Похищенное сокровище - Флинт Катриона (книги полностью бесплатно TXT) 📗
— Присаживайтесь. Вилки и ножи в банке. Кофе вот-вот закипит.
Клэнси и Эриксон осторожно взяли свои тарелки и направились к столу. Они не знали, чего еще ожидать от Воррена, но были уверены, что быстро избавиться от него вряд ли смогут. Попались! Не было смысла похищать деньги только для того, чтобы обвинить кого-то в ограблении. Тем более женщину. Они проклинали ту минуту, когда встретили Неда Воррена и связались с ним. Но в то время все казалось довольно простым: подвернулась возможность Получить легкие деньги, подзаработать. К тому же они были пьяны, что, конечно, упростило дело.
Нед подошел к столу: в одной руке у него были жестяные кружки, в другой — кофейник. Как дружелюбный и гостеприимный хозяин, он налил всем кофе и поставил кофейник на пустую тарелку в центре стола, чтобы каждый мог добавить еще.
Клэнси и Эриксон чувствовали себя за ужином скованно и неприятно, еда застревала в горле. Бродяги никак не могли забыть, с какой легкостью Нед точным уверенным выстрелом застрелил Глинсона. Он убил его без малейшего раздумья, ни секунды не сомневаясь в собственной правоте.
Бандиты украдкой поглядывали друг на друга. Когда, наконец, еда была закончена и они убирали тарелки, Клэнси нервно прокашлялся и подал голос:
— Ну, хозяин, ты любезно пригласил нас сюда отдохнуть и перекусить. Спасибо. Но мы с Эриксо-ном хотим отправиться в Калифорнию, пока погода не слишком жаркая. Нам нужно вернуться в Пирс и собраться в дорогу. Ты бы заплатил нам сейчас, как обещал. Мы в свою очередь пожелаем тебе удачи и разойдемся.
— Конечно, конечно, — слащаво пропел Нед.
Он вышел из мельницы, обошел ее с другой стороны и подошел к тяжелому деревянному ящику, стоящему у стены. Открыл его и достал коробку, сделанную из дорогого красного дерева и украшенную изящной резьбой. В коробке лежали два заряженных пистолета. Будет нетрудно вернуться комнату с пистолетами и одновременно несколькими выстрелами убрать обоих, а потом сбросить тела в заброшенный колодец.
Но исчезновение троих бродяг в одно и то же время может вызвать подозрение. Кроме того, спешить некуда. Он сможет расплатиться с негодяями свинцом в любое время, когда сочтет нужным.
Нед положил пистолеты обратно в коробку, убрал ее в ящик и вернулся на мельницу с деньгами, чтобы заплатить напарникам. Он открыл сумку на глазах у приятелей, стараясь убедить их, что это все, что у него есть. Нельзя дать им повод выстрелить в спину!
После того как Клэнси и Эриксон уехали с прииска, Нед твердо решил воспользоваться украденными деньгами и не затягивать визит на шахту Джона Стюарта. Раз уж замок сбит с сейфа, смело можно взять часть денег. Пропажа некоторой суммы будет выглядеть вполне естественно в такой ситуации.
Глава 5
Апач Джо зачерпнул большой ложкой ароматную густую похлебку из овощей и яиц и закусил ее теплой свежей лепешкой. Еда была необыкновенно вкусной, и он благодарил Бога за удовольствие, которое получал от пищи, приготовленной матерью. Такой шанс появлялся у него крайне редко. Она жила в большом доме вместе с Кэт, и это раздражало индейца. Он никак не мог примириться с мыслью, что мать должна на кого-то работать. Своей тяжелой, полной несчастий жизнью она заслужила хоть немного отдыха.
— Когда мама вернется? — спросил он Марину, которая наливала кофе.
— Скоро. Она гладит вещи для синьора Джона. Его одежда совсем порвалась и превратилась в лохмотья.
Напротив сидел Анджело и не мигая в упор смотрел на апача Джо.
— Ешь, малыш!
Джо не испытывал теплых чувств к мальчику, более того, практически не признавал родственных отношений с ним. Ни у одного апача не было рыжих волос, а Джо считал себя истинным апачем и гордился этим.
Анджело предпочитал фрукты и орехи обильной мексиканской пище, которую готовила мать, поэтому он совершенно не обращал внимание на старшего единокровного брата. Анджело с увлечением раскалывал грецкие орехи и доставал сердцевину. Мальчик преклонялся перед Джо, потому что тот слыл сильным, смелым и имел скверную репутацию, что отнюдь не пугало парнишку. Анджело ничего не боялся.
— Ты нашел лошадь? — спросил он, обращаясь к Джо и разжевывая небольшой кусочек ореха.
На долю секунды индеец опешил от изумления и растерянности. Матери следовало назвать этого мальчишку Девилом [9]. Несомненно, он видел Джо верхом на вороном жеребце. Анджело хитер и пронырлив, как койот, вездесущ и проницателен.
— Я нашел лошадь. Белый человек упал с нее.
Лицо мальчика осталось бесстрастным и непроницаемым, как деревянная маска идола.
Марина весело рассмеялась, наблюдая за ними.
Джо подавил раздражение и с хмурым видом сделал очередной глоток крепкого кофе. Его сестра, отметил апач, была дьявольски красива, особенно когда смеялась. Но он не мог спокойно наслаждаться ее красотой, так как помнил, какие грязные мысли всегда приходят в голову другим мужчинам, глядящим на нее.
— Вчера я встретил Ленча, — отрывисто бросил он.
Смех Марины внезапно оборвался. Образ Ленча Кастрила отталкивал и пугал ее.
— Где?
Джо протянул пустую чашку девушке.
— Внизу у дороги.
— Он был один?
Джо презрительно усмехнулся:
— Нет, ему понадобилось пять оголенных стволов для защиты, чтобы убить мою лошадь.
— Ты стрелял в него? — Анджело, не отрывая глаз, смотрел на сушеные абрикосы.
Этот малыш почему-то никогда не улыбается, подумал Джо и ответил:
— Чужестранец метким выстрелом сбил шляпу с головы Ленча, и он убежал, как кролик.
— И ты не убил его? — настаивал Анджело.
— Нет, Hermano [10]. Я только потом порезал ему ногу.
Звук приближающегося фургона прервал их разговор.
Анджело бросил на стол недоеденный фрукт.
— Это Эрни! Пойду помогу ему.
— Что Смитсон здесь делает? Зачем он так быстро вернулся?
Джо не одобрял неуклюжие знаки внимания, которые Эрни Смитсон оказывал его матери. Белый человек не подходил для Луз.
— Откуда я знаю, — огрызнулась Марина. — Я безвылазно торчу в этой грязной старой дыре, где так тоскливо! Наступит конец света, а я даже не узнаю об этом!
Ее язвительный выпад не тронул Джо. Марина была молодой женщиной в самом расцвете, предметом безумных притязаний мужчин. Грязный негодяй Ленч Кастрил представлял серьезную угрозу для ее чести. Он не упустит возможности изнасиловать девушку. Но Джо не позволит, нет!
Индеец днем и ночью думал об этом и боялся этого. В мыслях он уже не раз перегрызал мерзавцу горло. Единственный выход, единственное спасение. Хотя он понимал, что за это его повесят. Законы белых людей жестоки для индейцев. Но Джо также знал, — он исполнит то, что должен, чтобы защитить сестру.
— Пойду узнаю, чего хочет Эрни.
Джо отодвинул стул на ковер, лежащий на полу, покрытый слоем грязи и пыли. Полуобернувшись, отрывисто бросил сестре:
— Оставайся здесь и не выходи за ворота.
— А куда еще я могу пойти?
Когда в Таксон пришло письмо, Эрни подпрыгнул от радости. У него появилась отличная возможность увидеть Луз. Не нужно было ждать обычной ежемесячной поездки для доставки груза Кэт Стюарт. Смитсон никак не мог выбросить из головы образ понравившейся ему женщины. Как она заботилась о нем, когда Эрни отлеживался после встречи с Ленчем! Как хлопотала, перевязывала рану, какая была нежная и встревоженная! Смитсон все еще чувствовал тепло женского крепкого тела, едва уловимый аромат роз, который излучали добрые женские руки. Погонщик был без памяти влюблен, и едва Луз дотронулась до него, перевязывая рану, был готов сойти с ума.
Эрни знал, что люди злословили о женщине. И слышал все рассказы о ее прошлой жизни в племени апачей. О ребенке, которого Луз родила от индейца, о ее попытке вернуться к возлюбленному апачу после того, как солдаты спасли ее и увезли из племени. Спустя некоторое время, когда Луз вышла замуж за мексиканца вдвое старше ее, годившегося ей в отцы, у людей появился новый повод для сплетен.
9
Девил — devil (англ.) — дьявол, черт
10
Hermano (исп.) — брат