Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Пленительная страсть - Майклз Ферн (читать книги онлайн полностью .TXT, .FB2) 📗

Пленительная страсть - Майклз Ферн (читать книги онлайн полностью .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пленительная страсть - Майклз Ферн (читать книги онлайн полностью .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Исторические любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

* * *

Уже наступал вечер, а задвижку на дверь так и не поставили. Сирена была вне себя от гнева. Кто виноват? Экономка или Риган ван дер Рис? Если бы ей пришлось держать пари, она решила бы, что виноват Риган. Фрау просто выполняла распоряжения хозяина. Очевидно, приказа юфрау недостаточно.

Резко постучав в дверь из тикового дерева, Сирена замерла в нетерпении. Дверь открыл сам хозяин с бокалом в одном руке, и с душистой сигарой — в другой. Он насмешливо улыбнулся, уловив еле сдерживаемый гнев на лице девушки.

— Знаете, — сказал он просто, — я уверен, что мы могли быть друзьями. Как... благоразумно с вашей стороны нанести мне визит. И без четок! — Риган шутливо помахал сигарой.

Сердце Сирены подпрыгнуло в груди. Никогда еще ей не приходилось встречаться с таким мужчиной. Она ощущала его обаяние, силу, мужественность; все в нем казалось необыкновенно волнующим и привлекательным. Взяв себя в руки, девушка вспомнила, что, собственно, привело ее сюда.

— Я хочу, чтобы на моей двери поставили задвижку! — потребовала Сирена. — Крепкую железную задвижку, — медленно произнесла она, четко выговаривая каждое слово, чтобы не возникло никаких сомнений по поводу серьезности ее требований.

Голубые глаза Ригана чуть сузились. Он поднес серебряный бокал к губам и неторопливо начал пить, не отрывая при этом взгляда от раскрасневшегося лица взволнованной невесты, затем решительно опустил бокал на стол и взял в рот сигару. Пахучее облако дыма расползлось по комнате.

— Задвижка вряд ли помешает мне войти в вашу комнату, если, конечно, я захочу туда войти. Но я не имею желания делать этого. Пока. И хочу, чтобы вы это ясно представляли, — насмешливо произнес он.

Сирена вздрогнула, как будто ей отвесили пощечину. Она еле сдерживала себя, и ее бездонные зеленые глаза потемнели от гнева.

— Если, — тихо произнесла она, — кто-то в этом доме вздумает без приглашения войти в мою комнату, я буду вынуждена...

Риган прервал ее. Глаза его смеялись, но голос был невозмутимо-насмешливым:

— Вы будете вынуждены взять четки и усиленно молиться, чтобы какая-нибудь волшебная сила разверзла небеса и поглотила непрошеного гостя. Моя дорогая сеньорита, позвольте мне повторить: никакие железные засовы, никакие магические молитвы над четками не сдержат меня, если я захочу войти.

Голубые глаза остановились на бокале, который он машинально взял со стола. Сирена также безотчетно смотрела на этот предмет. Загорелая сильная ладонь Ригана сплющила серебряные бока ни в чем не повинного бокала.

Глаза их встретились.

Ей хотелось наброситься на этого человека, бить, царапать его, хотелось заставить его считаться с собой, хотелось разодрать в кровь его красивое насмешливое лицо. Как смеет он думать, что может запугать ее, демонстрируя свою силу!

— Будет интересно посмотреть, как вы ломаете закрытую дверь. Я думала, что человек вашего склада характера и воспитания окажется выше этого. В любом случае, менеер, задвижка и замок не будут означать отказа вам в ваших супружеских правах, а просто обеспечат необходимое мне одиночество и защиту от любых вторжений (слуг, фрау Хольц, лично ваших), когда я молюсь или нахожусь в уединении. Все, разговор закончен. К завтрашнему дню обеспечьте установку задвижки и нового замка на моих дверях, — холодно произнесла Сирена и повернулась, чтобы уйти.

Ее всю трясло. Боже, что в этом человеке заставляло ее испытывать такое волнение?!

Сирена уже взялась за дверную ручку, как вдруг почувствовала: ее приподняли и повернули. Взгляды их встретились. И тут же она почувствовала на своих губах его жесткие губы. Голова у нее закружилась, тело напряглось. От менеера исходил волнующий мужской запах. Все поплыло у нее перед глазами... Но вдруг Риган грубо оттолкнул от себя девушку. Глаза его смеялись над смущенным выражением ее лица.

— Я всегда побеждаю, сеньорита, — холодно произнес он. — Запомните это.

Сирена, ощущая унижение и гнев, ответила ему в тон:

— А что будет, менеер, если в результате вашей победы вы окажетесь ни с чем?

— Тогда, сеньорита, так и будет. Иногда ничто — например, как сейчас, — лучше, чем что-то, — слегка наклонив голову, он дал ей понять, что больше ее не задерживает. — Завтра после обеда вам поставят задвижку и новый замок. И будем оба молиться, чтобы они вам помогли.

ГЛАВА 7

Сирена швырнула четки на кровать и распахнула дверки платяного шкафа. Она смотрела на одежду, а в воображении своем видела разбитую в щепки входную дверь, себя, испуганно сжимающую в руках четки, и Ригана, набрасывающегося на нее. Наконец она отогнала от себя все эти картины и принялась исследовать свой гардероб.

Фрау Хольц по просьбе менеера сняла с Сирены мерки и заказала в городе у портного несколько новых платьев. Заказ был очень быстро выполнен, но девушка не желала носить эти обновы. Проблема заключалась в том, что ей нужны были платья с длинными рукавами, чтобы скрыть шрам на руке во избежание ненужных вопросов, на которые она еще не была готова ответить.

О, что же надеть на этот пародийный прием, на котором она обязательно должна была присутствовать?!

На глаза попалось ее испанское платье, которое осталось нетронутым людьми Дика Блэкхарта, перерывшими все сундуки на корабле. Это было траурное платье, сшитое ею год назад, когда умер ее отец. Неглубокий вырез платья, отделанный темным янтарем, открывал длинную красивую шею девушки и оттенял ее нежную смугловатую кожу. Обтягивающий лиф подчеркивал полную грудь и тонкую талию. Сирена решила, что попросит Джулию помочь зачесать волосы назад и закрутить их в тяжелый узел на затылке, заколов его высоким гребнем, отделанным лунным камнем, с нежной кружевной мантильей.

Она представила, как бы дополнила свой наряд, надев на шею четки. Конечно, она не решится на такое, но эта мысль развеселила ее. Сирена вообразила себя в развевающемся черном платье, с четками на шее и с крестом на груди. И тогда при каждом взгляде на нее Риган сразу бы вспоминал, что его невеста предпочитает одиночество, а не его общество.

В своих мыслях девушка уже видела, как голландец, стиснув зубы и сощурив глаз, срывает четки с ее шеи. Его руки касаются...

Она вспомнила последнюю сцену, разыгравшуюся между ними.

— Я всегда побеждаю! — уверенно заявил он. И это было сказано таким холодным, жестким тоном, что ее бросило в дрожь.

Чего она испугалась? Его слов? Да был ли это страх? Скорее, что-то другое... Может, он разбудил в ней какие-то чувства?

Тряхнув головой, девушка постаралась избавиться от сентиментальных мыслей, нахлынувших на нее. Сирена села к окну и заставила себя думать о братишке. Риган нравился Калебу, это было совершенно ясно. Она заметила, с какой симпатией и любовью смотрит голландец на мальчика. Он уже два раза брал с собой Калеба. Один раз они верхом объезжали плантации, а во второй раз была прогулка на причал.

* * *

Калеб позвал за дверью. Джулия, которая уже заканчивала прическу сеньориты, положила серебряную расческу и пошла открыть дверь.

Сирена улыбнулась, увидев, что мальчик не может справиться с галстуком.

— Давай, я тебе помогу. Вот так лучше. Ты выглядишь просто великолепно. Я буду гордиться тобой сегодня вечером.

— Вся эта одежда да еще нижнее белье! Сколько времени я должен так одеваться? — пожаловался Мальчик.

— Ты скоро привыкнешь к этой одежде. Она тебе очень идет. Думаю, что ты менееру очень понравишься.

— Ты такая сегодня красивая, Сирена! — восхитился Калеб. — Менееру понравишься ты, а не я!

* * *

Риган собрался было закурить одну из своих экзотических сигар, как вдруг увидел Сирену и Калеба, спускающихся по широкой лестнице. Девушка, чтобы не споткнуться, приподняла свои пышные юбки, открывая таким образом на обозрение стройные лодыжки.

Перейти на страницу:

Майклз Ферн читать все книги автора по порядку

Майклз Ферн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пленительная страсть отзывы

Отзывы читателей о книге Пленительная страсть, автор: Майклз Ферн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*