Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Властитель островов - Скотт Аманда (книги полные версии бесплатно без регистрации TXT) 📗

Властитель островов - Скотт Аманда (книги полные версии бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Властитель островов - Скотт Аманда (книги полные версии бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ты должна побыстрее приехать ко мне. Возможно, ты захочешь пригласить к себе погостить кого-то из сестер или вашу чудесную тетушку. Они с удовольствием помогли бы тебе привести замок в порядок, тем более что ты скучаешь по ним. Если вокруг будут родные люди, тебе не будет так одиноко.

Кристина недолго обдумывала этот совет – она сразу же последовала ему. Вызвав дворецкого – достойного человека, который хорошо знал свое дело и с готовностью давал ей необходимые справки о слугах, – она спросила, как лучше отправить родным приглашение.

– Скажите, что им передать, и я сразу пошлю лодку в Гленелг, миледи.

Она чуть не спросила, не следует ли сначала спросить разрешения у Гектора, но быстро отбросила эту мысль.

– Хорошо, так и сделаем. Судно может и привезти гостей сюда?

– Да, если прикажете.

– Сколько займет дорога? – поинтересовалась Кристина.

– День туда, день обратно, и пока гости соберутся в путь. Сколько гостей изволите пригласить?

– Думаю, всего двоих – сестру и тетю.

– Тогда понадобится одна лодка. Вернутся они к вечеру послезавтра или днем позже, все зависит от расторопности приглашенных.

Скорость, с которой ее желание могло быть выполнено, заставила Кристину задуматься. Что подумает тетя? А главное – что подумает Маклауд? Она вспомнила, что Маклауд, как и Гектор, и Лахлан, наверняка уже уехал в Финлагган. Поэтому она не может пригласить Аделу, о которой подумала в первый момент. Если сестра уедет, Халамин останется на Мариоту, а это недопустимо. Кристина нежно любила Мариоту и скучала по ней, но она прекрасно знала ее недостатки и знала также, что ей не понравится лишняя ответственность, а Аделе она будет не в тягость.

Осознав, что скучает по Мариоте, Кристина решила, что предоставит ей решать – приезжать или нет в Лохбуи. Сначала ей пришло в голову, что Мариоте, возможно, будет неловко – ей самой на месте сестры было бы неловко. Но минутное раздумье привело ее к мысли, что практичная сестра уже наверняка забыла о Гекторе. В конце концов, теперь он муж Кристины и не может вызывать ее интереса. А путешествовать Мариота любит – тем более на баркасе, полном мускулистых гребцов, с которыми можно пококетничать.

Что касается самого Гектора, то, рассудила Кристина, ему будет приятно принять Мариоту в Лохбуи. Сама она была несколько смущена: нельзя было поручиться, что Мариота не начнет заигрывать с Гектором и торопить его с аннулированием брака. Но если ее не пригласить и предпочесть других сестер, она обидится… Решение было принято.

Кристина отдала свой первый настоящий приказ в роли леди Маклейн терпеливо ждавшему дворецкому и на следующее утро уже наблюдала, как уходит в залив баркас, держащий путь на Кайл-Ри за ее тетей и сестрой.

Гектор и Лахлан прибыли в Порт-Аскайг, гавань близ Финлаггана, за несколько дней до прочих советников его светлости. Лахлан, будучи мажордомом Макдональда, отвечал за готовность замка к приему советников и их свит, а также всех прочих, кто желал посетить Островной совет.

Основные постройки замка располагались на двух островах посреди Лох-Финлаггана – красивого озера между лесом и поросшими вереском холмами на острове Ила, в пятидесяти милях к югу от острова Малл. Дворцовый комплекс находился на Илеан-Мор – большем из двух островов, а совет заседал на меньшем. Здесь стоял массивный каменный стол великого Сомерледа – первого правителя, пытавшегося объединить острова. Тот союз продержался только до смерти Сомерледа за двести лет до описываемых событий, но Макдональду удалось восстановить его, и он уже сорок лет управлял островами.

Несмотря на обилие обязанностей, Лахлану все удавалось. Гектор же побывал на Иле, еще когда объезжал глав кланов с приглашением, и успел удостовериться, что все готово. Поэтому братьям оставалось только еще раз оглядеться и одобрить все приготовления. Гектор был правой рукой Лахлана и без сомнений осуществлял все его замыслы.

В Порт-Аскайге люди и лошади уже ждали их, и они сразу поскакали к Лох-Финлаггану, находившемуся от гавани примерно в пяти милях.

До этого момента, хотя братья много разговаривали, обсуждая дела, Лахлан почему-то обходил тему женитьбы Гектора. При встрече с братом, когда тот взошел на его баркас в зал иве Лохбуи, он вежливо выразил надежду, что Кристина здорова, но дальнейшее общение близнецов сосредоточилось на том, сколько судов каждый клан собирается выслать для эскорта Роберта Стюарта, к чему приведут споры вокруг сбора и продажи жира буревестников, и прочих вопросах, накопившихся со времени последнего Островного совета.

Гектор, чувствуя неловкость брата, замалчивавшего тему его неудачной женитьбы, и думая, что Лахлану почему-то понравилась Кристина, не хотел сам поднимать эту тему. Но наконец он решился.

– Поедем вперед, мне нужно с тобой поговорить.

– Как скажешь, – пожал плечами Лахлан. Он смотрел прямо перед собой, но Гектору показалось, что на лице брата промелькнула усмешка, и он поморщился. Если его положение казалось Лахлану забавным, от него не добьешься толку.

Несколько минут они ехали молча, пока не убедились, что ветер не донесет их слова до слуг.

– Я собираюсь как можно скорее начать дело об аннулировании брака. Если я все верно понимаю, придется обращаться к самому папе, – заговорил Гектор.

– Все верно… но я не советовал бы тебе избирать этот путь.

Гектор чуть не вспылил, но взял себя в руки.

– Ты же не думаешь, что я покорно подчинюсь подлой воле Маклауда!

– Я понимаю, тебе претит мысль о том, что он обманул тебя, но раз уж его замысел удался, любой твой поступок выставит тебя и весь клан Гиллианов в дурном свете. Если все, что ты говорил мне, правда, то Кристина – всего лишь невинная жертва своего отца. Более того, она милая девушка.

– Конечно, не тебя же на ней женили!

– Все так, но я руководствуюсь долгом перед кланом Гиллианов – нашим общим долгом.

– Повторяю вопрос: ты полагаешь, мне стоит смириться с подлостью Маклауда?

– Если она станет достоянием гласности, то – нет. Но раз он не собирается болтать об этом, мне кажется, следует подойти к вопросу тонко, чтобы не бросить тень на семью. Надеюсь, ты понимаешь, что, если дело дойдет до аннулирования брака, Маклауд постарается опозорить тебя.

– Ради Бога, ты заходишь слишком далеко!

– Зайду даже дальше. – Лахлан сурово посмотрел ему в глаза. – Не поступай опрометчиво. Гнев – плохой советчик. Взвесь все «за» и «против» и затем сделай так, как будет справедливо по отношению к Кристине.

– Ты хочешь, чтобы я оставил ее у себя?

– Я хочу того, о чем только что сказал, – отрезал Лахлан, – ни больше и ни меньше.

Гектор на минуту истово пожелал, чтобы им снова было по двенадцать лет: он мог бы сбить брата на землю и силой заставить согласиться со своим мнением. Но затем он вспомнил, что даже в то время Лахлан частенько брал над ним верх – не руками, так головой. И теперь, как бы то ни было, именно он исполнял роль главы клана Гиллианов, и Гектор знал, что, если бы он искал поддержки у отца, Йен Дубх стал бы на сторону Лахлана и велел Гектору поступить так, как советует Лахлан.

Иногда Гектору казалось, что он просто придаток Лахлана – рука или нога, а своей воли у него вовсе нет. Даже его обширные владения и замки были обязаны своим появлением уму брата: они перешли к Гектору в качестве приложения к тем землям и той власти, которых добился Лахлан.

Гектор любил своего брата и был верен ему и клану Гиллианов. Однако ему казалось, что в данном случае Лахлан безосновательно принял командный тон, и возмущение заглушало совесть.

Лахлан осторожно покосился на Гектора, и тот понял, что брат читает его мысли. Через несколько минут, когда они завидели Лох-Финлагган и древний камень, стоявший у его оконечности, Гектор сказал:

– Скоро приедет торжествующий Маклауд.

– Да, скоро. Макдональд стремится к миру со всеми Маклаудами: они родня Николсонов и дружат с Маккиннонами – это три самые распространенные фамилии на северных Островах. Более того, Маклауд из Гленелга обладает большим влиянием в Китейле, на острове Льюис и – через своего кузена – на Скае. Его светлости очень нужны все эти территории. Он стремится показать Стюарту, что Острова полностью под его властью и, значит, всецело поддерживают претендента на престол.

Перейти на страницу:

Скотт Аманда читать все книги автора по порядку

Скотт Аманда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Властитель островов отзывы

Отзывы читателей о книге Властитель островов, автор: Скотт Аманда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*