Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Обещание рая - Эдвардс Касси (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Обещание рая - Эдвардс Касси (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Обещание рая - Эдвардс Касси (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я люблю тебя, — едва не потеряв сознание от новых, никогда до сих пор не испытанных ощущений, ответила она.

Оба замерли в блаженстве соития.

Глава 10

Сердце, душа и чувства мои нуждаются в тебе.

Олфорд

Они лежали рядом на песке. Прижавшись к его обнаженному плечу, Иден безмятежно засмеялась. Счастье переполняло все ее существо, и она бесстыдно прильнула к нему всем телом.

— Боюсь, что никогда больше не буду чувствовать себя так чудесно, — задумчиво прошептала она, нежно целуя его влажную грудь. Она медленно провела языком вокруг его соска, от наслаждения он даже слегка застонал.

— Любить и быть любимой, как это прекрасно!

Слегка покусывая его сосок, она медленно захватила его своим теплым, влажным ртом, отчего у Зака перехватило дыхание.

— Если ты не прекратишь, мы никогда не сможем отсюда уйти, — чуть охрипшим голосом сказал он, лаская руками ее тело. — Милая, играть с огнем небезопасно. Можно и обжечься.

Он почувствовал, что желание снова овладевает им.

Иден обвила его шею руками, влюбленно всматриваясь в глаза.

— Неужели, ты и правда думаешь, что я играю? — прошептала она. — Разве ты не видишь? Может быть я неправильно себя веду, но я никогда не перестану желать тебя. Ни-ког-да.

Он погрузил пальцы в ее волосы, притянул ее голову, и губы их слились в продолжительном поцелуе.

Но он знал, что не может провести весь день, занимаясь любовью. Он уехал с плантации, оставив там слишком много незавершенной работы. Тем более еще собирался отправиться в Чарлстон, чтобы купить партию рабов. Предстоящая поездка рискованна и чревата опасностями, но необходима.

Сильными руками он подхватил Иден и поднял ее с песка. Улыбаясь и сжимая ее в объятиях, пошел к океану. Резкая перемена в его настроении удивила Иден, и она смотрела на него, недоуменно хлопая длинными густыми ресницами.

— Что ты делаешь? — спросила она, смахнув белокурый локон, упавший ей на глаза.

Когда Зак вошел в воду, она с ужасом посмотрела на него и, извиваясь в его руках, вскрикнула.

— Зак, отпусти меня. Я ненавижу соленую воду. Ненавижу.

Он засмеялся.

— Как ты можешь ненавидеть соленую морскую воду? Ты живешь на берегу океана. О, женщина, ты — кладезь неожиданностей! Совсем недавно я обнаружил, что ты не любишь кататься верхом на лошади, и каждая минута в седле для тебя была пыткой. Твои чувства написаны на твоем лице, и я их читаю как открытую книгу. Какие еще неприятные для тебя вещи ты хотела бы скрыть от меня? Я уже знаю, что ты меня любишь. Догадываюсь также о том, что тебе нравятся мои поцелуи. Еще мне известно, что тебе не нравится, когда тебя дразнят из-за твоего имени…

Мотнув головой и засмеявшись, Иден сжала кулачки и отчаянно замолотила ими по его груди.

— Ты дьявол. Я знала, что ты умеешь читать мои мысли. Ты не раз это доказывал. Что же касается моих чувств, узнать о них немудрено. Они отражаются в моих глазах и в моей готовности отвечать на твои ласки. Да, тебе известно, что я страшно тебя люблю. Но одного ты все-таки не знаешь.

Зак смотрел на нее, стоя по колена в воде и озорно улыбаясь.

— Не знаю? — спросил он, приближая к ней свое лицо. — Не знаю чего?

— Не знаешь, что я возненавижу тебя, если только ты опустишь меня в морскую воду, — выпалила она, и секунду спустя умоляюще взглянула на него. — Нет, правда, я не переношу ее: она обжигает мою кожу. Пожалуйста, Зак, не бросай меня! Даже капелька морской воды раздражает мою кожу.

— Значит, ты нежна, как цветок. — Зак держал ее на вытянутых руках и дразнил, делая вид, что собирается бросить ее в воду. — И ты завянешь, если я тебя сейчас орошу, да?

Иден отчаянно вцепилась за его шею.

— Нет, я не завяну, глупый, — взвизгнула она, смеясь. Но я превращусь в огромное страшилище.

— Милая, нам обоим неплохо бы охладиться, — продолжал он поддразнивать ее, — слишком долго мы занимались любовью.

Он взглянул на волны, потом снова на нее.

— Хотя… Я никогда не занимался любовью в воде, — как бы раздумывая, сказал он, и веселые чертики заплясали в его глазах. К черту страшилище, я хочу соблазнить тебя в море.

Иден обреченно вздохнула, откинула голову назад, и роскошная копна шелковистых волос устремилась к воде золотистым каскадом.

— Что же, вижу, я не уговорю тебя. Так и быть: ты победил, — прошептала она. — Можешь взять меня, если тебе так хочется, но имей в виду, — она подняла на него зеленые искристые глаза и пленительно улыбнулась, — ты несешь ответственность за последствия. Тебе придется неделями приносить себя в жертву, занимаясь со мной любовью. Потому что на меня будет жутко смотреть и страшно дотрагиваться. Когда я недавно попала в морскую воду, я была похожа на монстра. Она скривила рот, сморщила нос на одну сторону и собрала у переносицы глаза. — Вот такого!

— О, боже! — засмеялся он и направился к суше. — Кажется я понял намек, — он нежно поцеловал кончик ее носа. — Я никогда не причиню тебе боли.

Обняв его за шею, Иден крепко прижалась к его груди.

— Зак, это был лучший день в моей жизни, — прошептала она, — жалко, что он скоро закончится. Мне бы хотелось, чтобы он длился вечно.

Зак поставил ее на ноги и заключил в объятия. Затем начал медленно покрывать ее лицо нежными поцелуями.

— Это в наших силах, ты же знаешь, — взволнованно прошептал он, обдавая ее щеки горячим дыханием. — Выходи за меня замуж, Иден. Будь моей женой!

Ее сердце забилось, ноги от неожиданности подкосились. Она отступила назад и ошеломленно посмотрела на него.

— Выйти за тебя замуж? — с трудом выговорила она. — Зак, скажи мне, что я вижу не сон, а слышу это наяву. Повтори мне, что ты действительно просишь меня выйти за тебя замуж.

Зак улыбнулся. Он наклонился и поцеловал сначала одну ее грудь, затем — другую. Став на одно колено, и поцеловав пупок, стал медленно водить руками по ее животу, бедрам. Затем поднялся и взял ее за подбородок, поднимая к себе ее лицо. Их глаза встретились.

— Итак, что ты ответишь? Выйдешь за меня замуж? — Ее сердце взметнулось в облака. — Это будет самым большим счастьем для меня, — прошептала она, сияя.

И вдруг ей вспомнились все ее прежние сомнения относительно Зака и его тайны, они вонзились в нее словно острие кинжала.

Она вспомнила об Анжелите, ее тайном поклоннике, подарках. Ревность сжала ее сердце с прежней силой…

Но, что это она? Разве у нее есть неопровержимые доказательства, что тайный воздыхатель Анжелиты именно Зак? Нет, это только ее домыслы. Зачем ему посылать подарки Анжелите, а не той, которой он признался в любви, более того, сделал предложение?

Нет! Она больше не будет досаждать ему своими подозрениями насчет Анжелиты. И вообще пора перестать сомневаться в нем. Он только что на деле доказал свою любовь к Иден Уитни. Ни один мужчина не женится на одной женщине, мечтая о другой.

— Я буду счастлива выйти за тебя замуж, — воскликнула Иден, бросаясь в его объятия. Она крепко зажмурилась, отметая от себя непрошенные мысли и удивляясь, что, оказывается, можно столь безудержно любить.

— Я очень люблю тебя, Зак. До чего же я люблю тебя!

— Тогда не будем медлить. Мы сейчас же соберемся, пойдем к твоему отцу и все ему расскажем, — сказал Зак, снова поднимая ее на руки, кружась вместе с ней и смеясь, — я надеюсь, что твой выбор не разочарует Прэстона, как ты полагаешь? Правда, он может спросить, почему мы столь поспешно приняли решение, но я думаю, что он верит в любовь с первого взгляда. Мне почему-то кажется, что именно так он сам полюбил твою мать. Могу даже поспорить, что это так и было. Целуя ее лицо и губы, он снова поставил ее на землю. — Особенно, если она была похожа на тебя.

— Да, все, кто знал маму, удивляются нашему сходству, — улыбнулась она сквозь слезы. — И все-таки по-моему я не так очаровательна, как она. Насколько я ее помню, она была самая восхитительная женщина в мире… И самая лучшая мать. — Она опустила глаза. — А папа всегда говорит, что она была идеальной женой, — мягко добавила Иден.

Перейти на страницу:

Эдвардс Касси читать все книги автора по порядку

Эдвардс Касси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Обещание рая отзывы

Отзывы читателей о книге Обещание рая, автор: Эдвардс Касси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*