Не судите леди по одежде (ЛП) - Маклейн Сара (читать книги без регистрации полные .txt) 📗
Глава 5
Тем не менее у охотников за приданым могут возникнуть причины для беспокойства, поскольку обаяние и благородство леди Д угрожают привести к тому, что высший свет позабудет её прошлое и даст надежду на светлое будущее…
✵ ✵ ✵
До нас дошли слухи, что некий барон П отсыпается после дебоша и сожалеет о ночи, проведённой в клубе. Мы рекомендуем отводить взгляд от его правого глаза, так как блеск фонаря под ним грозит ослепить ничего не подозревающего человека.
Колонка светской хроники в "Еженедельнике Британии".
22 апреля 1833 год.
Она возненавидела облегчение, которое наступило после его уверенных слов.
Её взгляд метнулся поверх плеча негодяя и встретился с яростными карими глазами Дункана Уэста. Облегчение отступило. Он что, единственный мужчина на земле?
Вслед за этой мыслью пришла другая. Он видит её лодыжки. Так же, как и все остальные, но, по правде говоря, имело значение только то, что их видит Уэст.
Да кого это волнует?
Или, скорее, почему это волнует её?
– Не заставляй меня повторять, Поттл. Отпусти леди, – прервал размышления Джорджианы Уэст.
Пьяный барон вздохнул.
– Какой ты скучный, Уэст, – невнятно пробормотал он. – И кроме того, Анна ведь не леди. Какие проблемы?
Уэст на мгновение отвёл взгляд.
– Удивительно, но я был готов тебя отпустить. – Он снова посмотрел на обидчика, его сосредоточенные глаза метали молнии.
Джорджиана вовремя увернулась в сторону, прежде чем Уэст нанёс неожиданно для неё сильный и быстрый удар. Послышался противный хруст. Поттл с воплем упал на пол, прижав руки к носу.
– Боже, Уэст! Что на тебя нашло?
Уэст склонился над противником и схватил его за галстук, заставляя Поттла поднять голову и встретиться с ним взглядом.
– А леди ... – он сделал паузу, чтобы подчеркнуть почтительное обращение, – просила, чтобы её трогали?
– Посмотри, что на ней надето! – практически взвизгнул Поттл, у него из носа хлестала кровь. – Если это не провокация, то что же?
– Ответ неправильный. – Следующий удар оказался таким же яростным, как и первый, голова Поттла откинулась назад. – Попробуй ещё раз.
– Уэст, – заговорил стоящий в стороне один из дружков Поттла, – он пьян. Если бы не алкоголь, он бы никогда себе такого не позволил.
Извечная отговорка. Джорджиана с трудом подавила желание закатить глаза.
Уэсту было не до закатывания глаз. Он поднял негодяя с пола и ответил:
– Тогда пусть меньше пьёт. Попробуй ответить ещё раз. – Требование прозвучало холодно и тревожно, даже для ушей Джорджианы.
Поттл поморщился.
– Она не просила.
– И поэтому?
– Что поэтому? – растерянно спросил барон.
Уэст снова занёс кулак.
– Нет! – вскрикну Поттл, заслоняя лицо руками. – Стой!
– И поэтому? – опять повторил Уэст тихим угрожающим тоном, который отличался от его обычно спокойного голоса.
– И поэтому мне не следовало к ней прикасаться.
– И целовать, – добавил Уэст, переводя взгляд на Джорджиану.
В его глазах промелькнула ещё какая-то эмоция помимо гнева, но быстро исчезла прежде, чем она смогла её определить. Уэст видел, как Поттл её поцеловал. Щёки Джорджианы начали гореть, и она порадовалась бледной пудре, которая скрывала румянец.
– И целовать.
– Сейчас он повторит за вами любые слова, – сказала она, стараясь выглядеть смелой, хотя чувствовала себя совсем по-другому. – Попросите его прочитать детский стишок.
Уэст проигнорировал её и смех, который вызвала ремарка у окружавших их мужчин, и обратился к Поттлу:
– Трезвеешь?
Барон прижал кончики пальцев к виску, словно не мог вспомнить, где находится, и громко выругался.
– Да.
– Извинись перед леди.
– Прошу прощения, – проворчал он.
– Смотри на неё. – Слова Уэста прозвучали, как приближающийся гром, угрожающие и фатально. – И говори искренне.
Поттл умоляюще на неё посмотрел.
– Анна, мне очень жаль. Я не хотел тебя обидеть.
Теперь была её очередь говорить, на мгновение Джорджиана позабыла о своей роли, слишком увлёкшись происходящим. Наконец, она одарила барона своей самой искушённой улыбкой.
– В следующий раз поменьше виски, Оливер, – сказала она, намеренно называя барона по имени, – и, возможно, у тебя появится шанс, – Джорджиана посмотрела на Уэста, поймав его сердитый взгляд, – справиться и с мистером Уэстом, и со мной.
Уэст отпустил Поттла, и он рухнул на пол.
– Вон! Не возвращайся, пока не придёшь в себя.
Поттл попятился назад, как краб, спасающийся от волны. Наконец, он поднялся на четвереньки и покинул сцену, которую сам же и устроил.
Уэст повернулся к Джорджиане. Она привыкла к вниманию мужчин. Испытывала его на себе сотни раз. Тысячи. Извлекала из него выгоду. И всё же этот проницательный мужчина выбивал из колеи. Она подавила нервозность, уперев руки в бёдра, чтобы унять их лёгкую дрожь, и честно призналась, сдобрив слова фальшивым сарказмом:
– Вы мой герой!
Он выгнул светлую бровь.
– Анна.
В том, как он произнёс её простое, уменьшительное имя, которое она выбрала для своего тайного поддельного "я", Джорджиана расслышала то, чего никогда не слышала в словах Уэста раньше.
Желание.
Её бросило в холод, потом в жар.
Он знает.
Должно быть, догадался. Они разговаривали сотни раз. Тысячи. Она выполняла роль связного Чейза, передавала послания между Уэстом и вымышленным владельцем "Падшего ангела" в течение многих лет. И он всегда смотрел на неё с неким интересом.
Но в его взгляде никогда не было желания.
Он знает.
Его глаза стали вновь оценивающими и холодными, и Джорджиане вдруг показалось, что она сходит с ума. Возможно, Уэст ничего не знает.
Возможно, ей просто хочется, чтобы он знал.
Бред.
Джорджиана неправильно оценила ситуацию. Он её спас. А мужчины, защищающие честь женщин, часто остро нуждаются во внимании.
"Всё очень просто, – уговаривала она себя, – насилие и секс - две стороны одной медали".
– Полагаю, вы ждёте от меня что-то в знак благодарности.
Его глаза сузились.
– Прекратите.
Его команда поразила, заставив нервничать сильнее, чем когда её схватил барон Поттл. Джорджиана не знала, что сказать. Как реагировать.
Уэст протянул ей руку, взяв на себя бразды правления. Хотя он сделал это как только появился всего несколько минут назад. Она долго смотрела на его ладонь, намеренно отведя в бок одно бедро и прикусив красную губу, разыгрывая представление для зрителей вокруг них.
Но Дункана Уэста нисколько не волновали зрители. Он схватил её за руку и потащил прочь, в тёмный и таинственный, скрытый за занавесями альков. Оказавшись внутри, Уэст развернул её лицом к свету единственной свечи, висевшей на стене, а затем отпустил. Тусклый свет создавал интимную обстановку, которая манила пару, оказавшуюся внутри, подойти ближе друг к другу.
Джорджиана возненавидела эту свечу. Её свет казался ярче солнца, угрожая разоблачить все секреты.
Что, если Уэст разглядит правду?
Она отмахнулась от этой мысли. На протяжении многих лет Джорджиана время от времени появлялась в образе изгнанной сестры одного герцога, дочери другого, делала покупки на Бонд-стрит, гуляла в Гайд-парке, посещала лондонский музей. Никто не догадывался, что она та самая женщина, царившая в "Падшем ангеле".
Аристократы видели только то, что хотели видеть.
Любой человек видел только то, что хотел.
И даже самый умный газетчик в Британии, Дункан Уэст не был исключением.
Она одарила его своей самой порочной улыбкой.
– Вы затащили меня в укромный уголок. Что будете делать?
Он покачал головой, отказываясь вступать в игру.
– Вы не должны появляться в общем зале одна.
Она нахмурилась.