Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Замок тайн - Вилар Симона (бесплатные серии книг .txt) 📗

Замок тайн - Вилар Симона (бесплатные серии книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Замок тайн - Вилар Симона (бесплатные серии книг .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Но он же «круглоголовый», изменник! — воскликнул Джулиан. — Он не должен знать… Сир, ради Бога, стойте здесь! — Он резко выхватил шпагу и пошел в сторону спешившегося полковника. Тот уже заметил их.

Карл ничего не понимал. Или Джулиан забыл, чем они обязаны Стивену? Ни о каком предательстве здесь и речи быть не может. Где обычная рассудительность Джулиана? Что-то явно случилось, и Карл не собирался стоять в стороне. Он двинулся вслед за Джулианом.

Тот вдруг ускорил шаги и почти кинулся со шпагой на Стивена. Полковник еле успел выхватить оружие и отбить выпад.

— Стойте! — крикнул король. — Остановитесь немедленно! Я приказываю!

Он кинулся меж ними, хватаясь за скрещенные шпаги.

— Вы оба с ума сошли! Или у вас нет других дел, как начинать вновь сводить счеты?

— Этот человек — изменник! — выкрикнул Джулиан. — Он выследил нас — как иначе он оказался бы здесь? Не удивлюсь, если сейчас здесь появятся ищейки Кромвеля, которым он уже продал Ваше Величество.

— Успокойтесь, сир, — опуская шпагу, обратился к королю Гаррисон. — Я приехал один, и лорд Грэнтэм это знает. Он понимает, что побудило меня выехать за ним в дорогу, нестись сломя голову в Брайтхелмстоун, а оттуда, по вашим следам — сюда.

— Не слушайте его, сир! — горячился Джулиан. — Он хочет выиграть время! Нам надо спешить, нас ждут!…

— Подождут! — резко произнес Карл и повернулся к Стивену. — Я готов выслушать ваши объяснения.

— Тогда отойдите от этого человека, Ваше Величество, — держа шпагу на изготовку, молвил Гаррисон, — ибо вам опасно находиться с ним. Он ненормален. И он преступник.

— Что? — только и смог вымолвить Карл.

Джулиан расхохотался. Нервно и непривычно громко для него; а затем резко умолк, тяжело дыша и глядя на короля.

— Идемте, сир. Прилив приближается, и нас ждут!

— Но не ранее, чем король узнает, что вы убили Еву Робсарт! — резко бросил Стивен.

Все трое умолкли, глядя друг на друга. Под ногами тихо журчала вода, возвращающаяся со стороны моря.

Наконец король с видимым усилием спросил, не ослышался ли он, и поглядел на Джулиана. Тот вдруг стал удивительно спокоен, пожал плечами и даже опустил шпагу.

— Это какой-то абсурд. Я расстался в парке Сент-Прайори с леди Евой после того, как мы переговорили и…

— После того, как вы убили ее! — жестко произнес Стивен. — Она исчезла, и привратник не видел, как вы выезжали, а через час я нашел истерзанное тело леди Евы в зарослях парка. Она была убита, ее тело изуродовали с немыслимой, ненормальной жестокостью. И убили ее именно вы, потому что вы ненавидели ее! И потому, что вы — Бомануар!

— При чем здесь мои французские родственники? Что вы несете! Я уехал и…

Его слова были прерваны громким, исполненным муки стоном. Король стоял, закрыв ладонями лицо, и сгорбился, тихо всхлипывая. Прошло несколько долгих, томительных минут, прежде чем он смог взять себя в руки. Карл поднял лицо к небу, к холодной равнодушной луне и слабо произнес:

— Ева…

Он резко повернулся к Грэнтэму:

— Джулиан, вы… чудовище!

— Вы не смеете меня подозревать! — вскрикнул тот. — Как вы можете верить этому! Говорю вам… Черт побери! В Сент-Прайори ведь постоянно кого-то убивают.

— И убивали их вы! — прервал его Стивен. — Вы были убийцей и ужасом Сент-Прайори. Вы ненормальный!

Джулиан что-то хотел сказать, но лишь, задыхаясь, рванул себя за ворот.

— Пес! «Круглоголовый»! Ты не смеешь!..

— Молчите, Джулиан, — спокойно и властно прервал его король. — Если вы невиновны… — Он вновь застонал, прижал руку к сердцу и закончил, словно с трудом: — Если вы не виновны, у вас будет возможность оправдаться. А сейчас я хочу выслушать мистера Гаррисона.

Джулиан, поняв, что у него еще есть надежда, постарался овладеть ситуацией и вновь заметил, что вода прибывает и им надо поспешить. Король в упор поглядел на него.

— Я должен знать, с кем отправляюсь в изгнание. Говорите, Гаррисон!

И тогда Стивен заговорил. Он старался сдержать клокочущую ярость и выражаться как можно спокойнее и понятнее. Полковник заговорил о дурной наследственности Бомануаров, приведя в пример Николаса и два-три примера ненормальности представителей этого рода, о каких узнал от мирового судьи. Затем он припомнил, как Джулиан, опасаясь, что Патрик Линч может раскрыть «мистеру Трентону» тайну рода Бомануаров, решил, что ему следует избавиться от старика. Король едва заметно кивнул. У него была хорошая память, и сейчас он отчетливо вспомнил, как был взволнован управляющий, когда Джулиан признался, что он из Бомануаров; старик даже выронил поднос. А Джулиан начал волноваться, когда Патрик сказал, что был в Бретани и знает, каковы Бомануары. Управляющий тогда поглядел на Карла словно бы с жалостью, но молчал, видимо, полагая, что не все члены этого семейства ненормальные. Он и в самом деле мог поведать Карлу о том, что знал, если бы не погиб той же ночью.

Король еще раз кивнул, когда Стивен упомянул, как служанка обнаружила среди вещей Джулиана широкий черный плащ с капюшоном. Да, он сам помнил, этот плащ был у его спутника; не совсем монашеский, хотя при желании его можно было приспособить под рясу. Тогда он уже настолько привык доверять Джулиану, что и не вспомнил об этом, а вот служанка Долл что-то заподозрила. Джулиан сразу сообразил, что, если кто-то найдет плащ, подозрение может пасть и на него; поэтому, зная, что они уезжают, Джулиан убил и Долл. Пусть оставшиеся считают, что смерти в проклятом замке продолжаются. Они-то ведь будут уже далеко!

Карл судорожно глотнул сырой воздух и почувствовал, что дрожит.

— Ты ведь где-то пропадал этим утром, Грэнтэм, — повернулся он к темному силуэту лорда в нескольких шагах от него. Лица Джулиана нельзя было разглядеть во мраке под полями шляпы. — Потом ты пришел и сказал, что не знаешь, где твои вещи — ты ведь не спрашивал Долл об этом, когда убивал. А потом ты прятал за спиной руки, которые были в крови.

— О, сир, выслушайте…

Но Карл уже повернулся к Стивену.

— Продолжайте, мистер Гаррисон.

Удивительно, как спокойно звучал голос полковника. Он просто рассказывал, как заметил, что Осия боится кого-то, но не понял, кого, лишь догадался, что мальчик что-то заметил. А Джулиан все понял сразу, догнал ребенка на пустоши и убил. Убил зверски, потому что уже не мог остановиться, ибо был не в себе.

Перейти на страницу:

Вилар Симона читать все книги автора по порядку

Вилар Симона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Замок тайн отзывы

Отзывы читателей о книге Замок тайн, автор: Вилар Симона. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*