Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Найди меня, любимый - Макбейн Лори (читать книги полностью .TXT) 📗

Найди меня, любимый - Макбейн Лори (читать книги полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Найди меня, любимый - Макбейн Лори (читать книги полностью .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Елизавета втайне поддерживала промысел своих храбрецов. Но эти люди никогда не предавали ее. И мало кто знал о поддержке королевы, во имя которой англичане пускались в опасные путешествия за золотом и серебром и чьи труды приносили богатства казне и честь Англии. Каждый капитан и команда, отправлявшиеся в опасное плавание, знали, что им желает доброго пути и за них молится сама Елизавета Английская. Белый флаг с красным Георгиевским крестом гордо реял на грот-мачтах. Отважные англичане, получив доброе напутствие королевы, держали курс в самое сердце западных испанских владений.

Часть первая

ПУТЕШЕСТВИЕ

Глава 1

Воспользоваться мы должны теченьем,

Иль потеряем груз.

Уильям Шекспир

Январь 1571 года

Вест-Индия, пятнадцать лиг к северо-востоку от Наветренного пролива

«Арион» отправился в плавание из Плимута. Переплыв Ла-Манш, он вышел в бурные воды Атлантики. Недели через две показались Канарские острова. Там были пополнены запасы провианта и свежей воды. Судно, подгоняемое норд-остом, летело на юго-запад на всех парусах.

Капитаном корабля был англичанин Джеффри Кристиан, любимец королевы, отважный моряк. Вместе с ним плыли его жена и дочь. Донья Магдалена Аурелия Росальба де Кабрион Монтере встретилась со своим мужем семь лет назад. Корабль дона Монтере, на борту которого находилась его семья, направлялся в Мадрид с Эспаньолы [1].

В Испании семья собиралась отпраздновать день рождения первого внука Монтере. Его старшая дочь Катарина была замужем уже пять лет. Она подарила жизнь трем красавицам дочкам, но мальчик родился только сейчас. Больше всех радовался отец, дон Педро Энрико де Вилласандро: теперь славное имя его найдет продолжение в потомстве. Все семейство радовалось, что на свет появился мужчина, который пойдет по стопам своих предков.

Дон Педро был представителем древнего аристократического андалузского рода. Его принимали при испанском дворе. Немногие могли бы похвастать благоволением сильных мира сего, однако обратная сторона медали — у дона Педро было много врагов. Дон Родриго понимал, какая честь оказана его семье: дон Педро де Вилласандро выбрал именно его дочь, хоть и знатную, но никогда не бывавшую в столице. Дон Педро был очень богат: он владел поместьями не только в самой Испании, но, как королевский гранд, на Эспаньоле и Кубе. На собственном судне он бороздил моря Новой Испании [2].

У Магдалены тоже был жених — дон Игнасио де Вилласандро, но он годился ей в отцы. Однако дон Родриго считал, что возраст не имеет значения, когда речь идет о мужчине с немалым состоянием и высоким положением в обществе. Магдалена же думала иначе. Ей совсем не нравился дон Игнасио, и девушка не ждала ничего хорошего от этого путешествия.

Семья Монтере отправилась в Испанию на борту галиона дона Педро со звучным именем — «Прекрасная Мария». Дон Педро вез гостей в Севилью, где их ждала Катарина с малышом, а потом обещал доставить их в Кордову [3]. Там поджидал Магдалену дон Игнасио. Выйдя из порта Санто-Доминго, «Прекрасная Мария» присоединилась к флотилии, которая везла сокровища из Гаваны. Так было безопаснее: в водах Флоридского пролива курсировало много пиратских кораблей. Гольфстрим понес их на север, к Бермудским островам. Потом «Прекрасная Мария» поймала западный ветер и свернула на восток, к Испании. Утром третьего дня пути налетел шквал. Галион сбился с курса и отстал от флотилии. В этот момент на горизонте появился небольшой корабль. На мачте его развевался белый флаг с красным Георгиевским крестом. Суденышко быстро приближалось к тяжелому галиону.

Дон Педро был удивлен: англичанин, видимо, сошел с ума. Неужели он думает, что его корыто справится с такой громадиной, как «Прекрасная Мария»? После первого же залпа от английской посудины останутся одни щепки! Дон Педро поднялся на капитанский мостик и приказал свистать всех наверх. Команда приготовилась брать вражеский корабль на абордаж. Надо показать этому наглому английскому капитанишке, кто такой Педро Энрико де Вилласандро, и проучить выскочку. Чтобы неповадно было другим совать нос в испанские владения. Испанец знал, что победит. И он еще больше удивился, когда загрохотали пушки английского корабля, а вслед за этим раздался треск, верхушка грот-мачты и бизань-мачта с такелажем полетели в море.

«Корыто» каким-то чудом мгновенно успело оказаться вне досягаемости корабельных орудий «Прекрасной Марии», а затем (дон Педро готов был поклясться, что тут не обошлось без колдовства) очутилось с подветренной стороны тяжелого и неповоротливого испанского галиона и ударило из дальнобойной пушки в борт испанского корабля. Потом все было как в дурном сне: ядра полетели на палубу испанцев. Галион угрожающе накренился, корма была разбита, мачты обломились. «Прекрасной Марии» ничего не оставалось, кроме как сдаться англичанам.

Дон Педро Энрико де Вилласандро никак не мог прийти в себя от случившегося. Капитан английского судна Джеффри Кристиан предложил испуганным пассажирам перейти на борт «Ариона». Весело, словно ничего не произошло, он сообщил плененным испанцам, что «старушка Мэри» пойдет ко дну раньше, чем подоспеют испанские корабли сопровождения. Он сказал также, что считает себя ответственным за безопасность пассажиров разбитого им корабля. Беспечным тоном англичанин обратился к Монтере: на борту «Ариона» им опасаться нечего. Кораблик хоть и неказистый, зато прекрасно держится на плаву, а вот галиону осталось жить считанные минуты. Испанцы вправе сами выбирать, что им делать: отправиться в Англию с пиратами-англичанами либо на дно — кормить рыб. Если они выберут первое, то смогут уплыть в Испанию на любом из курсирующих между двумя странами кораблей.

Вскоре трюмы «Прекрасной Марии» опустели. Их содержимое перекочевало в трюмы английского суденышка. Дон Педро рвал и метал. В ответ на гневные проклятия и призывы небес покарать негодяя весельчак капитан только улыбался. Дон Педро остался с командой дожидаться конвоя, а Джеффри Кристиан на своем «Арионе» уплыл восвояси. Гордый испанец скрежетал зубами от унижения и обиды, но сделать ничего не мог.

Джеффри Кристиан тут же забыл о капитане «Прекрасной Марии». Самая очаровательная девушка находилась на борту пиратского судна. Донья Магдалена. Красавица. Кожа цвета слоновой кости. Глаза цвета бронзы. Волосы — темно-красное венецианское золото. Сердце англичанина пронзила стрела Амура. Душа у испанки была прекрасна, как и ее внешность. Никто не осмеливался сказать донье Магдалене ни единого грубого слова. Казалось, от пошлости этот южный цветок мгновенно завянет. Донью Магдалену и ее мать донью Ампаро проводили в отдельную каюту. Магдалена чувствовала себя на борту английского судна как дома. Девушка получила отсрочку: не придется встречаться со стариком Игнасио. За это она готова была расцеловать всю команду.

Вскоре члены команды полюбили улыбчивую молодую сеньориту. Красавица порхала по палубе, словно бабочка, и сумела найти общий язык со всеми. А уже через несколько дней плавания она так здорово передразнивала капитана, отдающего команды, что матросы падали со смеху.

Джеффри Кристиан делал вид, что не замечает шпилек красавицы испанки, он знал: донье от него никуда не деться — рано или поздно она станет его возлюбленной. Очередная битва — и корабль «Сердце Кристиана» взял корабль «Сердце Магдалены» на абордаж — испанка без памяти влюбилась в капитана.

Дон Родриго побагровел от гнева, когда англичанин посмел просить у него руки дочери. Об этом не могло быть и речи.

Но дочь дона Родриго думала иначе. Никто, даже любимый папочка, не посмеет ей указывать. Она любит Джеффри Кристиана, а если папочке так нужно богатство дона Игнасио, пусть сам и выходит за него замуж. Любовь дороже золота. И донья Магдалена сбежала со своим красивым светловолосым возлюбленным. Во время скромной церемонии, совершенной монахом в присутствии нескольких друзей Джеффри Кристиана, без благословения католической церкви, которой принадлежала невеста, и против воли семьи Магдалена произнесла перед алтарем слова клятвы человеку, которого полюбила.

вернуться

Note1

Эспаньола — старое название острова Гаити. — Здесь и далее примеч. пер.

вернуться

Note2

Новая Испания — территории в районе Карибского моря, захваченные испанцами к 1510— 1540 гг.

вернуться

Note3

Кордова — крупный город па юге Испании в Метрополии. Именно о нем идет речь. То же название — Кордова — имеет столица испанской провинции в Южной Америке (современная территория Аргентины)

Перейти на страницу:

Макбейн Лори читать все книги автора по порядку

Макбейн Лори - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Найди меня, любимый отзывы

Отзывы читателей о книге Найди меня, любимый, автор: Макбейн Лори. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*