Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Цветы для бога любви - Картленд Барбара (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Цветы для бога любви - Картленд Барбара (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Цветы для бога любви - Картленд Барбара (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мне нужно очень, очень о многом спросить вас! — воскликнула она. Глаза ее блестели.

Она уселась в кресло у стола, за которым они собирались обедать, и, раскрыв книгу, сразу приступила к интересующим ее вопросам о боге Вишну — Хранителе Вселенной.

Рекс начал с цитаты из самого Вишну:

Я сущность, я стержень всего,

что приходит на свет.

Я есть начало, жизнь

и конец всего мирозданья…

— Я все время пытаюсь понять это, — тихо проговорила Квинелла.

— Самое главное олицетворение Вишну — это Кришна, — сказал Рекс.

Квинелла не ответила, и он продолжал:

— Кришна — несомненно, воплощение человеческой любви в индусской религии. Девушки думают о нем как об идеальном мужчине и возлюбленном, он вдохновляет художников, музыкантов и артистов.

«Интересно, — подумал Рекс — сейчас, наверное, Квинелла постарается привлечь мое внимание к другой теме — ведь она не терпит разговоров о любви!»

Но вместо этого она задумчиво сказала:

— Да… ведь Кришна — танцующий бог, и его всегда изображают играющим на свирели.

— Верно, — согласился Рекс.

— В вашей книге рассказывается, как страстно все ему поклоняются.

— Я думаю, что каждый человек, кто бы он ни был, стремится к любви.

Наступило молчание. Потом Квинелла проговорила:

— Кришна, конечно же, олицетворяет собой совершенную любовь. Но разве можно вообще найти ее?

— Наверное, ее ищут все люди. Каждый мечтает встретить свой идеал — ту мечту, которую он носит в своем сердце.

— И вы тоже… искали? — спросила Квинелла.

Он чувствовал, что ей стоило большого труда произнести эти слова, и нарочно ответил безразличным тоном:

— Конечно. Я нисколько не отличаюсь от остальных людей. Я всегда искал любовь, которая так пре красно описана на санскрите, и надеялся, что когда-нибудь Кришна подарит мне женщину моей мечты.

Он почувствовал, что его слова задели ее; несколько мгновений Квинелла сидела молча, а потом ответила:

— Я тоже… мечтала.

— Вы бы не были человеком, — согласился Рекс, — если бы не верили, что однажды сбудутся волшебные сказки вашего детства, и вы найдете своего принца и будете жить счастливо до конца своих дней.

— Это же… только сказка.

— Но так ведь тоже может случиться!

— Мы-то знаем, что… с нами этого уже… не случится.

И, прежде чем он успел что-то ответить, Квинелла добавила:

— То есть это еще может случиться… с вами. По крайней мере леди Барнстэпл говорила…

— Надеюсь, вы понимаете, — перебил он ее, — что мы с вами говорим сейчас не о той любви, о которой рассуждала леди Барнстэпл и о которой постоянно сплетничают светские дамы.

— Вы уверены, что это что-то другое?

— Совершенно уверен! — ответил Рекс. — Ухаживания, ревность — все это только часть отношений между мужчиной и женщиной, всего тень настоящей любви.

Она посмотрела на него испуганными глазами, а он продолжал:

— Это похоже на предгорья Гималаев — они, как вы сами увидите, очень красивы, но, когда попадаешь туда, сразу понимаешь, что там, наверху — на недосягаемой высоте, — нечто более прекрасное: величественные пики, нетронутые снега, — и они манят каждого, кто их видит.

— Я понимаю, что вы имеете в виду, — тихо сказала Квинелла, — но ведь до сих пор никто не покорил самую высокую вершину Гималаев.

— Я использовал это только для сравнения; но чем больше вы читаете, чем больше изучаете человека, тем больше понимаете, что для некоторых невозможное вполне может стать возможным.

По выражению ее лица он понял, что она именно к этому и стремится. Глядя на нее, он подумал, что большинство знакомых ему женщин были вполне удовлетворены предгорьями и не имели никакого желания подниматься выше.

Когда обед завершился, Квинелла поднялась и сказала:

— День сегодня был такой длинный, а вчера мы легли очень поздно. Наверное, нам стоило бы сегодня разойтись пораньше.

— Мне еще кое-что нужно сделать, — ответил Рекс, — но вам я желаю хорошо выспаться.

— Я обычно так и делаю в поезде, — ответила Квинелла. — Перестук колес навевает сои.

— Тогда спокойной ночи, Квинелла. Надеюсь, завтра вам будет так же интересно, как и сегодня.

— Я уверена в этом.

Прекрасно сохраняя равновесие, она прошла через дверь, ведущую в ее спальню.

Рекс посмотрел ей вслед. И открывая свой портфель с документами, он подумал, что ему сейчас будет очень трудно сразу перейти к бумагам, которые требовали его неотложного внимания.

Да, она, несомненно, изменилась: это уже не т замкнутая холодная женщина, на которой он женился и которая вся напрягалась от страха и ненависти всякий раз, как он к ней приближался.

Сегодня вечером Квинелла разговаривала с ним совершенно спокойно, и у него было чувство, хоть он и не был в этом до конца уверен, что, когда они говорили о любви, эта тема уже не вызвала у нее привычного отвращения, связанного с воспоминанием о принце.

Может быть, она стала немного забывать его, а может, ужас, возбужденный в ней этим животным, стал понемногу отступать.

Рекс был уверен, что если что-то и могло способствовать ее освобождению от кошмара, то это, несомненно, была Индия.

Странно, но Квинелла, оказывается, думала о своей неразрывной духовной связи со страной, столь близкой ему.

Скажи ему об этом любая другая женщина — и он заподозрил бы ее в намерении специально привлечь к себе его внимание или, что было бы еще более хитро, польстить ему.

Квинелла же говорила с ним так, что у него не оставалось сомнений в ее искренности.

В отличие от Китти и других женщин, бывших с ним в близких отношениях, она никогда не делала ни малейших усилий привлечь к себе его интерес.

«Какие бы чувства она ко мне ни питала, — подумал он, — мне она кажется хоть и непонятным до конца, но очень интересным, необычным человеком — не столько как женщина, сколько просто как человеческое существо».

В своем купе Квинелла попросила служанку помочь ей раздеться и надела тончайшую муслиновую ночную сорочку с кружевными вставками.

Но как бы ни была легка эта ткань, она не спасала ее от нестерпимой жары и духоты вагона. Совершенно бесполезным казался непрерывно работающий электрический вентилятор.

Квинелла с сочувствием подумала о пассажирах, едущих третьим классом: упакованные как сардины в банке, они, наверное, едва могли дышать, не говоря уже о том, чтобы спать.

«Человек никогда не ценит того, что уже имеет», — вспомнила она слова своего отца.

И, ложась в свою постель, опираясь спиной на мягкие подушки, она почувствовала, какое это на самом деле огромное удобство.

Она включила лампу и обложилась со всех сторон своими любимыми книгами.

У нее накопилось уже множество вопросов, которые ей хотелось бы задать Рексу, но она боялась надоедать ему, ведь он и так потратил на нее столько времени, обучая урду, пока они плыли в Индию.

Жаль, но теперь, наверное, занятия языком закончатся, а ведь из всех ее прежних учителей, которых было немало, ему одному удавалось превращать занятия в увлекательные беседы.

Кроме того, Рекс всегда вносил в каждый урок что-то свое, личное, и это всегда запоминалось.

Вечерами она старалась припомнить все их разговоры на уроках, и из-за того, что он был ее учителем и рассказывал ей именно то, о чем она так страстно хотела узнать, она перестала бояться его как мужчину.

«Папа, наверное, сказал бы, что мне повезло с замужеством», — пришло вдруг ей в голову.

На какой-то момент она снова с ужасом вспомнила о принце, и его искаженное лицо вновь возникло перед ней в полумраке купе.

Но тут же Кришна, бог любви, пришел ей на помощь: ей показалось, что он здесь, рядом!

Она ясно увидела его грациозную фигуру, необыкновенно выразительные руки, держащие флейту, улыбающиеся губы.

Кришна, бог любви!

И почти бессознательно она обратилась к волшебному видению с мольбой:

— Кришна, дай мне любовь. Бог Кришна, дай мне любовь!

Перейти на страницу:

Картленд Барбара читать все книги автора по порядку

Картленд Барбара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Цветы для бога любви отзывы

Отзывы читателей о книге Цветы для бога любви, автор: Картленд Барбара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*