Властелин моих грез - Хармон Данелла (книга бесплатный формат .TXT) 📗
– А это, – вкрадчиво сказал он, – было весьма глупо, дорогая.
– Убирайся к чертям, негодяй!
– Не пытайся вырваться.
Дрожа от ярости, девушка зажмурилась. Капитан погладил ее щеку, и она принялась яростно отбиваться, но тут же закричала, почувствовав боль.
– Я же сказал: не дергайся. – Кристиан внимательно изучал ее лицо. «Да, это она, та ирландская девочка, брата которой я забрал во флот. Красавица, дикая, как ураганный ветер. Гордая, смелая и решительная».
Дейдра извивалась, пытаясь снова ударить капитана, но он уже был готов к ее выходкам. Он, конечно, все это время обращался с ней ужасно, однако исправит свою ошибку, станет галантным. Тем не менее, дикарке нужна узда, пока он не завоюет ее доверие. Значит, от него требуются нежность, терпение, дисциплина и сила.
– Обман, раскрыт, – повторил Кристиан. – И мы оба это знаем.
– Что?
– Я понял, кто ты, хотя сначала не узнал тебя. Ты – девочка из Коннемары… У тебя еще был пони… Кажется, Гром? Твоего брата вербовщики забрали во флот, а ты, насколько я понял, не забыла меня и разыскала, чтобы отомстить.
На миг Кристиану показалось, что тринадцати лет как не бывало, он снова почувствовал себя молодым лейтенантом, который делает то, к чему не лежит душа, но вынужден выполнять приказ.
Лорд крепко прижал девушку к себе, словно мог таким образом прогнать далекое воспоминание, как-то загладить свою вину перед ней.
– Тринадцать лет я вспоминал твое лицо. Тринадцать лет жил под грузом вины. Чего бы только я не сделал, чтобы повернуть время вспять, оказаться в Ирландии, исправить свою ошибку.
Дейдра вырвалась. Как он смеет извиняться? Зачем лжет? Она же слышала, что он говорил во сне. Тогда Коннемара не упоминалась.
– Лжец! Грязный лжец! – Кристиан оторопело посмотрел на нее. – Как ты смеешь; утверждать, что сожалеешь о преступлениях против моей семьи? Я слышала, что ты говорил во сне, видела миниатюру той рыжеволосой потаскухи. Тебе наплевать на разрушенную жизнь ирландской семьи, тебя мучают воспоминания только о твоей Эмили!
Кристиан стал белее полотна.
– Не смей произносить ее имя! – выговорил он дрожащим от ярости голосом.
– Эмили, Эмили, Эмили! – с ненавистью закричала Дейдра, испытывая удовольствие от того, что заставляет его страдать.
Кристиан грубо рванул девушку к себе, но та не унималась:
– «Эмили… Господи, нет! Эмили, прошу тебя, не умирай…»
Он впился в ее рот с такой силой, что Дейдра вскрикнула от боли. Она вырывалась, чтобы вздохнуть, молотя кулаками в широкую грудь, но все без толку. Она почувствовала, как все меркнет вокруг, и закричала, а потом ее крик перешел в тихий стон.
Грейс… Помоги мне…
Никто не мог защитить Дейдру от дикой силы капитана. Никто, кроме нее самой.
Я не сдамся, можешь ударить меня, изнасиловать, даже убить, но я не сдамся и не подчинюсь тебе! Никогда!
А тело уже отвечало на его прикосновения, сердце неистово колотилось, ноги подгибались… Собравшись с силами, она уперлась ему в грудь и оттолкнула от себя.
– Скотина! – выкрикнула Дейдра.
Огонь мгновенно угас в глазах Кристиана, они стали холодными, злыми и равнодушными.
– Знаешь, очень трудно оставаться с тобой джентльменом. Будь ты проклята! – Он схватил фонарь и сердито зашагал к двери.
– Тогда больше не подходи ко мне, иначе убью!
– Как хочешь, моя дорогая, – насмешливо улыбнулся Кристиан девушке. – Но в следующий раз, когда мне вздумается оказать тебе услугу, я сначала хорошенько подумаю.
– Какую еще услугу? – с недоумением спросила Дейдра.
Капитан надел шляпу, прикрыв синяк на виске.
– Скоро по правому борту покажется Ирландия, – холодно ответил Кристиан. – Думаю, ты будешь рада увидеть ее в последний раз.
Глава 11
Разговоры мгновенно стихли, едва капитан вышел на палубу, и все до одного поняли, чем вызвано его мрачное настроение.
Он нашел ирландку.
Штурман, заметив ярость в глазах капитана, поспешил отрапортовать:
– Курс вест-зюйд-вест. Идем полным ходом.
– Очень хорошо, мистер Венам. Следуйте этим курсом до конца вашей вахты.
– А мы… не станем возвращаться в Англию?
– Зачем, мистер Венам? Неужели фрегат Королевского флота изменит свой курс ради маленькой ирландки, прячущейся в трюме? Не думаю. – Достав карту Бостонской гавани, капитан принялся внимательно ее изучать. – И раз всем так хочется, чтобы она осталась на борту, вы можете договариваться с ней на ночь. А мистер Родс освободит для нее свою каюту.
– Свою к… каюту, сэр?
– Да, мистер Венам, свою каюту. Она находится рядом с моей, если вы забыли. Где, черт возьми, помощник боцмана?
Тут к ним подошел Йен:
– Кажется, он отправился вниз – за мистером Тичем, сэр… Как вы и просили…
– Это было двадцать минут назад. Куда он запропастился?
– Он пошел… м-м-м… на гауптвахту, сэр.
– Пошлите за ним гардемарина Хибберта. Чтобы все немедленно были здесь! Наказание будет показательным.
– На… наказание, сэр?
– Почему у всех заплетается язык? Да, на-ка-за-ние! – отчеканил капитан.
– Но, сэр, на борту нашего фрегата никогда никого не пороли. Вряд ли это кому-нибудь понравится, сэр…
– Кажется, мистер Макдаф, это мое дело, а не ваше.
– Сэр, будет мятеж. Умоляю вас подумать, сэр.
– Не обсуждать мои приказы, мистер Макдаф!
Капитан отошел на подветренную сторону квартердека. Он не имел права показывать свой гнев команде, особенно Йену. А во всем виновата эта чертова ирландка. Мало того, что она пробралась на корабль, дважды пыталась убить его, так еще оскорбила память Эмили и заставила почувствовать то, на что он считал себя уже неспособным. Она не имела на это права, никто не имел. Он любил Эмили и всегда будет любить только ее.
Тут завыли трубы, до капитана донеслись злобные выкрики:
– Чертов сукин сын!
– Здесь никогда никого не пороли!
– Что он себе позволяет, Йен! – закричал Сканк. – Да он полный идиот!
– Сын шлюхи! Нужно устроить бунт!
Всеобщее недовольство выплеснулось наружу, и матросы уже входили в раж. Спокойно взглянув в последний раз на море, капитан Лорд вернулся к штурвалу.
– Что обещает погода, мистер Венам? – спросил он. Сильный ветер затеял с волнами, нешуточную игру, фрегат то взмывал на пенящихся бурунах, то скользил по ним вниз. Но помрачневший штурман сделал вид, что не слышит капитана.
– Мистер Венам, я спросил вас о погоде.
– До захода солнца начнется буря, – наконец ответил тот.
Куда запропастился Хендрикс? Кристиан незаметно дотронулся до пистолета, затем холодно произнес:
– Благодарю, мистер Венам. Буду иметь это в виду.
А крики возмущенных матросов уже переросли в рев:
– Бунт, ребята, бунт!
– Не позволим капитану сделать это, герой он Квиберона или нет!
– Привязать его к рее!
– Бунт! Бунт!
Сорвав с головы шляпу, Йен нервно мял ее в руках.
– Сэр, умоляю вас: пересмотрите свое решение! Не надо пороть Артура. На нашем корабле еще никого не убивали, но если вы будете настаивать, то… – Макдаф замолчал, не в силах подобрать нужных слов, – …это…
– Глупо, мистер Макдаф? – с улыбкой договорил за него Кристиан, видя, как побледнело лицо лейтенанта. – Прошу вас не портить представление.
Йен с отчаянием взглянул на Венама. Он уже думал, что в лице Кристиана Лорда нашел капитана, которого мог бы уважать, но, как выяснилось, ошибся.
Услышав шум над головой, Дейдра перепугалась, вытащила из ящика с медицинскими инструментами нож для ампутации конечностей и осторожно двинулась к палубе.
Первым она увидела гардемарина и дернула его за грязный рукав:
– Хибберт! Что происходит?
Тот обернулся и покраснел, увидев ее в красном платье, однако галантно предложил ей свой мундир, поскольку девушка покрылась мурашками от холода.
– Наш лорд и хозяин доказывает свою глупость, – заявил гардемарин, наблюдая за тем, как двое испуганных помощников боцмана приготовили решетку, поглядывая то на капитана, то на разбушевавшихся матросов. – Скоро на фрегате начнется мятеж.