Секреты герцогини - О' (читать хорошую книгу TXT, FB2) 📗
Они танцевали на праздновании майского дня, устраивали пикники на лужайках среди полевых цветов или шли к озеру Лангтон, где Стивен неизменно давал ей уроки поцелуев. Постепенно Каролина прекратила хихикать во время самых интимных моментов и, по ее мнению, в совершенстве овладела новым искусством.
К началу лета стало понятно, что их отношения постепенно перетекают в более серьезное русло.
– Ты, кажется, испытываешь настоящие чувства к Стивену Беннету, Каролина? – спросил как-то вечером Ричард Армстронг.
– Что вы имеете в виду, папа? – Каролина в это время мыла грязную посуду на кухне.
Салли взяла выходной, и в тот вечер был черед Эммы убирать, но она упросила Каролину подменить ее и ушла гулять с очередным поклонником.
– Этот юноша, конечно, очарователен, но совершенно тебе не подходит. Особа твоего ума и воспитания заслуживает мужчины, с которым она могла бы общаться на одном уровне, обсуждать поэзию, философию, живопись, историю. Стивен не таков – он простой фермер. Я ожидал от тебя большей разборчивости…
Неодобрительный тон отца застал Каролину врасплох. В глубине души она не могла не признать: ее раздражало то, что в присутствии Стивена она не может процитировать строчку из любимого стихотворения или сослаться на какое-нибудь историческое событие – в таких случаях ее друг сразу скучнел и хмурился. Он прекрасно разбирался в том, как растить табак и вести плантацию, однако на этом все его познания заканчивались. Зато Стивен делал ей такие милые комплименты, что от них у нее замирало сердце.
– Я хочу для тебя лучшей доли, чем Стивен Беннет, родная, – продолжал Ричард.
– Похоже, отношения Эммы с Нэдом Купером вас не так волнуют. А ведь он тоже из семьи фермеров, – возразила Каролина.
Накрыв стол веселенькой скатертью, она быстро разгладила ее рукой.
– Эмма совсем другая, и их отношения не столь серьезны.
Каролина пожала плечами:
– Однажды она может отнестись к какому-нибудь фермеру вполне серьезно.
– Да, но не к фермеру из Виргинии!
Каролина с недоумением посмотрела на отца:
– Семья Стивена владеет самой крупной в шести округах плантацией. Беннеты очень успешны, папа.
– Да, но какой ценой? Стивен рабовладелец, его благосостояние растет на рабском труде. Он олицетворяет все, с чем мы не согласны, и никак не может подходить тебе, – отрезал Ричард.
– Ну нет, – не согласилась Каролина, – все не так плохо, как кажется. Его семья так давно владеет рабами, что это стало частью их культуры. К тому же война может все изменить…
Ричард внезапно стукнул кулаком по столу.
– Каролина, он просто ослепил тебя! Ты не успеешь и глазом моргнуть, как окажешься в Виргинии замужем за рабовладельцем! Я не могу допустить этого! Ты не должна больше с ним видеться! – Лицо Ричарда сделалось пунцовым, голос задрожал от гнева.
Каролина сжалась, метла, которой она подметала пол, выпала из ее рук. Она не могла припомнить, чтобы отец когда-либо повышал на нее голос.
Пристально взглянув на отца, Каролина вдруг увидела перед собой седого костлявого старика, водянистые голубые глаза которого на изможденном лице горели тревогой. По-видимому, ее отношения со Стивеном Беннетом действительно приводили его в отчаяние.
Каролина была в замешательстве.
– Вы это серьезно, папа?
– Я желаю тебе только добра и лучше знаю, что для тебя хорошо, а что плохо. – В дрожащем голосе отца появились властные нотки. – Вот почему я запрещаю тебе видеться с ним.
Он запрещает? Но как она может бросить Стивена? И может ли она ослушаться отца?
Каролина смотрела на отца и вспоминала чудесные часы, проведенные с ним, когда он терпеливо отвечал на мириады ее вопросов, с готовностью подпитывая ее неуемное стремление к знаниям, утешая и поддерживая, когда она делала ошибки. На восьмой день рождения он заказал для нее миниатюрный письменный стол, чтобы она могла трудиться рядом с ним в тесном кабинете. Он восхищался ее острым умом и бросал ей вызов во всем, чем она занималась, подталкивая дочь к вершинам совершенства. А еще он всегда гордился ею. Она, в свою очередь, обожала его и считала самым умным человеком на свете.
Но это было прежде, когда он ничего от нее не требовал. Что же изменилось теперь? Да, собственно, ничего. Он остался для нее все тем же добрым, умным и заботливым отцом.
Вздохнув, Каролина погладила отца по плечу.
– Хорошо, папа. Если это вас так расстраивает, я не стану больше встречаться со Стивеном Беннетом.
– Вот и отлично. Узнаю мою умную девочку. Скоро ты сама поймешь, что я был прав. – Ричард с облегчением вздохнул.
Поднявшись рано утром после бессонной ночи, Каролина собрала корзину для пикника, решив удивить Стивена ленчем между занятиями. Он обрадовался ее появлению и заявил, что она просто ангел, а затем предложил устроиться в тени вяза.
День выдался теплый, на ярком июньском небе не было ни облачка. В воздухе витал аромат роз, вокруг них гудели мохнатые шмели.
Стивен занялся корзиной, и Каролина присела рядом с ним. Они перекусили свежевыпеченным хлебом с острым сыром, и лишь потом Каролина, набравшись смелости, выпалила:
– Я не могу больше видеться с тобой, Стивен. Мой отец против.
– Что ты такое говоришь, Кэрри? – Стивен приподнялся на локте и озадаченно нахмурил брови.
– Отец считает, что мы не должны быть вместе, – прошептала Каролина.
– Но почему?
Каролина молчала. Как она могла объяснить ему, что просто обязана уступить желаниям отца?
– Понимаю, я не так умен, как ему бы хотелось, но мне казалось, я ему нравлюсь. – Стивен вздохнул.
– Дело вовсе не в этом. Ты ему действительно нравишься, – горячо заверила его Каролина, горько сожалея о том, что его родители – рабовладельцы.
Ну почему все так сложно устроено? Почему она не влюбилась в более подходящего человека?
Лицо Стивена помрачнело.
– Тогда почему? Я не понимаю.
Не зная, как сказать ему правду, Каролина постаралась ответить легко и непринужденно, хотя сердце ее сжимала боль.
– Просто ты американец и… И я думаю, отец боится, что ты увезешь меня в Виргинию.
– Тут он, пожалуй, прав и не зря боится. – Стивен потянулся к ее руке.
Когда смысл его слов окончательно дошел до Каролины, она испытующе посмотрела на него.
– Разве ты не знаешь, что я люблю тебя, Кэрри? – Стивен стал целовать ее пальчики, крепко зажав их в своей ладони.
Каролина задрожала.
– Стивен, я… – Она сама не знала, что хочет сказать.
– Ш-ш… – Он прижал палец к ее губам. – Не говори ничего. Я знаю, ты тоже любишь меня. Ведь я не ошибся, так? – Светлые волосы блеснули на солнце, и Каролина, растаяв под его улыбкой, кивнула, не в силах устоять перед ним.
Сердце гулко забилось в ее груди. Конечно, он ее любит и она любит его! Как ужасно, что отец не одобряет их союз…
– Ты такая сладкая, такая застенчивая, и это я люблю в тебе больше всего. – Стивен поцеловал ее в щеку, а потом вдруг сразу стал серьезным: – Я хочу кое-что сказать тебе, Кэрри.
– Что именно?
– Я решил вступить в армию Конфедерации и уже заказал билет на корабль до Виргинии на август.
Каролина вздрогнула. Так вот оно что – он уезжает и бросает ее!
– Мне уже двадцать один год, и я не могу дольше скрываться в Англии! – все больше горячился Стивен. – Наверное, мне вообще не следовало уезжать из Америки. Если я задержусь здесь еще, то не успею на войну и не смогу с чистой совестью показаться в Виргинии. Все мои друзья сражаются, я тоже должен защищать свой дом. Ты ведь понимаешь меня, не так ли, Кэрри?
– Да. – Каролина кивнула.
И все же она чего-то не понимала. Как он может? И зачем говорит, что любит ее, если собирается ее покинуть? Хотя с другой стороны, это волшебным образом разрешало ее проблему с отцом: свидания со Стивеном кончатся сами собой, если он окажется по другую сторону Атлантического океана.
– У нас осталось меньше двух месяцев. Теперь ты не можешь отказать мне во встречах.