Ложь (ЛП) - Адамс Браво Каридад (книги онлайн полностью бесплатно .TXT) 📗
- Вы правы, Джонни, такой – нет!..
***
- А, Вирхиния!..
- Тебе странно встретить меня в твоей комнате?
- Немного. Что случилось?..
- Ничего.
В небольшом, обитом кожей, креслице, которое вместе со светильником, этажеркой с книгами и курительным столиком образует приятный учебный уголок в комнате Вероники, спокойно расположилась Вирхиния де Кастело Бранко. Она с наслаждением вдыхает дым сигареты, а глаза ее, сейчас холодные и насмешливые, внимательно осматривают комнату и тотчас же останавливаются на удивленном лице сестры.
- Ты знаешь, а твоя комната очень миленькая... Ты обставила ее с большим вкусом и очень оригинально.
- Твоя комната намного более роскошна…
- Ее обставляла тетя Сара, как для ребенка, каким она меня себе представляет.
- Во всяком случае для настоящего ребенка. Думаю, что твоя мебель самая дорогая в доме.
- Тетя Сара очень сильно меня любит, тебя это раздражает?...
- Ни капельки.
- Для тебя очень характерен этот ответ, точно такой я и ждала. Тебе почти не важно, что тетя Сара тебя любит.
- Я так не сказала…
- Ты даешь понять, что тебе это все равно. Ты никогда не старалась ничего добиться и ничего не сделала, чтобы она тебя полюбила и оценила, а теперь тебя удивит, что тетя противится тому, чтобы ты вышла замуж за ее сына.
- Что?..
- Тебя удивляет, что я в курсе дела?
- Нет. Я уже знаю, что ты все устраиваешь так, чтобы быть осведомленной обо всем,. Однако, меня, разумеется, удивляет твое отношение и твоя манера разговаривать со мной и даже то, что я встретила тебя в своей комнате, куда ты никогда не имела обыкновения входить.
- Я пришла выкурить сигарету, понимаешь? Мне нравится курить, но тетя Сара всегда плохо отзывается о курящих женщинах, и я предпочитаю, чтобы она не видела сигареты и окурки в моей комнате…
- И ты оставляешь их в моей, теперь я это вижу…
- Тетя Сара почти никогда не заходит сюда, и потом в конце концов, что еще тебе это дает… Так, пустячок…
- Однако, так, к случаю – я не курю.
- Ба!.. Это – простительный грех, и у тебя достаточно наглости, чтобы сказать тете Саре, что ты куришь, потому что таково твое желание… Это подходит к твоему образу, а к моему – нет, понимаешь?..
- Вирхиния, что ты предлагаешь?
- А что ты хочешь, чтобы я предложила?.. Ничего… или, возможно, предложила приложить усилие для того, чтобы стать подругами.
- Мы родственники…
- Это я уже знаю, но подругами мы не были никогда. Ты всегда смотрела на меня с высоты, как на пустячную вещицу...
- Да. Как на маленькую штучку, способную кусать и царапать. Сразу же, как ты пришла в этот дом, ты впивалась в меня когтями, или зубами…
- Ох, Вероника!..
- Ясно, что ты, плача в своей манере, немедленно отправишься прятаться в объятиях тети Сары, которая не может допустить ни малейшего сомнения в том, что ты так обижена.
- Какая ты злопамятная, Вероника!.. Ты всегда вспоминаешь об этих детских глупостях.
- Глупостях, которые заставили тетю Сару заточить меня в колледж раньше на целых шесть месяцев, с твоего приезда.
- Колледж, откуда ты вышла необычайно воспитанной… Джонни восхищен твоим образованием, весь мир изучает языки, многие из которых ты знаешь.
- Полагаю, ты ждешь, что я отблагодарю тебя за это.
- В конце концов, ты могла бы смотреть на все эти вещи немного доброжелательней, и не копить злость.
- Я не держу зла на тебя.
- Превосходно!.. Тогда почему ты не садишься, чтобы мы поговорили, как сестры?.. Мы никогда так не делали.
- В следующий раз. Сейчас я должна переодеться, меня ждут молодые люди.
- Вот как!.. Джонни и Деметрио. Я чувствовала, что он придет.
- Ты это чувствовала?
- Ты такая галантная с Джонни.
- А-а!.. Ты шпионишь за нами…
- Шпионаж – это слово очень оскорбительное, я увидела случайно. Джонни сжимал твои руки и хотел поцеловать тебя… Деметрио очень даже вовремя пришел, а что если бы не…
- Если бы не пришел – ничего не случилось бы… Я не уверена, что Джонни хотел меня поцеловать.
- Ты позволишь мне не поверить в это?..
- Верь всему, чему пожелаешь, извини, но я считаю, что должна переодеться.
- Не думаю, что я тебе помешаю, я даже могу помочь тебе. Ты будешь довольна тем, что сможешь блистать в одежде фехтовальщика напротив своих почитателей… это одна из твоих эксцентричных выходок, которые производят большое впечатление.
- Вирхиния, хватит!.. Зачем ты пришла?.. Что ты хочешь выяснить?..
- Я?.. Ничего!..
- Почему ты не оставляешь меня в покое?
- Я хочу посмотреть, как ты наряжаешься, раскрыть секрет твоего макияжа, узнать из чего состоит твое загадочное обаяние, при помощи которого ты управляешь мужчинами, как тряпичными куклами.
- С чего ты это взяла?..
- Это бросается в глаза. Я не говорю об остальных, о тех, которым тебе надоело давать от ворот поворот, остановимся на двух последних: Деметрио и Джонни.
- Ты не хочешь оставить Деметрио в покое?..
- Почему?.. Он – любимчик?..
- Ничуть, оставь меня.
- Он тебе ужасно нравится, я это знаю, и нравится потому что ты не можешь манипулировать им.
- Довольно, Вирхиния!..
- А кроме того, он – знатное средство заставить Джонни выйти из себя, чтобы вынудить его подумать о женитьбе. Если бы не было Деметрио, он не был бы так смел.
- Ты не хочешь помолчать? Мне не интересно ни то, что ты сказала, ни то, с каким умыслом ты это произнесла, я хочу, чтобы ты оставила меня в покое.
- Хорошо. С одним условием: отрекись от Джонни!..
- Что?..
- Поклянись мне, что не будешь слушать его признание в любви, не согласишься на то, о чем он умолял тебя. Пусть будет то, что будет.
- Но, Вирхиния, по какому праву?..
- Ты не выйдешь замуж за Джонни, Вероника!.. Ты не станешь хозяйкой этого дома. Поклянись, дай мне слово, что будешь продолжать отталкивать его, или же столкнешься со мной.
- Да кто ты такая, чтобы требовать у меня такую клятву и это обещание?.. По какому праву ты стремишься распоряжаться моей жизнью и моей душой?.. Я буду делать то, что захочу, то, о чем попросит мое сердце, и что прикажет моя совесть, и ничего больше!..
- Нет!.. Нет, Вероника, за Джонни замуж ты не выйдешь!..
Она проговорила эти слова, дойдя до двери, полностью преобразившись. Энергичная, враждебная, с вызывающе поднятой головой, словно гадюка, готовая укусить; в ее зеленовато-синих глазах мечется дьявольская молния, придающая ей странное сходство с кошкой…
- Вирхиния!..
Вирхиния выбежала. Вероника сделала несколько шагов к двери, будто хотела задержать ее, однако внезапно остановилась сама, оцепеневшая. В конце концов, насколько ей важен Джонни, если только сестринская привязанность заставляет ее кротко выслушивать его признания в любви?..
Другой человек, похоже, стоит перед ее глазами – тот гордый мужчина с орлиным взором, он, Деметрио де Сан Тельмо, властелин и соблазнитель, в чьих странных глазах она столько раз читала слова любви, не слетающие с его губ…
Она безудержно ходит около широкого зеркала в своей комнате, все так же созерцая себя. Вероника в достаточной степени женщина, чтобы не обращать никакого внимания на свои чары, чтобы знать до какого момента всесильно ее оружие, и лишь единственное желание пылает в ее груди. Добраться до сердца Деметрио де Сан Тельмо, покорить его, сделать его своим и потом бежать далеко-далеко из этого дома, чья атмосфера, полная интриг, кажется, душит ее…
Подальше от Вирхинии, от доньи Сары, подальше от Джонни с его целомудренной любовью, на которую она не способна ответить… Только думая о дяде Теодоро, так похожем на ее отца, ее сердце содрогается и кровоточит. Но опять ее ослепляет образ того мужчины, который сам по себе, представляется сном, который ей могла преподнести жизнь…
Любовь – огромная, безмерная, затуманенная слезами, любовь в крови; это – любовь, умоляющая ее пламенную душу сгореть в ней, словно в большом костре, освещающем и пожирающем ее…