Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Крылатый лев и лилия (СИ) - "May Catelyn" (книги хорошего качества .txt) 📗

Крылатый лев и лилия (СИ) - "May Catelyn" (книги хорошего качества .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Крылатый лев и лилия (СИ) - "May Catelyn" (книги хорошего качества .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Слишком много вопросов, достопочтенный сеньор Веньер. И так мало подробностей. Кто эта загадочная юная особа, живущая под вашей опекой? Кто ее родители?

— Не кривите душой месье д’Англере. Вы наверняка знаете ее имя!

— Ах, в последнее время я стал так забывчив… Годы неумолимо берут своё…

Марко не удержался от хмурого взгляда на лицо своего визави, но продолжил:

— Ее зовут Виттория. И она…дочь поэтессы Вероники Франко.

Шико сделал крайне удивленную гримасу, хотя его глаза говорили о том, что плут хорошо знает, о чем идет речь.

— Однако, как причудливо сплетаются нити судьбы! Не знал, что эта прославленная куртизанка и, наделенная многими другими талантами, дама, попросит именно Вас покровительствовать ее дочери. А где же она сама?

— Ее больше нет на этом свете. Я получил письмо о смерти Вероники от одной из монахинь обители клариссок, где она провела последние годы своей жизни. В нем сеньора Франко просила меня найти и забрать ее дочь от прежних опекунов, обеспечив ее безопасность и будущее. Она знала, что кто-то желает ее ребенку смерти…Но причину так и не назвала…

— А вы сами? Есть ли у Вас какие либо версии или догадки на сей счет? — Марко понимал, что Шико набивает себе цену, устраивая этот спектакль с ненужными расспросами, но кто сказал, что будет легко добиться хоть какой-то зацепки к разгадке тайны и полной ясности в этом запутанном деле? И, черт возьми, ему самому как воздух нужна была эта ясность. Поэтому он не давал воли своему раздражению поведением лукавого шута. Он ответил честно и прямо, о том, что не переставало занимать его мысли все последние месяцы:

— Я думаю, тайна рождения Виттории неразрывно связана с тем памятным визитом, что Генрих Валуа нанес когда-то в Светлейшую…Однако, я не уверен, насколько было бы возможным…учитывая его склонности…

Было бы возможным что? — француз определенно испытывал терпение Веньера, — Что наш покойный король мог произвести на свет потомство?

— Именно так. Ведь всем известно, что у него не было ни законных детей, ни бастардов…

— Хм. Это всего лишь означает…,что у юной Виттории может быть совсем другой отец. Ведь ЭТА мысль не дает вам покоя больше, чем все остальное?

Марко поймал себя на мысли, что с ним играют, как с безмозглой мышью, зная наперед все ответы. Слишком велико было искушение сжать горло наглеца железной хваткой, но он вновь сдержался. Кровь бросилась в лицо, сердце замерло от страшных подозрений. Да, вот он момент истины! Вот его очередное наказание за грехи прошлого! Неужели все те чувства, что неожиданно разбудила в нем Виттория, были чудовищным преступлением перед божьими и людскими законами?

Советник дожа почувствовал, что ему не хватает воздуха. Сейчас на его лице можно было прочитать все: страх и растерянность, боль и неприкрытое раскаяние. Знаменитый Шико обезоружил своего собеседника, обнажил его истинные чувства и теперь наслаждался триумфом.

Еще несколько долгих минут он наблюдал, как могущественный венецианский адмирал пытается вернуть себе прежнюю невозмутимость, а потом сказал, словно палач, в последний момент снимающий петлю с шеи приговоренного.

— О нет, сеньор Веньер. Не стану мучить Вас далее. Как бы странно это ни звучало, но все же …ваша воспитанница, дочь куртизанки Вероники Франко — последняя лилия Валуа!

Марко потребовалась несколько мгновений, чтобы осознать услышанное. Говорит ли старый лис Шико правду или вновь водит его за нос? Тот же продолжил почти бесстрастным тоном:

— Да. Сейчас эта девушка, как кость в горле Его Наваррского Величества. История Франции изобилует примерами, когда бастарды становились не менее опасны короне, чем законные наследники. Стоит только им стать орудием чьих-то коварных планов, — продолжил француз.

— Вы хотите сказать, что Генрих всерьез рассматривает Витторию как угрозу своей власти?

— Именно это. Его трон все еще не прочнее ярмарочного шатра. А враги бродят вокруг, словно голодные гиены, выискивая возможность его свалить.

— Но дочь куртизанки никогда не сможет носить корону, даже если в ее жилах течет королевская кровь!

— Ох, как Вы наивны адмирал. Простите за дерзость, словно агнец божий — Шико громко рассмеялся, но глухой кашель тут же перебил его веселье, — Того, что не положено ей, легко может добиться ее будущий муж, после рождения королевского внука. Среди противников Генриха во Франции найдется немало желающих заполучить такой лакомый кусочек. Многие из них- потомки королей, жаждущие власти и готовые на все, лишь бы приблизиться к своей цели. Если кто-то узнает о побочном ребенке Генриха, в его руках будет ключ, открывающий ящик Пандоры. А это — новая грызня, новая смута, это реки крови, от которых страдают ни в чем не повинные люди…Франция устала от войн за престол. Это то, что не должно случиться вновь.

— Значит, Вы поддерживаете намерения своего короля в отношении Виттории? — рука Марко непроизвольно сжала эфес, в душе поднималась волна гнева.

— Спокойнее, спокойнее, сенатор. Неужели Вы решили заколоть меня, прежде чем я смогу дать Вам добрый совет и заплатить за ту давнюю услугу, что Вы когда-то оказали мне и ныне почившему королю?

— У меня и в мыслях такого не было, месье д Англере. Но если Вы желаете зла моей воспитаннице, то будьте готовы приобрести в моем лице заклятого врага.

— Ваш праведный гнев вполне понятен. Но ведь Вы не сможете всегда гарантировать ей полную безопасность, разве что…она перестанет быть угрозой моему суверену, при этом оставаясь в живых.

— Что Вы имеете ввиду?

— Постриг. Тихий, удаленный от мирской суеты и власть предержащих монастырь…с суровым уставом… с высокими стенами…Кажется у вас имеются связи в ордене клариссок?

Марко сглотнул, нервный спазм сковал его горло. Она — юная и прекрасная как ангел, со своей жизненной силой и энергией, просыпающейся женственностью, должна была провести свой век в мрачных монастырских стенах, так и не познав всех даров мирской жизни. Разве такой участи Вероника желала для своей дочери? Для этого ли она доверила ему судьбу девушки, видевшей так мало любви и заботы?

Словно угадав его мысли, Шико с хитрым прищуром продолжил:

— Согласен, это слишком печальная развязка, хотя и спасет ей жизнь. Но есть еще один выход, я бы назвал его в некотором смысле более приятным, как для нее, так и для Вас, сенатор.

— Я не понимаю, к чему Вы ведете.

— Все вам ясно как божий день, не надо лукавить. Женитесь на ней. Сделайте ее сеньорой Веньер, нарожайте с ней кучу маленьких венецианцев… И вот тогда уже никто их французских претендентов и тайных сторонников Генриха Валуа (упокой Господь его душу!) не сможет воспользоваться девушкой и ее происхождением на пути к трону, произведя на свет королевского внука-француза. Я же, при некотором везении и тщательно продуманных аргументах, смогу убедить моего короля оставить в покое бедную сироту, развею его страхи и сомнения. Поверьте, став женой венецианского патриция, она перестанет быть угрозой французскому престолу и получит в вашем лице лучшего защитника из всех возможных.

Веньер встал со своего места и подошел к маленькому оконцу, чтобы скрыть те чувства, что вызвали в нем слова Шико. Искушенный царедворец казалось видел насквозь его мысли и переживания. Сколько раз Марко боролся с той невозможной губительной нежностью, которую испытывал к Виттории! И эта нежность никогда не была отеческой, как бы он не не проклинал себя за это.

Придя в себя и вновь повернувшись к собеседнику, он проговорил севшим голосом:

— Почему Вы так уверены в том, что Генрих Валуа действительно отец Виттории?

— Все дело в стихотворном послании прекрасной сеньоры Франко…Знаете, женщина ее ума не стала бы в открытую намекать на то, что после визита короля у нее остался неожиданный «сувенир». Но и умолчать об этом не смогла. Через несколько месяцев после нашего отъезда из Венецианской лагуны, мой монарх был приятно удивлен небольшим письмом со стихами, посвященными ему, к которому прилагался миниатюрный портрет рыжеволосой чаровницы. Я сазу же смекнул, что за ним может скрываться какая-то тайна. Не могла же венецианская Венера вдруг, ни с того ни с сего, напомнить о своей мимолетной связи с королем Франции таким вот сентиментальным, но рискованным способом.

Перейти на страницу:

"May Catelyn" читать все книги автора по порядку

"May Catelyn" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Крылатый лев и лилия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Крылатый лев и лилия (СИ), автор: "May Catelyn". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*