Влюбленные сердца - Мейсон Конни (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗
Развязав веревки, Тейлор освободил Фримонта и, стащив его с лошади, поволок в тюремное отделение. Прежде чем скрыться за дверью, Фримонт, успевший к тому времени очухаться, послал полный ненависти взгляд в сторону Мэг и Джесса.
— Мне нужно поскорее добраться до дома и успокоить Зака, — сказала Мэг, еле ворочая языком.
— Зак ждет в моем кабинете, — обратился к ней Джесс. — Ты никуда не поедешь в таком состоянии. Завтра воскресенье. Так как больных я не жду, то комната к твоим услугам. Я не спущу с тебя глаз по крайней мере пару дней.
— Я вовсе не нуждаюсь в присмотре, — возразила Мэг.
— Может быть, — неуверенно кивнул Джесс. — Тем не менее я намерен осмотреть тебя до того, как ты уедешь.
— Правда, Джесс, — сказала Мэг, ставя ногу в стремя. Но должно быть, она была на самом деле слишком слаба, так как вдруг покачнулась и видно было, что у нее нет сил взобраться на лошадь.
Джесс тут же подскочил к ней. Он усадил ее в седло и повел лошадь вниз по улице по направлению к своему дому. Увидев их, Зак бросился навстречу.
— Слава Богу, ты вернулась.
— Открой дверь, Зак, — попросил Джесс, снимая Мэг с лошади.
Зак поспешил исполнить просьбу.
— Что с Мэгги? Ты поймала Фримонта?
— Пусти меня, Джесс, — отбивалась Мэг, — у меня достаточно сил.
— О, я знаю, ты самая сильная женщина на свете. Ты прошла через ужасное испытание, ты всю ночь не сомкнула глаз. Не надо спорить. Ты должна хорошенько выспаться, прежде чем я позволю тебе уехать.
— Черт побери, может, хоть кто-то объяснит мне, что происходит? — вскипел Зак. — Что с Мэгги, Джесс?
— Ничего, — уклончиво произнесла Мэг.
Очевидно, Зак, повнимательнее всмотревшись в ее лицо, заметил синяки и кровоподтеки и, отвернувшись, негромко выругался.
— Это работа Фримонта? Я убью этого сукина сына!
— Где он?
— Он в тюрьме, где ему и положено быть, — сказал Джесс. — Мэг не спала двадцать четыре часа, я отнесу ее наверх и уложу в постель. Позаботься о лошадях, Зак. Потом возвращайся, я расскажу тебе обо всем.
Бросив обеспокоенный взгляд на Мэг, Зак вышел.
— Правда, Джесс, я могу идти.
Пропустив мимо ушей ее слова, Джесс зашагал вверх по лестнице в спальню. Усадив Мэг на край постели, он присел рядом и, наклонившись, начал стаскивать с нее сапоги.
— Тебе нужно сейчас выспаться. Я собираюсь уложить тебя, потом поговорю с Заком. Если ты не уснешь к тому времени, как я вернусь, я дам тебе снотворное.
Джесс расстегнул пуговицы на ее рубашке, те, что не удалось оторвать Фримонту, и снял рубашку. Корсаж был на месте, но тоже разорван, и он покачал головой, увидев синяки на ее груди. Пробормотав что-то сквозь зубы, он занялся ее брюками.
— Я сама в состоянии раздеться, — остановила Мэг.
— Очень хорошо, — хмурясь, проговорил Джесс. Он боялся, что если найдет новые синяки на теле Мэг, то просто убьет ублюдка, сделавшего это. Он еще потолкует с помощником шерифа, чтобы заполучить этого подонка, если понадобится. — Я позже зайду, посмотрю, как ты.
— Джесс, — окликнула Мэг. — Не говори Заку, что Фримонт пытался… пытался…
Джесс сжал губы, желваки заходили на скулах.
— Ложись и спи. — Не сказав больше ни слова, он удалился.
Зак поджидал его в гостиной.
— Как она? Фримонт сильно избил ее?
— Она вся в синяках и очень устала, что вполне понятно. Завтра осмотрю ее, тогда смогу сказать точнее. Сон — это то, в чем она нуждается прежде всего.
— Ты знаешь, что случилось?
— Мэг немного рассказала, но я думаю, Фримонт набросился на нее, сбил с ног и связал. Я подоспел, когда он… — Джесс замолкал, вспомнив просьбу Мэг.
— Что он? Договаривай, — потребовал Зак. — Ты можешь все рассказать мне, док. Он изнасиловал ее?
— Мэг говорит, что не успел. Я буду знать точно, только когда осмотрю ее. Я застал их в весьма недвусмысленной позе.
Зак разразился градом проклятий, и жесткое выражение его лица вдруг открыло Джессу, каким сильным человеком он был когда-то.
— Я убью его! Я не успокоюсь, если его всего лишь запрячут за решетку!
Джесс кивнул:
— Очень хорошо понимаю твои чувства.
— Нет, ты не понимаешь, док. И никто из нас не понимает, что чувствовала Мэгги, когда этот мерзавец напал на нее. Тебе трудно понять, ведь она не рассказывала тебе, что случилось с ней, когда она была юной девушкой.
— Так расскажи! — задумчиво произнес Джесс.
Зак покачал головой:
— Не могу. Мэгги сама расскажет, если захочет. Я уверен, что последнее фиаско положит конец ее карьере. Видит Бог, я никогда не толкал ее на это опасное дело. Просто обучил всему, что знал сам. Она научилась стрелять, ездить верхом и выслеживать преступников. И она отлично справлялась с этим. Во-первых, эти уроки были предназначены для того, чтобы освободить ее от всех проблем и придать ей уверенности. Но чем дальше, тем серьезнее Мэгги задумывалась о профессии «охотника за головами», и никакие уговоры не могли изменить ее решения. Я немножко успокоился, когда она поймала первого беглеца и не получила ни царапины. Хотя, случись такое, это все равно не остановило бы ее. Колдеры были ее первой промашкой. Фримонт — второй. Третья может стоить ей жизни. Я это знаю, она тоже.
— Думаю, ты прав, — вздохнул Джесс. — Поезжай домой и передохни. Я завтра привезу Мэг.
— Я мог бы подождать здесь, док.
— Надеюсь, Мэг проспит несколько часов. Да и мне тоже не мешало бы вздремнуть. Не беспокойся. Я позабочусь о ней.
— Если ты так уверен… — неохотно согласился Зак.
— Вполне уверен. Я только взгляну, как она спит, и потом тоже лягу.
Джесс запер дверь после ухода Зака и поднялся наверх. Он так устал, что мысли в голове путались, но одно он знал точно: он хотел видеть Мэг. Тихонько отворив дверь, он вошел в комнату. Мэг лежала на скомканном покрывале, на ней все еще были ремень с кобурой, брюки и сапоги.
Джесс улыбнулся и покачал головой. Очевидно, у нее не было сил, чтобы раздеться, и она так и уснула одетой.
На цыпочках подойдя к постели, Джесс осторожно стянул с девушки сапоги. Мэг не шевельнулась. Он снял с нее ремень с револьвером и положил его на соседний стул. Расстегнув брюки, снял их вместе с панталонами.
Он едва сдержался и не выругался вслух, когда увидел фиолетовые синяки на внутренней поверхности ее бедер. Она всхлипнула. Даже во сне ее лицо оставалось напряженным, как будто она страдала от невысказанного страха. Какой ужасный секрет скрывала Мэг? Кто так обидел ее?
Мэг беспокойно пошевелилась во сне. Еще один стон слетел с ее губ, и Джесс больше не мог оставаться безучастным. Быстро сорвав с себя одежду, он лег рядом с ней и накрыл одеялом. Затем обнял ее и тихонько проговорил:
— Никто не собирается обижать тебя, любовь моя. Успокойся! Я не позволю никому причинить тебе вред.
Это подействовало, Мэг вздохнула, свернулась клубочком и сразу успокоилась. Джесс не заметил, как сам погрузился в сон.
Сиреневые тени соперничали со светом угасающего дня, когда Мэг проснулась. Во рту пересохло, тело ныло, хотелось есть, и естественная нужда подгоняла ее встать. И тут она вдруг почувствовала чье-то присутствие, близко-близко. И чья-то рука сжимала ее запястье. Она пододвинулась очень осторожно, внезапно осознав, что лежит не в своей собственной постели. Повернув голову, она увидела Джесса, обнимавшего ее за талию.
Прошло несколько минут, прежде чем она вспомнила все, что случилось за последние сутки. Последнее, что она сохранила в память, — это как Джесс нес ее на руках в эту комнату. А дальше… полный провал.
Ее движение, должно быть, разбудило его, он открыл глаза и улыбнулся ей.
— Как ты себя чувствуешь?
— Так, словно меня сбросила лошадь. — Мэг потрогала челюсть и еле слышно застонала.
— Черт бы побрал этого Фримонта. — Джесс встал с постели. — Лежи спокойно. Я принесу воды и полотенце, чтобы ты могла умыться. Потом осмотрю тебя. И мы поедим.
Мэг приподнялась, опираясь на локоть.