Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Крылатый лев и лилия (СИ) - "May Catelyn" (книги хорошего качества .txt) 📗

Крылатый лев и лилия (СИ) - "May Catelyn" (книги хорошего качества .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Крылатый лев и лилия (СИ) - "May Catelyn" (книги хорошего качества .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Будет как новенький, если не сдерет повязку и полежит хотя бы до утра, — улыбаясь, произнес мавр ему вслед. Синяки и ссадины на нем самом смотрелись весьма живописно, но казалось, не причиняли великану никакого беспокойства. Только толстая разбитая губа с запекшейся кровью делала его лицо ещё более диким.

Лиловые пятна на тонкой белой шее девушки начали понемногу проступать. Юсуф досадливо нахмурился и ловко наложил на них примочку. Довольный своей работой, он обернул ее шею льняной повязкой, сказав:

— Сегодня ночью досталось всем нам, но главное сделано — шакалы мертвы!

Виттория уставшая и заметно осунувшаяся, все же решилась задать мучивший ее вопрос. Хотя уже почти наверняка знала страшный ответ на него.

— А сеньора Франческа, что с ней?

Мавр в молчании опустил голову, давая понять, что худшие ее подозрения оправдались. Убийцы не смогли бы осуществить свой план, не расправившись с дуэньей, спавшей в смежной со спальней Виттории комнате.

Девушку невольно передернуло от мысли, что сейчас наверху она увидит бездыханные окровавленные тела ночных гостей, и поддерживаемая Симоной, стала медленно подниматься по лестнице. Но переступив порог, с удивлением не обнаружила в своих покоях никаких следов погрома и ужасных последствий. Слуги под руководством Юсуфа быстро и умело выполнили приказы своего хозяина.

Тишина из соседней комнаты пугала ее куда сильнее. Она тихонько заглянула внутрь. Там на кровати все еще лежало тело ее дуэньи с неестественно выпученными глазами и безвольно раскинутыми руками… Слуги топтались рядом, не решаясь прикоснуться к покойнице. Внезапно возникший на пороге Юсуф загородил собою вход и захлопнул дверь перед самым носом побледневшей Виттории. Она расслышала из-за двери лишь его короткие приказы, топот ног, а потом скрип лестничных ступеней. Дом постепенно затих, и ночное происшествие казалось теперь чем-то нереальным.

Девушка зябко передернула плечами и, накинув на себя покрывало с кровати, забралась с ногами в большое кресло возле открытого настежь окна. Спать в своей постели, едва не ставшей ее могилой, в оставшиеся до рассвета часы она просто не сможет.

***

Рассвет застал ее в том самом кресле, где она, свернувшись клубочком, сдалась тяжелому сну. Пробуждение было мучительным и долгим. Тело затекло, горло болело как при сильной простуде, хотелось пить. Виттория рванулась было позвать дуэнью, но страшная реальность тут же возникла в ее памяти немым и пугающим призраком. Девушка тихо и горько заплакала. Чувства, долго сдерживаемые усталостью, шоком и собственной волей рвались на свободу. Как бы ни докучала ей сеньора Франческа своими ежедневными нравоучениями и нудными занятиями, Виттории было очень жаль эту женщину, ставшую невинной жертвой жестоких убийц.

— Это я виновата, это все из-за меня… — шептала девушка, глотая соленые капли, щедро сбегавшие по ее щекам. Но все еще не могла понять, кто и почему желал ей смерти. Вот и Сеньор М и Юсуф едва не погибли, спасая ее минувшей ночью. Неужели она кем-то проклята, возможно ли, что с самого рождения над нею висит какая-то смертельная тайна, делающая само ее существование ошибкой, почему только теперь это стало угрозой для каждого, кто оказался рядом с ней?

Так она сидела в тишине своей комнаты, не в силах подняться и вступить в новый день. Но вот, до нее долетели чьи-то голоса. Прислушавшись, Виттория догадалась, что принадлежат они сенатору Веньеру и Юсуфу. Кабинет Сеньора М находился как раз под ее спальней, и через открытое окно был хорошо различим разговор, происходивший в нем:

— Не стоит Вам винить себя, хозяин. Откуда нам было знать, что эта несчастная поддастся чарам француза и сама откроет ему дверь своей комнаты…

— Как ты узнал?

— Горничная видела их вместе несколько раз наедине в саду и возле колодца. Когда мы выносили его тело из спальни, Симона тут же опознала в нем ухажера дуэньи. Расскажи она мне об этом раньше, я бы тут же смекнул, в чем дело, но она побоялась. Донна Франческа умела навести страх на прислугу в доме.

— Да, мы не могли предвидеть это, но дьявол! Если бы Виттория не оказалась так проворна и бесстрашна…если бы не проснулась, не подняла шум…О, Юсуф я бы никогда не простил себя…

Из последующих фраз, стало ясно, какой план был придуман Марко и Юсуфом накануне. Поздно вечером они инсценировали мнимый отъезд сенатора и его управляющего с несколькими слугами из поместья. А добравшись до причала, незаметно повернули назад и под покровом ночи устроили на первом этаже дома засаду. Лазутчик французов, которого еще предстояло изобличить, донес сообщникам, что поместье осталось без охраны, а значит никто не сможет защитить сироту от неминуемой смерти. Ночное нападение было тут же спланировано, а Марко Веньер и его верный мавр были уверены, что подстерегут неизвестных злоумышленников при попытке проникнуть в дом.

Но ни один из них не предполагал, что любвеобильная дуэнья Франческа Донатти гостеприимно откроет двери своей спальни пылкому любовнику с французским выговором и жгучим взглядом уроженца Гаскони. А лестница, оставленная кем-то под окном, не случайность, а замысел убийц.

Солнце поднималось все выше, утро заявляло свои права щебетанием птиц и свежестью росных трав. Голоса в кабинете вскоре стихли. У сенатора и его доверенного слуги было еще много хлопот перед отъездом. Виттория с тревогой подумала о состоянии его раны, покой и сон Сеньора М был слишком короток.

Обитатели поместья все еще приходили в себя после минувшей кровавой ночи. Только к завтраку Симона осторожно заглянула в комнату Виттории и, поставив на стол поднос с едой, осведомилась о ее самочувствии.

— Со мной все в порядке, — ответила она, но покрасневшие от слез глаза выдали ее состояние.

— Я помогу Вам привести себя в порядок, а после мы уложим Ваши вещи. Это приказ сеньора Веньера, — просто ответила молодая женщина, предпочтя оставить девушку в покое и не приставать с расспросами. Все было понятно и без слов. Пережить подобное она и врагу бы не пожелала.

Виттория с трудом заставила себя съесть половину своего завтрака, почти не чувствуя вкуса пищи. Потрясение и саднившее горло все еще давали знать о себе. А потом они с Симоной принялись укладывать в тяжелый дорожный сундук ее одежду, обувь, книги, принадлежности для вышивания, нехитрые девичьи украшения. К обеду ожидался приезд сестры сенатора — сеньоры Беатрис Гритти, в сопровождении юного пажа и нескольких верных слуг хозяина поместья.

Виттории предстоял очередной поворот судьбы, но теперь она знала, что на этой земле есть тот, кто желает ей смерти. Сможет ли Сеньор М защитить ее, или сам станет жертвой неведомых врагов? Эта мысль не давала покоя, поселившись в ее голове незваным гостем.

Каждый раз, вспоминая глаза сенатора, наполненные состраданием, рану на его теле, его злость на самого себя за неудачную засаду, едва не закончившуюся ее гибелью, она истово просила Пресвятую Деву, всех святых и ангелов даровать ему скорейшее выздоровление. И час за часом в ней крепла отчаянная решимость, покинуть этот дом, отважившись на побег. Ее страшила неизвестность и собственная беззащитность перед миром, что царил за этими стенами… Но лучше уж ей скитаться по свету, прятаться в случайных углах и норах подобно полуночным зверькам, только бы не подвергать больше смертельной опасности жизнь Сеньора М и других ни в чем не повинных людей, над которыми уже нависла тень преследовавшего ее жестокого рока. 

Сирена

Виттория беззаботно подставляла лицо сентябрьскому солнцу, которое здесь не собиралось сдаваться наступающей осени, напрочь позабыв о наставлениях сеньоры Гритти сидеть в тени, дабы сохранить, приличествующий ее новому положению, цвет кожи. Ей было уютно в этом полудиком крае на берегу кристально чистого моря, куда сеньор Веньер привез ее вместе со своей сестрой, чтобы спрятать от всего мира.

Дела адмирала Венецианской республики даже в мирное время требовали его неустанной заботы о множестве крепостей и портов, разбросанных на побережье Адриатики. Оставив дам на попечение коменданту крепости-своему давнему соратнику и проверенному вояке Маттео Урци, Марко отправился дальше. Впереди его ждала инспекция самых отдаленных средиземноморских форпостов Светлейшей, находящихся в опасной близости от турецких владений.

Перейти на страницу:

"May Catelyn" читать все книги автора по порядку

"May Catelyn" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Крылатый лев и лилия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Крылатый лев и лилия (СИ), автор: "May Catelyn". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*