Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Запретная любовь - Робардс Карен (электронная книга txt) 📗

Запретная любовь - Робардс Карен (электронная книга txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Запретная любовь - Робардс Карен (электронная книга txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Съежившаяся фигурка Меган была такой трогательной, что сердце Джастина дрогнуло. Сжав зубы, он едва сдерживался, чтобы не погладить волну черных кудрей, спускавшихся ей на спину.

– Я… ответила на твой поцелуй…

Джастину пришлось наклониться, чтобы получше расслышать ее.

– Что-что? – переспросил он.

– Я сказала, что ответила на твой поцелуй, – повторила девушка. Произнеся это, она решилась повернуться к графу и высоко поднять голову, чтобы он не думал, что она пытается переложить ответственность за случившееся на него.

Джастин на мгновение зажмурил глаза. Открыв их, он, не сдержавшись, потянулся к ней и прижал девушку к себе, не обращая внимания на ее сопротивление. Впрочем, в его поступке не было чувственности, он лишь пытался успокоить свою воспитанницу. Меган тоже поняла это, поэтому позволила себе немного расслабиться и уткнулась лицом в грудь графа.

– Конечно, ты ответила на мой поцелуй, – проговорил Джастин. – Так поступают все женщины. Кстати, имей в виду, что я слыву большим умельцем по части поцелуев.

В ответ по спине девушки пробежали мурашки. Обхватив руками талию опекуна, Меган прижалась к нему. А Джастин, не понимая, что делает, зарылся лицом в черное облако ее кудрей.

– Так и есть, – раздался еле слышный шепот. Или это только почудилось Джастину?

– Что «так и есть»? – переспросил он, теряя голову от аромата ее волос.

И опять его воля оказалась подавленной страстным влечением, которое он испытывал к этой девушке. С одной стороны, он понимал, что не должен больше прикасаться к ней, но с другой – он был не в силах оторваться от Меган. Он бы не смог отпустить ее сейчас, даже если бы попытался.

– Ты и в самом деле, наверное, умелец по части поцелуев, – отчетливо повторила Меган.

Увидев на ее пухлых губах неуверенную улыбку, Джастин понял, что все пропало. Он медленно потянулся к ее лицу – так медленно, что Меган вполне могла бы отстраниться от него. Вместо этого она просто закрыла глаза. А когда ее губы послушно раскрылись под его губами, он чувствовал лишь, как кровь пульсирует в его висках, да слышал, как колотится его сердце.

Уже имеющая опыт первого поцелуя, Меган на этот раз отвечала Джастину без робости и стыда. Ей казалось, что все происходит во сне. Потому что стыдилась она больше всего именно того, что он снова поцелует ее. Но это произошло, и она испытала необыкновенное блаженство. Джастин обнял ее обеими руками, и на короткое мгновение Меган задумалась над тем, как это он умудряется при этом сохранять равновесие, а потом все смешалось у нее в голове.

Джастин первым оторвался от воспитанницы, удер-живая ее за талию, потому что Меган едва держалась на ногах.

– Меня следовало бы пристрелить за это, – пробормотал он, водя губами по ее волосам.

Все еще дрожавшая, Меган вскинула голову и, улыбаясь, посмотрела на Джастина.

– Не думаю, – вымолвила она, почувствовав вдруг, что никогда еще не испытывала такой легкости в общении с опекуном. Остатки стыда улетучились, уступив место жажде нового поцелуя.

– Ты просто еще дитя малое, моя дорогая, и ничего не знаешь об этом, – нежным голосом произнес Джастин, не сводя с девушки глаз.

Меган млела в его объятиях. Ее груди упирались в его крепкую, мускулистую грудь, она чувствовала, как его возбужденная плоть, прожигая одежду, прижимается к ее животу. Правда, не имеющая никакого понятия об особенностях мужского тела, девушка не знала, что именно дотрагивается до нее, поэтому, опустив руку, она осторожно потрогала его плоть. От этого легкого прикосновения Джастин вздрогнул и застонал. Меган испуганно отдернула руку.

– Я сделала тебе больно? – удивленно спросила она. Отрывистый смех Джастина, раздавшийся в ответ на ее вопрос, больше напоминал стон.

– Нет, не сделала, – наконец хрипло пробормотал он.

– Так в чем же дело? – продолжала свои расспросы Меган, которая никак не могла понять, чем вызвана столь странная реакция графа.

– Ты все еще маленькая девочка…

– Ты объяснишь мне, в чем дело? – начала сердиться девушка.

– Нет.

– Но почему? – не унималась Меган. Любопытству ее не было предела. Она снова дотронулась до странного бугра, вырисовывавшегося под одеждой Джастина. Он показался ей просто железным, но почему-то, похоже, пульсировал. Джастин застонал еще сильнее и попытался убрать ее руку.

– Не делай этого, – взмолился он.

– Так что же там у тебя? – настаивала Меган.

Отступив назад, она внимательно оглядела Джастина. Удивительный предмет оказался не бугром, а чем-то, напоминающим большой цилиндр.

– Вот я тебе покажу! – хрипло пригрозил Джастин. Но в его голосе звучала нежность, а сильная рука, державшая пальчики Меган, не делала ей больно.

– Покажи, – согласилась Меган. Ей в жизни не было так любопытно. Про себя она заключила, что этот предмет должен быть очень интересным.

Джастин рассмеялся.

– Не искушай меня, – пробормотал он, наклоняясь, чтобы запечатлеть на ее губах легкий поцелуй. – Знаешь ли, детка, с одной стороны, мне жаль, но с другой – я даже испытываю некоторое облегчение, что с демонстрацией этого предмета придется повременить. Если я немедленно не присяду где-нибудь, то, чего доброго, упаду.

– Ох, Джастин, конечно! – встревоженно вскрикнула девушка. И как только она могла забыть о его ноге, ведь он уже так давно стоит! Доктор запрещал ему даже спускаться вниз, а он, мало того что спустился, так еще дошел до конюшни и так долго стоял без опоры! – Я могу помочь тебе?

– Думаю, что можешь, – улыбнулся он.

Меган подставила ему плечо, и они медленно зашагали к двери. Хоть нога Джастина действительно болела, ему не терпелось выйти из уединения конюшни. Он вновь начал ругать себя за то, что произошло. Он не должен терять голову! Джастин хотел было сразу направиться к дому, но тут нога заболела так сильно, что он не мог бы идти дальше, не отдохнув. Сморщившись от боли, Джастин стал искать глазами, куда бы присесть. Неподалеку от конюшни, прямо напротив места, где он стоял, лежали аккуратные снопы сена, и Джастин направился прямо к ним. Со стоном опустившись на ароматную травяную перину, он принялся растирать больную ногу.

– С тобой все в порядке? – спросила Меган, наклоняясь к нему.

Поглядев на воспитанницу, Джастин улыбнулся, превозмогая боль. Она была самой прекрасной из всех виденных им женщин. Когда Меган брала у него костыль, граф любовался ее грациозными движениями. Он хотел ее так сильно, как никогда в жизни не хотел ни одну женщину. Но ее невинность да и его положение опекуна не позволяли графу получить желаемое. Лишь полный негодяй решился бы соблазнить ребенка, а он и так зашел слишком далеко. Впрочем, пока что он не причинил девушке вреда, лишь его собственные чувства оказались ранеными. К тому же Джастину пришло в голову, что их объятия и поцелуи окажут Меган и ее будущему мужу (при мысли о котором графа просто трясло) неоценимую услугу – граф всегда считал чистой воды варварством обычай отдавать невинную, не имеющую никакого представления об отношениях мужчины и женщины девушку в руки мужа. Кстати, его собственная первая брачная ночь с женой была просто ужасной. Алисия, с которой они только что перед алтарем дали клятву в вечной любви, устроила настоящую истерику, когда выяснилось, как она должна вести себя с мужем. Потребовалось несколько недель, чтобы объяснить Алисии, что та должна наконец выполнять супружеские обязанности. А что было потом!.. Алисия, не двигаясь, лежала под Джастином, и из ее глаз ручьями текли слезы. И когда он сделал ее своей настоящей женой, она кричала от боли и отвращения. Увидев кровь на простынях и на ногах, она принялась визжать. Никакие уговоры Джастина не смогли убедить Алисию в том, что он не разорвал ее лоно.

Потом Джастин пытался научить жену искусству любви, старался объяснить ей, что любовь может приносить радость и удовольствие – все тщетно: Алисии эта тема была невыносима. Еще какое-то время он периодически исполнял свой супружеский долг, чтобы жена хотя бы подарила ему наследника, но его попытки не увенчались успехом – Алисия никак не могла забеременеть. Вскоре Джастин перестал мучить ее. Даже житейская необходимость иметь сына и наследника не могла заставить его ласкать неподвижное тело жены.

Перейти на страницу:

Робардс Карен читать все книги автора по порядку

Робардс Карен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Запретная любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Запретная любовь, автор: Робардс Карен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*