Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Волшебство гор - Грей Сюзанна (книги онлайн TXT) 📗

Волшебство гор - Грей Сюзанна (книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Волшебство гор - Грей Сюзанна (книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

У него было ощущение, что бабушка Джо знает, что он натворил, хотя Логан и сомневался, что об этом ей рассказала Элизабет. Он встряхнул головой, словно стараясь избавиться от какого-то наваждения. Временами было необъяснимо, каким образом эта старая женщина узнавала о некоторых вещах, особенно о том, что касалось только его.

Он опять отыскал взглядом Бет и Бо, и наблюдал за ними, пока они не исчезли за грядой холмов. Теперь, когда стало тепло, она ходила туда почти каждый вечер. Зная, что пройдет довольно много времени до ее возвращения, Логан отложил в сторону уздечку и побрел домой что-нибудь перекусить.

Когда он зашел в прихожую, то заметил, что дети все еще резвятся во дворе с обратной стороны дома, играя в догонялки. Он знал, что их время ложиться спать давно наступило, даже у него не хватило решимости прекратить их игры и загнать домой. Когда он ступил в кухню, Нат лежал распростершись на половичке, сладко причмокивая губами в крепком сне.

Салли Мэ сидела перед камином за шитьем.

– Логан! Посмотри, что я сделала с теми отрезами, что ты мне купил? – Она встала с кресла и примерила к своему телу еще недошитое платье. – Разве не мило, а? – и закружилась на месте. – Элизабет помогла мне сделать выкройку.

– Да, в самом деле, очень красиво, дорогая. – Он улыбнулся, вспомнив, каким угловатым и неуклюжим подростком была Салли Мэ до приезда учительницы. Недолго осталось до той поры, когда ему придется дубинкой отгонять от нее кавалеров.

Почувствовав и свой возраст, Логан повернулся к печке и увидел бабушку Джо, ставившую на стол тарелку, от которой шел аппетитный парок. С нахмуренным лицом она сняла с плиты кофейник и налила ему кофе:

– Я догадалась уже, что ты сейчас проберешься сюда тайком.

– Я не крадусь, – избегая взгляда ее проницательных глаз, он протиснулся за столом к своему месту и уселся. Ему было неясно, откуда бабушка Джо все знала, но еще с пеленок ему ничего не удавалось от нее скрыть. Она знала про все его озорства и проделки, какие он только совершал.

Старушка между тем села напротив Логана и уперлась руками в бока:

– Нет, ты крадешься, как нашкодивший кот. Тебе стыдно посмотреть Лизбет в глаза.

– Вовсе нет, – он чувствовал себя как ребенок, которого собираются высечь.

– Она прекрасная девушка и самая хорошая учительница изо всех, какие только у нас перебывали. – Бабушка Джо помахала пальцем перед его носом. – И тебя никто не просил доводить ее до слез.

Сердце у Логана начало проваливаться куда-то в пятки.

– Я довел ее до слез? – Кусок хлеба застрял у него в глотке, и ему пришлось сделать глоток кофе, чтобы прочистить горло. Черт возьми! Как лее было неприятно все это выслушивать. – Я не нарочно сделал это!

– Однако ты сделал это! – И голубые глаза бабушки Джо сузились. – А теперь пора исправить сделанное.

Логан уловил решимость в глазах своей бабушки.

– Ладно. – Он вздохнул. – Что ты хочешь от меня?

Бабушка Джо положила свою всю в синих прожилках руку поверх его руки:

– Ну, ты мог бы попросить у нее прощения?

Логан нахмурился.

– Или, – она замолчала.

– Или, что?

Пожилая леди улыбнулась:

– Окружной проповедник приезжает в воскресенье и будет выступать в городском зале. Может быть, вы вдвоем сходите в церковь послушать его?

– А если она не захочет? – пробурчал он.

– Она пойдет, – высохшее лицо бабушки Джо сморщилось в улыбке. – Если ты ее попросишь об этом.

– Я обязательно попрошу ее. Не будет мне покоя, пока я не сделаю это.

– Хорошо, ну а теперь, раз мы обо всем договорились, пора бы мне закончить с посудой. – Она забрала его тарелку и понесла мыть.

Логан заулыбался. Он встал из-за стола и прежде, чем выйти, крепко обнял свою бабушку. Впервые за всю неделю он почувствовал облегчение и пошел тропинкой, ведущей к наблюдательному пункту.

Бет сидела там на скамейке, под эвкалиптом. Во рту у Логана все пересохло, сердце забилось так, что чуть не выскочило из груди, и он почувствовал волнение, как юнец, впервые в жизни назначающий свидание. Он попытался говорить, но изо рта вместо слов, вырвался какой-то скрип, и сочтя за лучшее он откашлялся.

Бет оглянулась через плечо. Когда она увидела, кто это был, то отвернулась прочь.

– Добрый вечер, не правда ли? – осмелился он вымолвить.

– Угу…

– Не возражаете, если я присяду?

– Это ваша скамейка, – сказала она довольно прохладно.

Он вздохнул и осторожно опустился на противоположном конце каменной скамейки. Было ясно, что Бет не намеревается ни в малейшей степени облегчить его задачу. «Ну, что же придется избрать иную тактику», – подумал он. И втянув в себя воздух, проговорил:

– Чувствуете этот запах?

– Я не чувствую ничего.

– Это потому, что вы родились не в горах. – Он придвинулся чуть ближе.

– Попробуйте. – Вместе они сделали глубокий вдох.

– Мне по-прежнему ничем не пахнет.

Он откинулся назад и потихоньку продвинул свою руку по спинке скамейки позади Бет, но все еще не решался посмотреть ей в глаза.

– Пахнет дикой жимолостью из того каньона, слева от вас. За нами свежевспаханная земля поля, которое я пахал сегодня. – Затем он показал на утес.

– Этот мускусный запах от весенних грибов, растущих на поляне внизу под нами.

Он уставился в небо.

– Прямо позади нас исходит острый аромат от зарослей вереска. – Логан заметил так же и другой запах, но он не осмеливался о нем говорить. Аромат ее свежевымытых волос!

Тонкий запах корицы от ее чистой кожи и аромат лаванды, присущий обычно пожилым женщинам, шедший от ее поношенного платья.

– Что еще вы чувствуете, Логан? – Она пристально посмотрела на него сквозь очки своими огромными, невинными, темно-фиолетовыми глазами.

– Запах лесных фиалок, – еле слышно произнес он, погруженный в глубину ее глаз. Холодный бриз подул с края каньона. Было видно, как Бет зябко поежилась.

– Вам холодно, да и поздно уже. Я провожу вас с горы.

– Нет.

С настороженным выражением глаз она сделала движение рукой, недвусмысленно говорившее ему остаться на месте.

– Я знаю дорогу, а вы останетесь пока.

Затем она встала и в сопровождении Бо, двинулась вниз по тропе.

– Лиззи?

Она обернулась:

– Да, Логан?

– Вы не сходите со мной завтра в церковь? – выпалил он, прежде чем нерешительность заставила бы его передумать.

Она поколебалась немного, затем кивнула головой:

– Мне бы понравилось это. Я давно там не была.

Он даже не осознал, что перестал дышать, пока не почувствовал, что задыхается.

– Спокойной ночи, Лиззи.

Она слабо улыбнулась, щелкнула пальцами, подзывая Бо и направилась вниз.

Глава 11

Элизабет пригладила ладонями виски, но один непокорный волосок продолжал упрямо выбиваться наружу. Тогда она пальцем аккуратно убрала его на место.

Поскольку окружной проповедник приезжал в «Дыру» только раз в два месяца, это будет ее первое посещение церковной службы и Бет, естественно, хотела выглядеть как можно лучше.

Она расправила воротник своего платья и затем, сделав небольшую паузу в движениях, прикоснулась к медальону на груди. Это часто успокаивало ее в минуты волнений.

Бет обеспокоенно нахмурила брови. Этим утром вдруг обнаружилось, что все дети в доме простудились и заболели. Ей это показалось очень странным, потому что еще вчера они чувствовали себя прекрасно. По этой причине бабушка Джо подумала, что им будет лучше остаться дома. И вот Бет и Логан поедут теперь в город лишь вдвоем.

Ей опять пришел на память вчерашний вечер и его приход на наблюдательный пункт, когда он пригласил ее вместе посетить церковь. Совсем не похожий на себя, вечно угрюмый и неприступный, Логан показался ей довольно обходительным и милым человеком. Почему? Она ломала над этим вопросом голову. Перемена в его отношении к ней, перемена внезапная, необъяснимая, волновала ее, ставила в тупик. Уж лучше бы он оставался таким, каким был всегда. По крайней мере, она бы знала, что ей от него ожидать.

Перейти на страницу:

Грей Сюзанна читать все книги автора по порядку

Грей Сюзанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волшебство гор отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебство гор, автор: Грей Сюзанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*