Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Над пропастью юности (СИ) - "Paper Doll" (лучшие книги TXT) 📗

Над пропастью юности (СИ) - "Paper Doll" (лучшие книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Над пропастью юности (СИ) - "Paper Doll" (лучшие книги TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что? — Рейчел наконец-то подняла на неё стеклянный взгляд, полный недоумения и расстеряности. — Нет, этого не может быть, — неуверенно усмехнулась, когда Алисса продолжала сверлить её угрожающим взглядом. Затем Рейчел, как будто наконец-то поняла, удивленно вздохнула и за считанные секунды сорвалась с места, чтобы побежать в свою комнату.

Ожидаемо, Марты там не оказалось. Не было и её вещей, о чем Рейчел сообщила виноватым тоном, которому Алисса совершенно не внимала. Она гладила Фрею по спине в попытке успокоить, когда та так и не могла осмелиться поднять глаза, чтобы оказаться лицом к лицу с собственным отражением.

Улыбка матери на снимке, прикрепленном зеркальной рамой, как никогда прежде, была высокомерной. В сравнении с ней Фрея с большим осадком на душе признавала собственное поражение, испытывая на себе насмешливый взгляд призрака, которому принадлежал голос сомнения, с которым приходилось всё время бороться. Благодаря Джеймсу в последнее время ей удавалось игнорировать взывающий к самобичеванию голос, замыкающий уверенность в себе в тяжелые толстые цепи, звон которых преследовал каждый шаг.

Алисса обдала Рейчел ледяным взглядом, как будто во всем произошедшем была по большей мере именно её вина. В ответ девушка пыталась не обращать на это внимание, что давалось с трудом, когда поступок Марты бросал на неё тень.

— В любом случае, это можно исправить, — Алисса начала суетиться, выискивая в тумбочке у кровати ножницы, что в её руках выглядели, как инструмент казни. Фрея подняла голову, только чтобы обернуться и посмотреть на подругу, но в её решительности не оказалось ничего утешительного.

— Это уж вряд ли, — Рейчел снова принялась пропускать сквозь пальцы волосы девушки, словно это бессмысленное действие её успокаивало. — У тебя были такие очаровательные волосы. Наверное, самая красивая твоя часть. Не могу поверить, что она посмела сделать подобное с ними.

— Может, лучше помолчишь? — Алисса грубо оттолкнула девушку, став за спиной у Фреи, которая в немом отчаяние снова опустила голову на руки. — Небольшая беда, — продолжала с напускной уверенностью. — Волосы обязательно отростут. В этом их главное преимущество.

— Только для этого понадобиться не меньше полугода. На самом деле, может, даже чуть больше, — задумчиво произнесла Рейчел, когда Алисса вдруг ущипнула её за руку. — Да и к тому же, что ты делаешь?

— Хочу их немного подравнять, — Алисса похлопала Фрею легонько по спине, вынуждая поднять голову и выпрямиться. Она испустила тяжелый вздох, будто это стоило ей усилий, но, в конце концов, всё же не стала сопротивляться, на что не было сил. Стоило ей снова встретиться с собственным чужим отражением, как глаза снова наполнились слезами, из-за чего Фрея решила просто закрыть лицо ладонями.

Алисса начала орудовать ножницами, как Рейчел громко вздохнула, что заставило дернуться и Фрею. Тихое звяканье гремело в тишине, разрезая слух своей громкостью. Фрея чувствовала, будто ей становилось ещё легче, хотя подруга выровняла лишь несколько прядей, ни разу не осекшись в отточенных движениях.

— Где ты так научилась? — с долей волнительного восторга спросила Рейчел, которая не могла отвести глаз от сверкающих в бледном утреннем свете ножниц. Всё время она сжимала плечо Фреи, чего та почти не чувствовала, настолько была напряжена.

— В детстве мама стригла меня самостоятельно. Порой доверяла ножницы и мне.

Фрея осторожно отвела руки от лица, но смотреть на себя по-прежнему находила затруднительным. Кончики волос стали намного аккуратнее и ровнее, сами волосы оставались пушистыми и вьющимися, но с длиною до плеч, они делали её лицо более округлым, к чему она никак не могла привыкнуть.

— На самом деле, лучше не стало, — заключила Рейчел, встретившись глазами с Фреей в отражении зеркала.

Она и сама понимала, что это по-прежнему было ужасно, но боялась обидеть Алиссу, которая намеревалась сделать, как лучше. Прямолинейность Рейчел озвучивала мысли, которые все боялись произнести вслух, поэтому возражать ей никто не стал. Они окружили себя угрюмым молчанием, что нарушало лишь громкое шмыганье Фреи носом и как будто нарочные обреченные вздохи Рейчел.

Казалось, потеря была не такой уж большой, но Фрея оказалась к ней неготова. Ей нравились её волосы, и не менее важным было то, что они нравились Джеймсу. Она любила собирать их в высокую прическу, чтобы затем к концу дня распускать, испытывая облегчение. Имела привычку поправлять их, когда нервничала. Чувствовала приятные мурашки, когда Джеймс проводил пальцами по всей их длине. Она знала, что у некоторых волосы были намного длинее её, из-за чего утрата не стоила слез, а некоторые и вовсе нарочно остригали их. Но мысли об этом не помагали справиться с чувствами беспомощности и обманнутости.

— Ладно, — слишком резко произнесла Алисса, первой разрушив неловкую паузу. — Поднимайся, — она легонько толкнула Фрею, которая нахмурилась, подняв на подругу полный недоумения взгляд.

Алисса не стала ничего объяснять. Заняла место перед зеркалом, едва Фрея поднялась на ватных ногах, схватила ножницы и отрезала прядь собственных волос.

— Ты сумасшедшая! — завопила Рейчел, прикрыв рот обеими ладонями. Фрея схватила подругу за запястье, испытав от её внезапного проявления смелости ужас, который в ту же секунду разбил эгоистичное сожаление по отношению к себе.

— В этом нет ничего страшного, — безразлично ответила Алисса, расцепив пальцы подруги по одному, чтобы продолжить начатое. Она отрезала прядь за прядью без тени сожаления или страха, когда они только и могли, что молча наблюдать, как каштановые волосы падали на пол подобно осенним листьям, невольно сорванным с деревьев быстрым ветром.

Казалось, они даже не сумели опомниться, как Алисса закончила и обернулась к ним с безмятежной улыбкой. У Фреи на глазах продолжали стоять слезы, но в этот раз благодарности, слова которой застряли посреди горла. Рейчел же стояла с приоткрытым ртом и, казалось, за всё время ни разу так и не моргнула. Когда Алисса ещё и встряхнула волосами, девушка фыркнула, выдав нервный смешок.

Затем она протянула ножницы Рейчел, смех которой стал громче и отчаяннее. Казалось, она не могла справиться с собой. Переводила недоумено вопросительный взгляд с одной девушки на другую, будто пыталась убедиться, не было ли всё это чьей-то глупой шуткой.

— Тебе не обязательно это делать, — Фрея перехватила у Алиссы ножницы и сжала в ладони. Смех понемногу утих. Рейчел поджала губы и нахмурилась, глядя на подругу в упор, испытывая нерешительность перед столь отчаянным шагом, что должен был ещё крепче связать их друг с другом.

— Нет, я сделаю это, — в конце концов, Рейчел выдернула ножницы и прокрутила на пальце, выдав кроткий нервный смешок. Алисса уступила место перед зеркалом, куда она приземлилась, прежде чем немного поерзать.

— Рейчел, ты не обязана, — продолжала стоять на своем Фрея, когда Алисса сжала её ладонь, предупреждая прекратить попытки остановить подругу. Она смотрела на Рейчел с искрящимся изумлением, как будто та должна была совершить чудо, в которое было невозможно поверить.

Всего на миг она закрыла глаза, чтобы сделать глубокий вдох и выдох, но когда открыла их, то взгляд стал сосредоточенно непоколебимым. Зажав между пальцев прядь волос, Рейчел поднесла дрожащую руку, в которой с силой сжимала ножницы, и громко звякнула металом. Стоило сделать первый шаг, как девушка вдруг рассмеялась вслух. Посмотрела на обеих подруг через отражение в зеркале. Улыбка Алиссы была подбадривающе вдохновляющей, когда Фреи — мягкой и теплой.

— Я сделала это! — подпрыгнула на месте, без сожаления отрезав ещё три длинные пряди. Впервые в жизни она совершала то, что прежде выдавалось чем-то запрещено неправильным, слишком бунтарским и отчасти сумасшедшим. Это была перемена, которую она себе позволила, не спрашивая разрешения у кого-либо другого, кто мог иметь над ней прежде власть — родителей, сестер, а теперь и мужа. Отчаянный прыжок дарил ощущение свободы и независимости, от чего сердце, казалось, должно было выпрыгнуть из груди.

Перейти на страницу:

"Paper Doll" читать все книги автора по порядку

"Paper Doll" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Над пропастью юности (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Над пропастью юности (СИ), автор: "Paper Doll". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*