В сердце моем - Томас Мелоди (е книги .TXT) 📗
На улице царило оживление, но Александра не обращала внимания на громкий цокот лошадиных подков. Она шла, не разбирая дороги, мимо маленьких магазинчиков, торгующих всякой всячиной, мимо антикварных лавок и пекарен, мимо девочек с букетами весенних цветов на продажу. Наконец в ноздри ей ударил резкий тошнотворный запах. Подняв глаза, она обнаружила, что вышла к Темзе.
Александре еще никогда не доводилось бывать в этой части Лондона. Царившая здесь нищета заставила ее содрогнуться от отвращения. Тем не менее она продолжила свой путь. Пытаясь укрыться от похотливых взглядов, и не желая слушать грязные шуточки, которые так и сыпались ей вслед, она постаралась двигаться подальше от пакгаузов и огромных фургонов, пока наконец не добралась до большого кирпичного особняка на окраине деловой части Вестминстера.
Войдя в здание, Александра нашла лестницу, а затем подхватила тяжелые юбки и принялась подниматься наверх. Преодолев три лестничных пролета, она увидела дверь с матовым стеклом и выгравированной на нем надписью «Донелли энд Бейли стил энд инжиниринг».
В конторе кипела работа. Слева за столом сидел человек с волосами цвета кукурузы и внимательно читал какие-то бумаги. При появлении Александры он пристально посмотрел на нее поверх очков.
– Могу я вам чем-нибудь помочь? – вежливо спросил он.
Сразу почувствовав, что ее появление здесь вызывает всеобщее любопытство, Александра осторожно закрыла за собой дверь. Она намеренно не стала снимать капюшон плаща, и ее лицо оставалось скрытым в тени.
– Я бы хотела видеть мистера Донелли.
– Он сейчас на совещании. Простите, а вы договаривались о встрече заранее?
Из коридора донесся звучный низкий голос Кристофера, и Александра обернулась на звук.
– Мадам? – переспросил человечек за столом.
– Я...
Александра никогда еще не бывала в подобных местах. Казалось, сам воздух здесь был наэлектризован. Во всем чувствовалась кипучая энергия Кристофера, все носило следы его присутствия. Она окинула взглядом фотографии на стене. Мосты в процессе строительства, люди с кирками и лопатами в руках – картины мира, совершенно ей незнакомого. Оно и неудивительно – люди, подобные Кристоферу Донелли, всегда строят свои собственные миры.
Александра повернулась к секретарю:
– Пожалуй, я лучше зайду в более подходящее время.
Шум голосов в коридоре, где располагался кабинет Кристофера, внезапно смолк; дверь распахнулась, и в холл вышел Кристофер в сопровождении двух мужчин.
– Чертежи в полном порядке, сэр Донелли, – сказал тот, что повыше, надевая на голову коричневый котелок. – Я буду ждать с нетерпением, когда ваши предложения рассмотрит комиссия.
В этот момент Кристофер заметил посетительницу, и его глаза прищурились. Александру бросило в дрожь, ее лицо вспыхнуло. На Кристофере был черный жилет, брюки того же цвета и серый галстук. Высоко закатанные рукава белоснежной сорочки открывали загорелые руки.
Взглянув на второго мужчину, видимо, собиравшегося покинуть контору, Александра тут же его узнала. Это был лорд Сомерсет – время от времени он играл в вист с ее отцом и не раз бывал у них в доме.
Александра поспешно повернулась к стене с фотографиями.
– Мы встретимся с вами в следующем месяце, – сказал лорд Сомерсет. – Когда решение уже будет принято.
За спиной у Александры прозвучали последние слова прощания, затем раздался шум шагов. Краем глаза она заметила, что входная дверь закрылась, и облегченно вздохнула. Она едва держалась на ногах от слабости.
Кристофер подошел к ней и встал рядом.
– Что ты здесь делаешь, Алекс?
Взгляд Александры затравленно метнулся в сторону. Только что она была абсолютно уверена, что у нее достаточно причин для того, чтобы явиться в эту контору; но неожиданно у нее возникло чувство, будто она вторглась туда, где ей вовсе не место.
– Тебе благоволят два весьма влиятельных человека, – нерешительно сказала она. – Что ж, это только полезно для дела.
Кристофер удивленно нахмурил брови:
– Ты одна? – Оглядев холл, он тут же получил ответ на свой вопрос. – Как же ты добралась сюда?
Александра с хмурым видом скрестила руки на груди.
– Я шла пешком.
– Как, черт побери, всю дорогу от Блумсбери?
Понимая, что Кристофер по-настоящему зол на нее, Александра бросилась в атаку:
– Тебе удалось заняться моим делом и найти какие-нибудь следы преступника?
– Пока нет.
– Но почему?
Этого просто не могло быть! Он должен был приступить к осуществлению их плана: она ведь еще вчера послала ему записку!
Внезапно Кристофер взял ее под руку и повел к лестнице. Их разговор действительно привлекал к себе излишнее внимание в конторе. Сквозь ткань плаща Александра чувствовала тепло ладони своего спутника, и это мешало ей собраться с мыслями.
– Так в чем, собственно, дело? – спросил Кристофер, когда они спустились вниз.
Александра устало прислонилась к стене.
– Ты получил мой ответ еще вчера.
Он громко рассмеялся:
– Совершенно верно, Алекс!
Александра бросила на него убийственный взгляд:
– И ты очень занят.
– Собственно говоря, да, но дело не в этом. – С улицы раздался грохот пронесшегося мимо фургона, и Кристофер сделал паузу. – Тебе придется довериться мне: такие вопросы не решаются за одну ночь.
Александра прекрасно понимала, что ведет себя неразумно. Она сделала попытку взять себя в руки и не поддаваться панике, но в голосе ее звучала тревога:
– В конце концов, Кристофер Донелли, я имею полное право задавать эти самые вопросы. Надеюсь, ты понимаешь – идет о моей жизни.
Кристофер прислонился плечом к стене и скрестил руки на груди.
– Я договорился встретиться с одним человеком в понедельник, – спокойно сказал он.
– Но до понедельника так долго ждать...
Брови Кристофера нахмурились, и Александра, заметив этот признак нетерпения, принялась рассматривать сухой листок у себя под ногами.
– И кто этот человек?
– Сам он служит в полиции и хорошо знает многих на Боу-стрит, в главном полицейском уголовном суде. – Кристофер мягко коснулся подбородка Александры, заставляя ее поднять голову. – Я буду вести себя осторожно.
– Ты обещаешь? Можешь поклясться честью?
– Честью? – тихо переспросил Кристофер. – Ну что ж, честью так честью. Клянусь. Если тебе от этого станет легче, то могу еще сказать, что поговорил сегодня со своим адвокатом, и он должен составить мне список всех известных ювелиров Лондона.
Внезапно Александра расплакалась, уткнувшись Кристоферу в плечо. Он стоял так близко, что она просто не смогла удержаться, хотя сама не знала, что с ней такое творится. Чувства переполняли ее, бурлили, неслись со скоростью поезда. Только что она была счастлива, и вот... Стоило Кристоферу войти в ее жизнь, и как будто прорвало все шлюзы. Александра никогда не была плаксой, а теперь рыдала у него на плече.
Кристофер мягко обнял ее. – Почему ты плачешь, Алекс?
Понимая, что ведет себя как ребенок, Александра плотнее запахнула накидку.
– Извини. – Она уткнулась носом в белоснежный батист рубашки Кристофера. – Мне не следовало приходить сюда и отрывать тебя от работы. Я больше не буду так делать. К тому же это дает пищу слухам...
– Алекс. – Тон Кристофера заставил ее поднять глаза. – Что еще случилось?
Александра глубоко вздохнула и затем открыв сумочку, достала платок и вытерла глаза.
– Меня отстранили от должности в музее, если тебя это интересует. – Она возмущенно шмыгнула носом. – Профессор Атлер отправил меня со всеми моими талантами в читальню, где я и буду сидеть, вместе со случайными посетителями и студентами, до конца моих дней.
Кристофер взял платок из ее рук и нежно провел по ее мокрым щекам.
– Ты веришь мне, Алекс?
Александра неохотно подняла глаза. Кристофер Донелли, стоявший сейчас перед ней, ничем не напоминал того холодного и расчетливого дельца, о котором ходило столько слухов в последние годы. Пронзительно-голубые глаза смотрели на нее как когда-то, много лет назад, в сверкающем огнями бальном зале, когда Кристофер шел ей навстречу сквозь толпу танцующих гостей. Тогда на нем ладно сидела военная форма, он выглядел юным и бесшабашным. Простой солдат, никому не известный слуга короны, к тому же ирландец, он был настолько дерзок и смел, что пригласил ее на танец, и встреча с ним оказалась самым захватывающим приключением в ее жизни.