Mybrary.info

Пробуждение - Смолл Бертрис (книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пробуждение - Смолл Бертрис (книги TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А теперь мне пора вернуться к герцогу, месье, – промолвила Маргарита. – Надеюсь, я понравилась вам обоим. Да хранит вас Бог в пути!

И Маргарита поспешно вышла из спальни Жози. Вернувшись в свою комнату, она быстро помылась и легла на кровать рядом с герцогом, радуясь тому, что у нее выдалась минутка отдыха. Только теперь до ее сознания дошло, что ей пришлось в течение двух часов обслужить трех клиентов. А ведь ночь только началась! Теперь уж точно для нее не было пути назад. Как и ее тетя, она стала куртизанкой.

Вскоре проснулся герцог и, прежде чем покинуть спальню Маргариты, два раза овладел ею.

На следующий день Маргарита проснулась около полудня. Она чувствовала себя разбитой, у нее болело сердце от большого количества вина, выпитого накануне. Действительно, стоявший на столике графин был пуст. Маргарита подозревала, что тетя подмешивает в вино какое-то возбуждающее снадобье. Впрочем, она скоро привыкнет к нему, как привыкли две ее новые подруги.

Сегодня вечером Маргарита должна была спуститься в гостиную и приступить к обслуживанию клиентов наравне с Жози и Леонией. В назначенный час Маргарита вышла из комнаты. На ней было розовое платье, украшенное серебристой вышивкой. Маргарита чувствовала себя усталой. В отличие от нее Жози и Леония были исполнены энергии и находились в приподнятом настроении. На рыжеволосой Жози было ярко-зеленое платье, а белокурая Леония надела голубовато-кремовый наряд. Что касается мадам Рене, то она всегда носила черные платья.

– У тебя усталый вид, – заметила Рене, подойдя к племяннице. – Герцог, очевидно, превзошел сам себя.

Жози засмеялась, а Леония закусила губу, чтобы не расхохотаться.

– В чем дело? – спросила их Рене. – Что вы, негодницы, натворили? А ну, признавайтесь!

– Вы же знаете, мадам, – начала Жози, – что вчера мы с графом и бароном поднимались наверх. Так вот, поскольку в это время герцог как раз заснул, мы пригласили к себе Маргариту.

– О Боже! – воскликнула Рене. – Моя бедная крошка! Как ты себя чувствуешь? С тобой все в порядке?

– Не беспокойся, тетушка, – ответила Маргарита. – Мне было интересно пообщаться с клиентами. Извращенность графа не понравилась мне. Мне бы больше не хотелось иметь с ним дело. А вот барон показался мне забавным. Его шлепки совершенно не причиняют боли. Более того, я заметила, что они возбуждают меня. Вернувшись в свою комнату, я вынуждена была пережить еще несколько атак проснувшегося герцога. Конечно, после нескольких лет воздержания я очень устала. Но думаю, что постепенно стану более выносливой и стойкой.

Жози и Леония прыснули.

– Как вам не стыдно! – накинулась на них Рене. – Моя племянница могла не выдержать такой напряженной ночи. Если вы еще хоть раз устроите нечто подобное, я выброшу вас на улицу!

– Тетушка, прошу тебя, не горячись, – остановила ее Маргарита. – Меня никто не заставлял развлекать графа и барона. Жози и Леония попросили меня обслужить наших клиентов, и я согласилась, потому что хочу побыстрее овладеть ремеслом куртизанки. Пожалуйста, не сердись. Я действительно устала вчера, но в этом нет ничего страшного. С каждым днем я буду накапливать опыт и закалять свое тело. – Маргарита расцеловала Рене в обе щеки. – А сейчас скажи, что ты прощаешь Жози и Леонию. Они оказали мне неоценимую помощь.

Но Рене не так легко было успокоить.

– Я предупредила вас. Еще один подобный проступок – и вы окажетесь на улице, – сказала она девушкам и пошла встречать гостей, которые уже начали съезжаться.

Маргарита села за фортепьяно и заиграла вальс. Граф, барон и месье Жорже из Нанта покинули Париж, и посетителей сегодня было немного. Некоторые из них сразу же сели за карточный столик. Братья-близнецы подошли к Маргарите и с улыбкой стали разглядывать ее.

– Вы удивительно похожи друг на друга, – промолвила Маргарита. – Как вас различают?

– Нас часто путают, – ответил один из них. Братья были настоящими красавцами.

– Мы просим вас, мадемуазель, подняться с нами наверх, когда вы закончите играть, – сказал другой.

– Конечно, месье, я с удовольствием покажу вам свою спальню, – с улыбкой согласилась Маргарита. – Но не забывайте, что мне еще не хватает опыта.

– Мы расширим ваш кругозор, мадемуазель, – усмехаясь, сказал один из принцев.

Спальня Маргариты, как и вчера, была залита золотистым светом, в воздухе стоял аромат лилий. Все трое быстро разделись и легли на кровать. Принцы начали целовать Маргариту и ласкать ее грудь. Вскоре ее охватило возбуждение. Она пылко отвечала на их ласки, и это доставляло им наслаждение. Братья чуть не подрались, споря о том, кто первым должен овладеть Маргаритой. И ей пришлось успокаивать их.

– Я слышала, что вы любите одновременно совокупляться с женщиной. Если это так, то пусть один из вас введет свое копье любви в мое лоно, а другой в рот. Согласны?

Принцы не возражали. Один из них расположился между ее ног, а другой встал на четвереньки над ее головой. Братья одновременно овладели ею, и Маргарита начала ритмично посасывать член одного из них, сообразуя движения своего языка с темпом толчков пениса, которые она ощущала в своем лоне. Близнецы кончили одновременно, как и предупреждали ее Жози и Леония. Маргарита чуть не захлебнулась спермой. Клиенты были в восторге от нее. Они осыпали ее комплиментами и хвалили ее мастерство. Она подала им вино и, пока они пили, тщательно помылась, готовясь ко второму акту. Принцы поменялись местами и снова овладели ею с двух сторон.

Вернувшись в гостиную, братья отозвали мадам Рене в сторонку и стали что-то горячо втолковывать ей. Однако мадам Рене, слушая их, качала головой. Она явно с чем-то не соглашалась. На лицах принцев появилось выражение отчаяния. Маргарита издали следила за этой сценой. Она заметила, что тетушке все же удалось успокоить клиентов. Они поцеловали ей руку и, вернувшись к остальным гостям, сели играть в карты с графом Сен-Дени и месье Эсташем.

Мадам Рене подошла к племяннице.

– Принцы хотели купить тебя и пришли в отчаяние, когда я отказалась выполнить их просьбу. Но я объяснила им, что поклялась твоему мужу заботиться о тебе. Только так мне удалось отделаться от них. Ты понравилась всем джентльменам, которых успела обслужить, дорогая моя. Герцог без ума от тебя. Граф и барон прислали мне письма, в которых осыпают тебя похвалами. Не такой судьбы я хотела для тебя, Маргарита, но вынуждена признать, что у тебя настоящий талант очаровывать мужчин и доставлять им наслаждение.

Перейти на страницу:

Смолл Бертрис читать все книги автора по порядку

Смолл Бертрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пробуждение отзывы

Отзывы читателей о книге Пробуждение, автор: Смолл Бертрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*