Скандал в высшем свете - Хантер Джиллиан (список книг .txt) 📗
Его тяжелый, полный страсти взгляд следовал за каждым движением ее изящной фигурки; от него не утаилась неловкая попытка пересечь лужайку. Джейн шагала стремительно, словно солдат на марше, но от этого походка не стала жестче и тяжелее, и лишь прозрачное розовое платье еще более чувственно и откровенно обтекало контуры тела. Мысль о розовом цвете почему-то оказалась особенно волнующей. Да, она вся окажется розовой и белой. Розы и сливки. Так заманчиво, что хочется проглотить целиком. Но нет, этого он себе никогда не позволит – будет наслаждаться неторопливо, смакуя каждый кусочек…
О Господи! О чем же это он так бесстыдно размечтался? Ведь задача в том, чтобы вернуть красавицу в общество, а не погубить ее окончательно!
– Неужели такое возможно, Седжкрофт? – негромко поинтересовалась Одри. – Признайся, вчерашний свадебный скандал – дело твоих рук?
Седжкрофт молчал. Чеканное лицо оставалось загадочным и непроницаемым. Настал критический момент, истинное испытание актерских способностей. Одри знает его давным-давно. Врать не хотелось, но ведь его ответ уже к вечеру будет известен всему Лондону.
– Ты сама все понимаешь, так зачем же спрашивать? Если дело действительно во мне, то должен ли я открыто признавать это?
– Подобное поведение выглядит весьма странно. Не скрою, что крайне озабочена. Известно ли тебе, как сплетники уже прозвали твою пассию? Покинутая Джейн.
Грейсон ощутил укол самого настоящего гнева.
– Нет, неизвестно. Ведь при мне никто не осмелится сказать такое.
– Впервые вижу тебя с достойной леди, Седжкрофт, – продолжала Одри, направляясь вслед за ним на главную лужайку. – Смотри, будь осторожен. Берегись.
– Беречься чего? – Он небрежно пожал плечами, пытаясь разыскать взглядом Джейн. – Я благородный и великодушный человек. Ты когда-нибудь слышала, чтобы женщина жалела о дружбе со мной?
Одри по-дружески сжала сильную руку.
– Ты меня неправильно понял. Я боюсь вовсе не за девочку, а за тебя. Наверное, твое сердце нелегко завоевать, но если вдруг такое случится, то подозреваю, что потери окажутся поистине огромными. Несмотря на недавние события, эта особа создана исключительно для брака.
– И снова это проклятое слово. Да, я прекрасно осознаю, что она создана для брака.
Седжкрофт нахмурился, заметив, что Джейн стоит возле стола с закусками и выбирает еду, а немало его знакомых собралось вокруг, чтобы представиться мисс Уэлшем.
«Мальчишки, – презрительно подумал маркиз. – Лучше бы жевали свои отбивные».
Он не видел выражения лица девушки, а значит, не мог определить ее реакцию. Но неужели она действительно способна есть, когда вокруг такая суета?
– Послушай, давай продолжим этот восхитительный разговор чуть позже. Волки окружили. Боюсь, девочка не в состоянии себя защитить.
Одри повернулась, чтобы посмотреть, о чем говорит маркиз.
– Твои собственнические порывы просто поразительны. Раньше ничего подобного не наблюдалось. Неужели?..
Джентльмен раздраженно махнул рукой. Разве он не дал обещание защищать Джейн?
– Это вовсе не то, о чем ты думаешь.
Одри наблюдала, как высокий широкоплечий красавец с обычной для Боскаслов бесцеремонностью растолкал сгрудившихся вокруг Джейн приятелей. С очень давних пор миссис Уотсон связывали с непредсказуемым маркизом лишь чисто платонические отношения.
– Но скорее всего это и не то, о чем думаешь ты сам, милый, – задумчиво проговорила она.
На юго-восточной лужайке расположилось несколько покрытых парчовыми скатертями столов, уставленных серебряными блюдами с едой, кувшинами с лимонадом, а также чайниками, кофейниками и кастрюльками с горячим шоколадом. Один из приятелей Седжкрофта услужливо принес Джейн тарелку с клубникой и засахаренным миндалем.
Девушка едва успела опустить в рот первую ягодку, как заметила маркиза: словно остро отточенный меч, он безжалостно рассекал толпу гостей. Аппетит моментально пропал. Стоящие вокруг дамы все как одна замолчали, дружно повернувшись в сторону приближающегося урагана. Удивляться такой реакции не приходилось: очарование мужественности завораживало и привлекало. Разве можно было противостоять столь бурному, мощному темпераменту? В затхлой атмосфере светских гостиных маркиз Седжкрофт казался глотком свежего воздуха.
Приятели на ходу хлопали Грейсона по спине и многозначительно переводили взгляд на мисс Уэлшем, словно ожидая формального представления. Однако по непонятным причинам маркиз избегал их знакомить. Некоторых молодых людей она уже знала через брата Саймона. Сейчас Седжкрофт испепелял и их, и ее саму огненно-гневным взглядом. Что за актер! Просто неподражаем!
– Вот вы где! – громким голосом собственника окликнул он, вовсе не боясь привлечь внимание окружающих. – Ищу повсюду, уже буквально сбился с ног. Больше меня не бросайте.
Джейн чувствовала обратившиеся на нее взгляды, слышала, как стихают вокруг разговоры.
– Я всегда была здесь. – Маркиз, несомненно, и сам это знал. – Вместе с вашими друзьями.
– С друзьями? С моими друзьями? – последовал уничтожающий взгляд в сторону стоящих рядом четырех джентльменов.
Квартет тут же начал отступление, по тону Седжкрофта поняв, что претендовать на эту территорию крайне опасно.
– Ну кто бы мог подумать? – негромко пробормотал кто-то из них. – Брошенная Найджелом невеста – и Седжкрофт!
– Может быть, на самом деле она вовсе и не брошена… Что, если Найджела просто лишили возможности выбора?
Все четверо замолчали и уставились на стол, словно искали на скатерти ответ на мучительно острый вопрос: могла ли старшая и самая красивая из дочерей лорда Белшира оказаться любовницей Седжкрофта? Кто бы мог предположить, что она способна на такие восхитительные подвиги? Или же все-таки ситуация более серьезная? Неужели их кумир наконец-то поддался любовным чарам?
Маркиз скромно улыбнулся:
– Простите, мне почему-то пришло в голову, что вас нужно срочно спасать.
– Спасать от чего? От переедания? Седжкрофт взял Джейн под руку.
– Дело в том, что внимание джентльмена неизбежно влечет за собой определенные обязательства, – с притворной строгостью предупредил он. – Сегодня завтрак, а завтра, смотришь, уже и постель.
– О, честное слово, Седжкрофт, такая связь могла родиться только в вашем мозгу. Завтрак… и такое продолжение.
– Я просто знаю образ мыслей мужчин, – доверительно понизив голос, пояснил Грейсон. – Особенно мужчин этого круга.
– Мужчин этого круга, – шепотом повторила Джейн, пытаясь взять еще одну ягодку клубнички, пока властелин не поставил тарелку обратно на стол. – Но дело в том, что это люди вашего круга и вашего воспитания. Они восхищаются вами и пытаются во всем подражать.
Лорд Седжкрофт увел даму подальше от столов, на склон, покрытый плотным ковром ромашек.
– Наверное, я просто совершил ошибку. Нужно было разрешить вам остаться в сером платье.
– Я пыталась вас предупредить.
Оба замолчали. Джейн даже не заметила, как рука маркиза скользнула вниз по спине и по-хозяйски уверенно задержалась на талии. Тепло ладони искорками разлетелось по позвоночнику. Девушка не знала, куда они направляются.
– Мне показалось, что вы собираетесь как можно быстрее вернуть меня на арену.
– Собираюсь. Однако не на ту, где происходят бои гладиаторов. И не в одиночестве. Они задавали вопросы личного характера?
Девушка приостановилась и заглянула в лицо спутнику. Он заговорил точно так же, как ее родители.
– Если говорить откровенно, то задавали.
– А именно? – командным тоном уточнил Седжкрофт.
– Ну, например, не желаю ли я кофе или шоколада.
В глазах Седжкрофта зажглись озорные искорки.
– И каким же оказался ваш ответ?
– Отказалась и от того и от другого.
– Поистине таинственная, непостижимая женщина. – Спутник вздохнул с притворным разочарованием. – Эти мошенники примут ваш ответ за приглашение к близости.
– Но я сказала, что люблю чай, – ехидно пояснила девушка. – Не понимаю, как такой ответ может послужить приглашением к чему-то, не говоря уж об интимной встрече.