Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Фиктивная помолвка - Бэлоу Мэри (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗

Фиктивная помолвка - Бэлоу Мэри (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Фиктивная помолвка - Бэлоу Мэри (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Папа, – тихим от сдерживаемых слез голосом заговорила девушка, погладив отца по щеке, – я готова сделать все, что угодно, лишь бы снова увидеть вас вместе. Не из-за себя самой, а ради каждого из нас. Если бы это случилось, я отказала бы Фрэнсису.

– Как? – Он ласково усмехнулся. – Отказалась бы от любви всей своей жизни? Ради нас, София?

– Да, отказалась бы.

– Что ж, – освободив руку, он погладил дочь по голове, – это великодушное предложение. Но ты же по-настоящему любишь его?

– Но я отказала бы ему. – Она крепко зажмурилась.

– София, выходи замуж за лорда Фрэнсиса и будь с ним счастлива. Это лучшее, что ты можешь сделать ради мамы и ради меня. А я обещаю тебе подумать, как быть со всем остальным. Договорились?

– Ты попросишь маму остаться здесь? – Откинув голову, девушка сияющими глазами взглянула на отца. – Ты снова будешь с ней? Да? Обещаешь?

– Обещаю только посмотреть, что можно сделать, София, – нахмурившись, покачал головой Маркус. – Я не могу ручаться за результат.

– О, ты всегда подразумеваешь «да», когда обещаешь посмотреть, что можно сделать, хотя и выглядишь при этом озабоченным. Во всяком случае, я всегда воспринимала это как согласие. О, я знала, что это удастся. Знала, что все будет хорошо! Нужно сказать Фрэнсису, он будет рад за меня. Надо пойти разыскать его!

София помчалась по диагональной дорожке цветника к дому с совершенно неподобающей леди поспешностью, а граф остался стоять, протянув руки вслед, а затем опустил голову и прикрыл ладонью глаза.

* * *

София ворвалась в бильярдную как раз в тот момент, когда лорд Фрэнсис наклонился над кием, готовясь сделать сложный удар.

– Фрэнсис, ты должен пойти со мной, – выпалила она, совершенно позабыв, что дамы по обычаю вообще не входили в эту комнату. – Ты будешь очень доволен.

У лорда Фрэнсиса от неожиданности дрогнула рука, он сделал самый неудачный удар за сегодняшний день и, выпрямившись, грустно покачал головой.

– Как ты вовремя, дорогая София, – усмехнулся герцог. – За десять минут Фрэнсис ни разу не промахнулся, и все мы уже немного заскучали.

– О, прости, Фрэнсис, – сказала она, увидев, как тот расстроен. – Если бы я знала, вошла бы потихоньку и подождала, пока ты сделаешь удар.

– Какой может быть разговор, Софи. Разве можно придумать лучший способ проиграть партию? – Молодой человек улыбнулся и, положив ее руку себе на локоть, похлопал по ней. – Вы извините нас? Папа? Джентльмены?

– Более того, – от души рассмеялся герцог, – будем рады, дружок, что ты ушел от стола.

– Ну, Софи, это стоит того, чтобы проиграть партию? – поинтересовался лорд Фрэнсис, когда они вышли из комнаты и дверь за ними закрылась. – Ты рассказала отцу? И теперь он в полном замешательстве, не зная, как сообщить мне дурные вести? Пожалуй, лучше пойти наверх и убедиться, что мои веши упакованы. Мне лучше удрать отсюда до того, как новость дойдет до моей матери, – она утопит меня в слезах. А на твоем месте, Софи, я бы спрятался.

– О чем ты? – Девушка с хмурым видом тащила его к парадной двери.

– Ты не расторгла нашу помолвку?

– Какая глупость. Конечно, нет.

– Но ты сама сказала, что я буду очень доволен!

– О-о! – София с негодованием взглянула на него. – Совершенно в твоем стиле напомнить мне, как ты был бы рад избавиться от меня. Не бойся, Фрэнсис, это еще впереди.

– Но когда, Софи? До нашей свадьбы всего девятнадцать дней. Значит, нам остается максимум восемнадцать дней быть помолвленными. Разве можно винить парня, что он немного нервничает?

– Как я слышала, мужчины всегда нервничают перед свадьбой, – мягко успокоила его София. – Женщины радуются, а мужчины волнуются. Вполне естественно, что ты так себя чувствуешь.

– Софи, могу я, не тратя лишних слов, просто напомнить тебе выражение «сумасшедший дом»? Ты улавливаешь ход моих рассуждений? И не трудись отвечать. Так чем я должен быть очень доволен?

– Я должна выйти за тебя замуж и жить счастливо. – Она тянула молодого человека вниз по лестнице, которая вела на мощенную камнем террасу. – А тем временем папа подумает, что он может сделать, чтобы мама согласилась остаться с ним. Он только что сам так сказал. Мы договорились. Понимаешь? – И лучезарно улыбнулась лорду Фрэнсису. – В конце концов затея удалась, и в оставшиеся дни мне нет нужды обременять тебя своими сомнениями.

– Во всяком случае, – Фрэнсис свободной рукой почесал голову, – одно не полностью вытекает из другого, так, Софи? По-твоему, я должен пожертвовать своей свободой просто потому, что ты договорилась со своим папой?

– Конечно, нет, дурачок. Но он признался мне, что любит маму, понимаешь?! И согласился подумать, что можно сделать. А когда он так говорит, это всегда означает несомненное «да». И он немедленно займется этим, потому что времени совсем мало. Через неделю все их проблемы разрешатся, и мои родители снова будут вместе! Запомни мои слова. А затем мы можем объявить, что у нас непримиримые разногласия.

– Просто чтобы они почувствовали себя еще более счастливыми.

– Конечно, для родителей это будет настоящим ударом – для всех четверых. Надо будет очень осторожно преподнести эту новость.

– А существует безболезненный способ сообщать такие новости? Вся трудность в том, Софи, что мы не имеем об этом никакого представления. Ни ты, ни я. Мы же не рассчитывали, что все выйдет так, как вышло, верно?

– Верно. – Протянув свободную руку, она коснулась его руки. – Сложнее всего будет тебе, Фрэнсис, потому что ты окажешься обманутым. Ты предпочел бы какой-нибудь другой вариант? Может, притворимся, что я без памяти влюблена в тебя, а ты оказался бессердечным?

– Боже правый! Как ты думаешь, Софи, существует ли какое-нибудь более крепкое выражение, чем «сумасшедший дом»? Если ты его знаешь, скажи скорее, мне оно сейчас крайне необходимо.

– Я просто стараюсь избавить тебя от унижения. Если бы я могла, все взяла бы на себя, Ведь, в конце концов, я это придумала.

– Нет, – возразил он, – ты не права. Никто не держал у моего виска дуэльного пистолета, требуя, чтобы я согласился, Я думал, это будет забавно, Забавно – ха-ха!

– Мне очень жаль. Может быть, стоит действовать сообща? Мы могли бы вместе пойти к моей маме, к моему папе, к твоим родителям и сказать им, что, совершенно здраво и дружески обсудив ситуацию, мы в итоге решили, что не подходим друг другу. В этом случае ни один из нас не будет обвинен или унижен. Ладно?

– Давай посмотрим, как будут развиваться события после нашего возвращения из Лондона, – вздохнув, предложил молодой человек. – Но, Бог мой, ты же собиралась вернуться оттуда по меньшей мере с пятью сундуками свадебных нарядов!

– Конечно, Фрэнсис. Но, вероятно, их будет не так много. Лучше скажи, куда мы отправимся в свадебное путешествие? Я буду выбирать одежду в зависимости от того, куда мы поедем – в Италию или в Шотландию.

Фрэнсис промолчал, смерив девушку укоризненным взглядом.

– Но мне нужно это знать! Ты должен сказать мне, Фрэнсис. Куда бы мы отправились, если бы мы действительно обвенчались и действительно поехали бы в свадебное путешествие?

– Вероятно, в постель. Можешь краснеть и изображать из себя оскорбленную невинность, Софи, но нечего ожидать, что уважающий себя мужчина устоит против такой возможности, понятно?

– В постель, – повторила она с пылающими щеками и горящими глазами. – С тобой, Фрэнсис? Да я скорее…

– В Австрию и Италию. На оставшуюся часть лета и, возможно, на зиму тоже. Мы танцевали бы в Вене, Софи, плавали бы на гондоле в Венеции, наклонялись бы вместе с Пизанской башней, выворачивали шеи в Сикстинской капелле и прятались от солнца в Неаполе.

– А Рим? – жадно спросила она. – Мы поехали бы в Рим, Фрэнсис?

– А где, по-твоему, находится Сикстинская капелла? На Гебридах?

– Я забыла. Не нужно так издеваться, ты же знаешь, я не пустоголовая дурочка!

– Ладно, я рассказал тебе, где мы проводили бы дневное время, Софи. Уверен, мой первый ответ относительно ночей остается в силе. И не нужно пыхтеть. Мы говорим только о том, куда я повез бы тебя, если бы мы поженились. Если бы! Там тебе понадобилась бы легкая и красивая одежда.

Перейти на страницу:

Бэлоу Мэри читать все книги автора по порядку

Бэлоу Мэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Фиктивная помолвка отзывы

Отзывы читателей о книге Фиктивная помолвка, автор: Бэлоу Мэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*