Королевский путь - Плейди Джин (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗
Мария спрятала пылающие щеки в ладошках:
— Дядя… ну я прошу вас… не надо… не надо такое говорить! Я не могу это слышать! Ведь ничего же не было!
Кардинал поцеловал ее в лоб и сказал:
— Мария, милая моя, ну конечно, ничего не было… Сбереги свою непорочность для наследника Франции… Уж если кто и будет, то явно не сын коннетабля.
Он припал поцелуем к ее губам, и у Марии перехватило дыхание. В такие мгновения ей казалось, что между ними почти нет никакого пространства…
Буквально в следующую же секунду он встал и, улыбаясь, произнес:
— Отдохни, родная моя… и… подумай над тем, что я тебе сказал.
Он ушел, а она еще долго вспоминала встречу в саду. Монморанси оказался другим… Она представила, как он зазывал бы дружков посмотреть, как он будет совращать королеву…
Она уткнулась лицом в подушки, в который раз тщетно пытаясь выбросить из головы все эти мысли.
* * *
Пребывая в мрачном расположении духа, кардинал отыскал брата.
— Надо торопиться со свадьбой, — сказал Шарль Франсуа. — Мы просто обязаны устроить все как можно скорее.
— Но Мария так молода, а дофин еще моложе, — с сомнением произнес граф.
— Но есть причина для такой спешки, есть даже две причины. Первая: здоровье дофина становится все хуже и хуже. Ты думал, что произойдет, если он умрет до свадьбы?
— Да это же будет просто катастрофа! — вскричал граф. — А если мы еще и маленького Шарля не сбережем для нее…
— Он на восемь лет младше… Придется долго ждать, прежде чем его можно будет женить… Свадьбу надо сыграть до конца года обязательно. И вторая причина, брат: я видел Марию вместе с сыном твоего врага. Они гуляли по саду.
— Почти любой молодой человек при Дворе может оказаться сыном моего врага, — ядовито заметил Франсуа. — Чем больше власти, тем больше врагов… О ком ты говоришь?
— О Монморанси. Вместе со мной в саду оказалась королева. Сдается мне, она была очень даже рада увидеть такую картину. Ей, похоже, страшно хотелось «раздуть» больше, чем есть на самом деле. Мария пожаловалась на головную боль, и Екатерина не удержалась от намеков на постель как самое хорошее лекарство в таких случаях.
— Тревожно это все, — задумчиво произнес Франсуа.
— На самом деле тревожиться не о чем. Ты — герой Парижа… да что там Парижа — всей Франции! Люди смотрят на твой шрам и кричат: «Vive le Balafre![27]»
Сейчас хорошее время… Ты мог бы настоять на браке, а король вряд ли отказал тебе… Это — наш час, Франсуа! Нельзя упустить такое.
— Пожалуй, ты прав, Шарль, — ответил граф.
* * *
При встрече с королем и королевой Франсуа де Гиз даром времени не терял и сразу заговорил о деле.
— У меня есть просьба, и я надеюсь, что вы, Ваше Величество, и вы, Ваше Величество, отнесетесь снисходительно ко мне, хотя я отнимаю у вас время.
— Это время — в твоем распоряжении, кузен, — успокоил его король.
— С того дня, когда моя племянница приехала во Францию, прошло уже много лет. Как же трогательно видеть ее и дофина вместе… Эти дети мечтают о браке, и мне кажется, что нужно пойти им навстречу и устроить свадьбу как можно быстрее.
— А для меня они все время дети, — произнес король. — По-моему, как раз вчера я зашел в детскую, а там оказались малышка Стюарт и Франциск. Боже мой, до чего же восхитительное дитя!
— Роду де Гизов лестно слышать, — ответил граф, — что наша дочка пришлась так по нраву Вашему Величеству. Я даже осмелюсь сказать, что мне кажется, Мария сделала из дофина совершенного нового человека!
Екатерина метнула на мужа взгляд и пробурчала:
— Месье де Гиз, все ваши слова — истинная правда. Мария неописуемо очаровательна… На ее лице все время играет улыбка, словно она хочет вскружить голову всем мужчинам Франции. Из нее получится прелестная жена дофина… но… всему свое время.
— Да это время настало! — высокомерно произнес граф.
Такие нотки в голосе графа задели короля, что страшно обрадовало Екатерину, но она быстро опустила глаза, чтобы не выдать радости, и заговорила:
— Если я не права, прошу вас, Ваше Величество и месье де Гиз, поправьте меня, но… мне кажется, эти двое еще совсем дети. Они дети, которых все любят, и все желают им только добра. Я думаю, обвенчай их сейчас — и супружеская жизнь окажется слишком суровым испытанием.
Она проникновенно взглянула на короля… Екатерина поняла, что напомнила королю об их собственной ранней свадьбе. Король был тогда так же молод, как сейчас Франциск, а рядом с ним была Екатерина — тихая невзрачная итальянская девочка, которую он никогда не любил…
Король немного помедлил, а потом произнес:
— Я согласен с королевой. Наши дети еще слишком малы. Пусть потерпят годик.
Чувствуя неудачу, граф с раздражением начал, было, говорить:
— Ваше Величество, а мне кажется, что сейчас самое, что ни на есть, подходящее время…
Король холодно прервал его:
— Месье де Гиз, ваше мнение, к сожалению, не совпадает с мнением королевы и моим собственным.
Обескураженному и взбешенному графу ничего не оставалось, как раскланяться и уйти. Вопрос о браке ему разрешить не удалось.
* * *
Однако ни кардинал, ни граф не были людьми, пускающими дела на самотек. Кардинал вообще считал, что промедление здесь смерти подобно.
Шарль был осторожнее Франсуа и на прогулке с королем завел разговор издалека… Он вспомнил о протестантах Шотландии, заметив, что им очень хочется отвернуть страну от Рима. А король, этот ревностный католик, просто не мог не видеть, как это опасно.
— Вашему Величеству ведь известно, что Джеймс Стюарт, брат моей племянницы, тоже протестант. С ним вместе такие влиятельные люди Шотландии, как Мортон, Аргайл, Эрскин… Они борются с католической Шотландией в открытую!
Король кивнул в знак согласия, а Шарль продолжил:
— Может получится, что они-таки возведут на трон этого бастарда. Они только об этом и мечтают!
— Кто знает, до чего их доведет Нокс[28]…
— Они вполне могут заявить, что безродный протестант в любом случае лучше королевы-католички.
— Ну уж этому не бывать! Мы отправим туда солдат, и они утихомирят их.
— Ваше Величество, сейчас не времена Святого Квентина, и мы уже не так сильны. Я рискну предположить, что этих варваров можно заставить уважительно относиться к королеве, если ее положение в обществе станет более серьезным. Будь она не только королевой Шотландии, но и женой дофина, они бы подумали дважды, прежде чем защищать бастарда.
— Но я уже сказал твоему брату, что и я, и королева считаем, что Мария и Франциск еще слишком молоды.
— И вы, Ваше Величество, как всегда, были правы. Ах… эти маленькие королевы и короли… Порой им приходится выходить замуж и жениться даже слишком рано… Как же славно, что дофин обручен с той, в кого влюблен, по-моему, еще с колыбели. Это просто судьба, Ваше Величество. Так может повезти лишь некоторым.
— Ты прав. Я не против этого брака, просто боюсь поломать ту нежную дружбу, что сейчас между ними. Она так греет меня…
— А иначе и быть не может, ведь Ваше Величество не только король, но и любящий отец.
— Я бы хотел быть именно таким…
— И они тоже этого хотят…
Кардинал помолчал, а потом продолжил:
— Ваше Величество, если я правильно понимаю, то вам бы хотелось устроить этот брак до того, как вам понадобится помощь Шотландии в войне против Англии… Вам ведь нужна будет поддержка, так ведь?
Король молчал. Он все прекрасно понимал. Все, сказанное кардиналом, было верно. Король был солдатом, и ему очень нужна была уверенность, что Шотландия поможет… А этот брак такую уверенность ему дал бы…
Он продолжал молчать, а кардинал вновь заговорил:
— Ваше Величество, я тут составил документ… Если он будет подписан, то принесет большую пользу Франции. Может, это все не очень-то и вовремя, но я пекусь только о благе страны… Возможно, Мария и не подпишет этого, пока не сыграют свадьбу…