Хранительница (СИ) - "Белый Ирис" (мир книг TXT) 📗
Та ночь не была исключением. И снова кошмар, и снова его нежные руки и слова. Только сегодня ей, вдруг, захотелось говорить. Сама не зная почему, она начала рассказывать о себе. О детстве, о брате которого обожала, не смотря на три года разницы. О отце, на которого молилась, и о учителях и садах, которые любила. Только одной темы она избегала. Сандра не говорила о матери и даже замолкала, когда случайно упоминала ее, после чего быстро меняла тему.
- Ты была непоседой. – улыбнулся Джул, когда она замолчала, а потом, погладив ее живот, добавил – надеюсь, и наша дочка будет такой же.
Посмотрев на него, она немного подумала и начала рассказ о жизни при дворе. Но стоило ей коснутся темы подруги, и она замолчала. Почувствовав, как напряглась жена, барон внимательно на нее посмотрел, собираясь сменить тему, но женщина вдруг продолжила.
- Я увидела тебя, когда мне было семнадцать. Ты был красив и просто завораживал меня. Я долгое время наблюдала за тобой, все не решаясь познакомиться, но так и не подошла.
Горькая улыбка коснулась губ.
- И что тебе помешало? – удивился он, пытаясь вспомнить молодую Сандру, но так и не смог.
Джул видел, как сложно баронессе произнести эти слова, но она все же собралась и ответила:
- Подруга. – почти горько произнесла она – Саби так тебя любила и я не могла так с ней поступить, а когда увидела вас вместе поняла что уже поздно.
Мужчина будто одеревенел. Имя женщины, которую он любил, просто ударило его. Медленно он отстранился от супруги, сел и отвернулся от нее. Сандре же оставалось только смотреть на мужа и еле сдерживать слезы. Она знала, что сейчас ему больно и касаться его не стоит. Ну зачем она сказала?
- Сабрина и есть сестра Катрин? – это все, что он спросил спустя долгое время молчания.
- Да.
Он встал, подошел к окну и долго смотрел в темноту. Потом посмотрел на жену и в его глазах отразились тоска и горечь. А потом вдруг направился к двери.
- Прости, мне нужно пройтись. – бросил он и ушел.
Не прошло и пяти минут как женщина услышала цокот копыт за окном.
Уехал!
Отчаянье охватило баронессу, но она продолжала ждать в надежде, что он вернется, и проклиная себя за свой язык. А на рассвете осознав, что этого не будет, женщина позволила себе уткнуться в подушку, где совсем недавно лежал ее супруг и расплакаться.
Ближе к обеду, ощутив толчок в животе, Сандра вдруг поняла, что просто не имеет права так себя вести. Пусть он делает что хочет, но она мать и должна малышам, которых носит. Поэтому поднявшись и одевшись в платье, которое ей сшили на следующий день после его приезда, баронесса вышла из комнаты. Спустившись вниз и позавтракав, она вошла в библиотеку, взяла томик стихов, которые так любила, и пошла в сад на их качели.
Она как раз вслух читала сонеты о любви, когда появился он.
Ее глаза на звезды не похожи,
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И черной проволокой вьется прядь.
С дамасской розой, алой или белой,
Нельзя сравнить оттенок этих щек.
А тело пахнет так, как пахнет тело,
Не как фиалки нежный лепесток.
Ты не найдешь в ней совершенных линий,
Особенного света на челе.
Не знаю я, как шествуют богини,…
Прервавшись услышав тихие шаги она увидела его. Он был в брюках и рубашке. Грязный, но такой же красивый как и всегда. Улыбнувшись ей нежно Джул продолжил стихи, даже не глядя в книгу.
Но милая ступает по земле.
И все ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных оболгали.
После чего сел и обнял женщину за плечи, прижав к себе. А его рука привычно коснулась живота супруги.
- Я думала, ты уехал. – устраиваясь поудобнее сказала Сандра.
- Прости! – это все что сказал барон, а через несколько минут добавил – Мне было очень больно. Я не ожидал, что ты знала Сабри и тем более вы дружили. Мне все еще тяжело вспоминать о ней. Но проветрившись, я понял, что это не имеет значение.
- Хорошо. – кивнула она.
Потом они сидели молча. Им не нужны были слова. Звуки в их устах становились ошибками. Приводили к ссорам, а их сердца, как бы не признавали этого хозяева, давно научились общаться без слов. В какой-то момент он вдруг наклонился и поцеловал ее. Сандра не отстранилась, и нежный поцелуй супруга быстро перерос в страстный поцелуй мужчины.
Руки заскользили под платье, лаская тело, а она, откинувшись назад, смотрела на него с вожделением. Но вот толчок в животе наполнил о себе и оба замерли.
- Джул! – это все, что смогла сказать баронесса, с мольбой глядя на мужа. Она и сама не знала, чего хочет.
- Мы осторожно. – шепнул он, снова накрывая ее губы своими и подхватив ее на руки понес в спальню. Где любил ее нежно и ласково, заставив ее позабыть обо всем отдавшись наслаждению.
Уже ночью прижимаясь к нему, она шепнула.
- Меня зовут Александрия де ля Рено. Только об этом никто не должен знать.
Ей снова показалось, что он сейчас уйдет, но он не ушел. Скорее наоборот, прижал ее к себе сильнее и стал нежно поглаживать по волосам.
- Почему?
-Если в свете узнают почему я «умерла», они лишат Себастьяна всего! А я не могу этого допустить! – грустно произнесла его жена, зарывшись носом в его плечо и пряча глаза.
- Это как-то связано с покойной графиней? – поцеловав ее кудри, поинтересовался он.
- Ты ведь никому не расскажешь, да? – с испугом воззрилась она на супруга.
- Я не враг своему другу и своей жене. – его глаза полыхнули гневом.
- Прости! Просто я очень люблю брата и для него сделаю все.
Он ей верил и не сомневался в этом. Ведь она уже доказала это своими поступками и не раз.
- Расскажи мне.
Еще раз посмотрев на него она начала свой рассказ.
Так прошло еще несколько дней. Теперь между супругами не было тайн. Он знал о ней все и понимал ее поступки. Она же чувствовала себя по настоящему счастливой, гоня от себя мысли о том, что он просто смирился и решил быть хорошим мужем. Она даже подумать боялась, что муж никогда не полюбит ее. Вот и в эту ночь, лежа в его руках, после долгих ласк, она старалась отогнать эти мысли. Но что-то ей мешало. Может, это было какое-то отчаянье, с которым он ее любил в эту ночь? Или хватка, с которой сейчас прижимал? Она не знала. Просто чувствуя его напряжение, она боялась задать вопрос.
Но барон ее опередил.
- Я утром уезжаю. Мне пора выполнить поручение, ради которого я приезжал в этот край. – произнес он тихо, тут же ощущая, как напряглась женщина в его руках.
«Ну вот, он и возвращается к ним, своим женщинам, а я останусь тут, ждать его и мучиться ревностью» - думала она в этот миг. В слух же сказала совсем другое:
- Я понимаю. – ее голос был спокоен, но Джул уже знал, что это игра и как правило за этим тоном прячется боль.
- Я приеду через две недели за тобой, и мы вместе поедем в столицу. Я хочу, чтобы ты была рядом со мной.
Встретив его взгляд, Сандра прочитала в нем упрямую решимость и поняла, что спорить бесполезно. Даже себе она боялась признаться, что рада такому повороту.
- Хорошо! – кивнула она, все же сердясь, что он принимает решения за нее.
- Не сердись. Я просто не хочу, чтобы ты была одна. Да и врачи там лучше.
Она опять кивнула и прижалась к нему поближе. В этот миг она радовалась его заботе и надеялась на счастье. Может ей и показалось, но когда она уже почти уснула, он произнес.
- Я не хочу отпускать тебя от себя. Ты нужна мне.
Утром супруги прощались у лошади.
- Береги себя и малышей и жди, я скоро приеду! – целуя ее и прижимая к себе, велел он.
- Знаю! – улыбнулась она, за что получила еще один нежный и страстный поцелуй.
Потом он сел на лошадь, еще раз посмотрел на жену, и уехал. А она отправилась в сад читать сонеты своим малышам и ждать супруга.