласкал ее губы языком, проникал в рот вес глубже, завораживая Серинис, требуя ее ответа…

Серинис таяла в объятиях Бо, но ее сердце заколотилось еще быстрее, когда над кромкой кружева показался краешек нежно-розового кружка. Очарованный его нежностью, Бо коснулся бархатистой поверхности кончиками пальцев и продолжал гладить, неуклонно спускаясь ниже. Серинис издала судорожный вздох, розовый бутон возник из-под покрова ткани, а большой палец Бо дотронулся до него.

Муж блаженно вздохнул и опустил голову. Серинис внезапно ахнула, почувствовав, как его губы завладели ее соском. Жаркая истома охватила грудь, с губ сорвался приглушенный стон. Запрокинув голову, она всецело отдалась чувственному наслаждению, смутно ощущая, как Бо расшнуровал и снял с нее корсет, а затем и нижнюю юбку.

Распущенные волосы рассыпались по ее плечам. Его пальцы погрузились в этот шелковистый водопад, рука потянулась к поясу ее панталон. Просунув под него ладонь, он провел ею по обнаженным ягодицам, наслаждаясь их упругостью и полнотой. Серинис захотелось крепко прижаться к его животу. Вдруг Бо подхватил ее на руки, в три шага достиг койки и уложил жену. Избавив ее от оставшейся одежды, он выпрямился, снимая брюки и даже не пытаясь отвернуться. Серинис не успела испугаться: не прошло и минуты, как он вытянулся рядом с ней, целуя ее лицо и грудь, гладя талию и бедра.

— Я хочу тебя, — хрипло пробормотал он, скользнув ладонью между се ног.

Изумленная этим вторжением, Серинис попыталась отстраниться, но ласковыми словами и нежными поцелуями он уговорил ее расслабиться и открыться его ищущей руке. С бесконечной нежностью он проникал в самые сокровенные уголки женской плоти, и вскоре Серинис замерла в экстазе. Пламя вспыхнуло в глубине ее существа и начало расходиться по телу волнами, заставляя извиваться в блаженном изнеможении.

Повернувшись на бок, лицом к Бо, Серинис положила ногу на его бедро, отвечая на страстные поцелуи. Позабыв про стыд, она принялась целовать мускулистую грудь мужа. Ее пальцы робко дразнили маленькие плоские соски, перебирали короткие пружинистые волосы. Не прошло и минуты, как Бо поймал ее руку и повлек ее вниз, к вздыбленной плоти, вызвав у Серинис изумленный возглас. Он настойчиво шептал ей на ухо сладкозвучные слова, осыпал лицо поцелуями, и она робко подчинилась его уговорам. Дрожь наслаждения, пробежавшая по телу мужа, передалась Серинис, и она постепенно осмелела, удовлетворяя собственное любопытство и вознося Бо на вершины, где ему еще не доводилось бывать. Неужели именно этим отличается любовь жены от ласк продажных женщин?

Неожиданный и настойчивый стук в дверь заставил Серинис ахнуть, а Бо — раздраженно застонать. Проведя ладонью по лбу, он молча проклял болвана, который осмелился помешать им в самый интимный момент.

— Ну что там еще? — рявкнул он, приподнимаясь на локте и свирепо глядя на дверь.

— Простите, капитан, — послышался из-за двери сокрушенный голос Билли Тодда. — Мистер Оукс прислал меня сообщить вам, что сюда явился член магистрата, чтобы проверить ваши бумаги. Он заявляет, что пока вы не уладите спор с мистером Уинтропом, за «Смельчаком» будут следить в оба.

Перейти на страницу:

Вудивисс Кэтлин читать все книги автора по порядку

Вудивисс Кэтлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ускользающее пламя отзывы

Отзывы читателей о книге Ускользающее пламя, автор: Вудивисс Кэтлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*