Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Грезы любви - Райс Патриция (книги без сокращений .txt) 📗

Грезы любви - Райс Патриция (книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Грезы любви - Райс Патриция (книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Всхлипнув от отчаяния, Элисон смахнула со щеки слезу и плотнее завернулась в одеяло. Она пленница, и если похитителем является ее кузен, то, скорее всего она уже находится на пути в тот французский бордель, которым он ей угрожал. Элисон слышала о таких местах. По Лондону ходили слухи, будто французы платят хорошие деньги за юных английских девушек, и не только уличные проститутки становились жертвами торговцев живым товаром. Некоторые возвращались назад и могли поведать свою историю, но Элисон сомневалась, что станет одной из них. Прежде она умрет со стыда.

Испытывая тошноту от качки и еще не выветрившихся паров эфира, замерзшая и испуганная, девушка продолжила исследование своей тюрьмы в надежде найти хоть что-нибудь, что помогло бы ей бежать. Но ничего не нашла – ни выхода, ни оружия.

Ее усталый мозг наконец осознал, что, даже выбравшись из каюты, она вынуждена будет оставаться на борту. Но она не могла осознать факт, что вскоре она будет продана в публичный дом. Это в ее голове никак не умещалось. Собственно, Элисон даже не знала, что происходит в таких местах и что заставляет людей понижать голос до шепота при их упоминании.

Измученная, она снова забралась на койку и повернулась лицом к стене. Может, она умрет от горя, прежде чем они достигнут земли.

Промокший до нитки, с онемевшими от холода ногами, Рори спустился в свою каюту, чтобы переодеться в сухую одежду. Катера береговой охраны, преследовавшие их от самой Темзы, вот уже час как пропали из виду, и он мог позволить себе отдохнуть, пока шторм не усилился. А в том, что худшее впереди, Рори не сомневался. Хорошо еще, что они успели выйти в открытое море. Здесь, в родной стихии, он чувствовал себя в большей безопасности, чем когда-либо за последние недели.

Не потрудившись зажечь фонарь, он скинул промокшие тряпки и присел на стул перед письменным столом, стягивая сапоги. Не помешало бы выпить горячего кофе, но в такую погоду нельзя разводить огонь. Впрочем, глоток доброго виски тоже сгодится. Рори вытащил флягу из ящика стола и основательно промочил горло.

Чувствуя, как огненная жидкость растекается по внутренностям, он насухо вытерся полотенцем. Затем, чтобы не растерять тепло, плюхнулся на койку и потянулся за одеялом.

Прежде чем он успел сообразить, что в постели кто-то есть, на него обрушился шквал беспорядочных ударов, сопровождавшийся истошным визгом. Голый Рори одной рукой вцепился в одеяло, а другой заслонился от пальцев, норовивших выцарапать ему глаза. Получив очередной удар, он выругался и перекинул бедро через пару отчаянно лягавшихся ног. Элисон! Как он мог забыть о ней? Потому что хотел этого. Потому что знал, что перешел все границы дозволенного, взяв ее с собой, и что еще пожалеет об этом. Элисон, похоже, уже пришла в себя. Рори схватил ее запястья и притянул к своей груди, лишив возможности сопротивляться.

– Тише, милая, это всего лишь я. Совсем забыл, что ты здесь. Успокойся, а я пока найду сухую одежду.

При звуках знакомого голоса сердце Элисон подскочило в груди, и она молча кивнула, борясь с истерикой. Железные тиски, сжимавшие ее запястья, разжались, и она потерла руки, чтобы восстановить кровообращение.

Рори поднялся с постели и, порывшись в рундуке, вытащил пару бриджей. У него было слишком мало одежды, чтобы мять хорошую рубашку, валяясь в постели, но он скрепя сердце натянул ее на себя. Что ж, сам виноват – никто не заставлял его ввязываться в это дело.

Присев на краешек постели, он протянул руку и коснулся ее лица, смутно белевшего в темноте.

– Извини, что напугал тебя, девонька, но я так устал, что не в состоянии разумно мыслить. Как ты себя чувствуешь?

Элисон молча покачала головой и натянула повыше одеяло. Она окоченела и была настолько сбита с толку, что даже не знала, что сказать.

– Ты отвезешь меня домой? – выговорила наконец она, стуча зубами.

– И где же твой дом, милая? – Почувствовав, что ее сотрясает дрожь, он провел ладонью по ее накрытой одеялом руке, сожалея, что не может согреть девушку. – Поговорим утром. Мне нужно поспать. Если ты одолжишь мне подушку, я лягу на полу.

Где ее дом? Это был хороший вопрос, но оцепеневший мозг Элисон был не в состоянии его осмыслить. Зато она поняла, что лежит в постели Рори и не имеет особого желания покидать ее. Приподнявшись на локте, она вытащила из-под себя одеяло и подвинулась.

– Здесь вполне хватит места для двоих. На полу ужасно холодно.

Рори попытался возразить. Каждая джентльменская жилка в его теле восстала против этой идеи, но испытания минувшего дня ослабили его волю. Он сомневался, что Элитой понимает, что делает, но он слишком устал и замерз, чтобы ждать, пока его попросят дважды.

Без лишних слов растянувшись рядом с девушкой, Рори укрылся предложенным одеялом и провалился в сон, запутавшись пальцами в смоляных кудрях и ощущая запах вереска.

В отличие от него Элисон заснула не сразу. Мысли ее лихорадочно метались, не задерживаясь подолгу ни на чем; Тепло лежавшего рядом мужчины согрело ее тело, но в сердце затаился холод. Маклейн снова пришел ей на выручку, однако на сей раз она не была уверена, что он не преследует собственной выгоды. Ясно одно: эта ночь, может безвозвратно погубить ее репутацию. Рори придется основательно потрудиться, чтобы сочинить правдоподобную историю, когда они вернутся в город….

Эта мысль породила множество вопросов, на которые она не знала ответа. Постепенно ровное дыхание Рори усыпило ее, и когда его сильная рука легла ей на талию, Элисон придвинулась ближе к его телу и погрузилась в сон.

Когда Рори проснулся, уже светало. Ощутив под рукой, мягкие округлости, которых не могло быть в его постели, он широко раскрыл глаза и чуть не ахнул, обнаружив, что его рука нашла путь, к разорванному лифу платья Элисон. Это казалось настолько естественным, что Рори не удержался, чтобы не обхватить, ладонью прикрытую сорочкой грудь, прежде чем неохотно переместить руку в относительную безопасность ее талии.

Губы его дрогнули в сокрушенной улыбке, когда он медленно прошелся взглядом по лежащей в его объятиях девушке. А ведь тот олух был прав. Он никогда не видел такой женщины и вряд ли когда-нибудь увидит. Восхитительные изгибы ее тела так и притягивали к себе его руки, молочно-белая кожа молила попробовать ее на вкус, а если он позволит себе и дальше глазеть на ее губы, то будет просто не в силах выбраться из постели. Рори поднял взгляд и увидел, что ее глаза открыты.

Перейти на страницу:

Райс Патриция читать все книги автора по порядку

Райс Патриция - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Грезы любви отзывы

Отзывы читателей о книге Грезы любви, автор: Райс Патриция. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*