Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Леди-пират - Сэндс Линси (онлайн книга без TXT) 📗

Леди-пират - Сэндс Линси (онлайн книга без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Леди-пират - Сэндс Линси (онлайн книга без TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Подождите, подождите, – перебила Одноглазого Мэг. – Если я правильно поняла, вы отправили Валори на прием к леди Эйнсли, намазав ее лицо тестом?

– А еще соком малины, – с отвращением вставила Валори.

– Малины? – Мэг явно отказывалась верить услышанному и внимательно посмотрела на Генри, который поежился под ее взглядом.

– Но у нас получилось! Ее лицо было белым, а…

– А потом оно отвалилось! – фыркнула Валори. Словно не заметив этих слов, Генри продолжал:

– Ее губы и щеки были красными – точно так же, как у остальных леди.

– Но остальные леди не сковыривали с лица семечки! – съязвила Валори.

– О, дорогая! – Мэг закрыла лицо руками.

Валори решила, что «тетушке» плохо, но вдруг заметила, как трясутся ее плечи. Ах, так она еще и смеется!

– Господи, тесто вместо белил! – с трудом выдавила из себя Мэг.

– И румяна из малины, – с готовностью добавил Одноглазый, но тут же съежился под убийственным взглядом своего капитана.

Валори переключила все свое внимание на горячий хлеб и тарелку с нарезанным сыром, однако, прежде чем она приступила к еде, Мэг вдруг спросила Питера:

– Так ты купил белила и помаду?

– Нет, – ответил тот. – Только потерял время.

– Все ясно. – Мэг решительно встала из-за стола. – Значит, этим нужно заняться прямо сейчас.

– Чем именно? – Валори нехотя оторвала взгляд от еды.

– Косметикой. Мы не можем позволить, чтобы повторилось вчерашнее. Генри, возьми с собой золото, оно нам понадобится. Пошли, Валори. Когда мы вернемся, хлеб еще останется.

– Только если его не слопают Одноглазый и Башка. – Валори схватила большой ломоть хлеба и щедро украсила его сыром, а потом, проходя мимо Генри, добавила: – Возьми побольше золота. Или ты передумал, и мы возвращаемся в море?

Увы, ее люди и не собирались сдаваться. Впрочем, ничего удивительного – ведь это не им приходилось страдать за всех!

– Дорогая, какая помада тебе больше нравится? Валори вздохнула и уставилась на бесчисленные горшочки, наполненные жирной массой всевозможных оттенков. Прошло уже несколько часов с тех пор, как они покинули дом, но поиски подходящих косметических средств еще не закончились.

Сначала, по настоянию Мэг, они решили проверить, как продвигается пошив платьев. Портной оказался полным идиотом: то, что он предложил, совершенно не подходило Валори – все эти оборки, кружева и другие финтифлюшки выводили ее из себя. Потребовался целый час, чтобы объяснить ему: ей требуется самый простой фасон. Свои увещевания она периодически подкрепляла затрещинами, особенно в тех случаях, когда упрямый портной все же пытался приделать к платью какое-нибудь украшение. В итоге все трое – Валори, Мэг и портной – испытали истинное облегчение, когда примерка закончилась. Следующей остановкой был парфюмерный магазин, в котором у Валори мгновенно разболелась голова от обилия запахов. Тем не менее Мэг заставила ее потратить еще час на то, чтобы нюхать и выбирать ароматы. «Тетушка» отдавала явное предпочтение сладким цветочным запахам и постоянно подсовывала их Валори, пока та не приказала Генри купить своей неутомимой помощнице один из образцов, чтобы ее оставили в покое. Мэг засветилась от радости, получив подарок, да и Генри, похоже, тоже остался доволен. После этого они наконец предоставили Валори возможность самой выбрать себе духи. Она остановилась на смеси, напомнившей ей тропический бриз и аромат пряностей, которые часто попадались на испанских галеонах. Мэг скептически отнеслась к этим духам, но Генри объявил их великолепными и туг же выложил за них порядочную сумму. В конце концов они прибыли в магазин, где продавалась косметика, и этот визит оказался столь же продолжительным, как и два предыдущих. Более получаса ушло только на выбор белил, которые женщины наносили на лицо, шею и грудь в надежде скрыть недостатки кожи. Кожу Валори покрывал ровный загар, но увы, в высшем свете это тоже считалось недостатком. Парфюмер отдавал предпочтение жидким белилам, но Валори наотрез отказалась покупать их: она слышала, что от содержавшихся в них уксуса и свинца кожа становится морщинистой и приобретает сероватый оттенок. Тогда ей были предложены пасты, содержащие квасцы, свинец и серу, но Валори остановила свой выбор на белом тальке. Затем пришел черед румян, которые парфюмер упрямо называл неблагозвучным словом «фукус», – они состояли из марены, кошенили и охры. Девушка была готова стонать от усталости, но впереди еще ждали составы для подводки глаз и бровей, а также выбор парика. Приближался полдень, и Валори почувствовала, что умирает от жажды: она ничего не пила с прошлого вечера, а съеденный по дороге огромный кусок хлеба с сыром еще больше возбуждал жажду.

– Ну, что тебе больше нравится? – безжалостно теребила ее Мэг.

Валори с сомнением взглянула на бесчисленные баночки и пузырьки и покачала головой.

– Мне уже все равно.

– Этого не может быть!

– Может. Я хочу есть и… оставьте меня наконец в покое!

– Как, ты еще не наелась? – возмутился Генри. – А ведь только что в одиночку умяла здоровенный ломоть хлеба с сыром! – В голосе боцмана звучала нескрываемая зависть. Валори видела, какие жадные взгляды он бросал на ее бутерброд в экипаже, когда она наслаждалась едой. Вот и хорошо – пусть это будет наказанием за неуемное желание боцмана выдать ее замуж.

– Ну и что? – Она пожала плечами. – Теперь я хочу пить. Вы оба делайте покупки, а я пойду поищу, где можно утолить жажду.

Генри должен был догадаться об истинном значении этих слов – ей чертовски хотелось выпить, например, рому, виски или…

– О, леди Эйнсли! Какой сюрприз!

Валори испуганно остановилась. Лорд Терборн! Однако ей так сильно хотелось выпить, что она решила не обращать внимания на нахального красавца.

– Вижу, вы снова без вашей сабли, – заметил он, намекая на вчерашнее происшествие.

– К сожалению. – Она поморщилась.

– Значит, я могу чувствовать себя в безопасности. – Дэниел улыбнулся. – Могу я спросить, куда вы направляетесь?

– В тав… – Она замолчала, потому что правдивый ответ явно не годился для настоящей леди. – Короче, я ищу заведение, где можно немного освежиться и чего-нибудь выпить.

– Вы собираетесь пойти туда одна?

Валори с досадой закатила глаза. Она все делала одна с одиннадцати лет – тогда все считали ее мальчиком. Естественно, леди не могла пойти выпить в одиночку, особенно в столь неспокойной части города. Раньше этот район считался дорогим и модным, но с тех пор прошло много лет, и магазины постепенно исчезали, уступая место различным сомнительным заведениям.

– Я не одна, – буркнула Валори. – Дядя и тетя находятся в этом магазине, а мои слуги…

Она посмотрела в сторону экипажа. Башка сидел на месте кучера, однако Одноглазый куда-то исчез. Впрочем, ей тут же все стало ясно: краем глаза она заметила, что Одноглазый стоит в двух шагах позади лорда Терборна. Пират был вооружен до зубов, и это совершенно не соответствовало образу простого слуги, как, впрочем, и его длинные волосы, а также черная повязка на глазу. Пояс Одноглазого украшали два пистолета, длинная сабля и несколько кинжалов разного размера. Несмотря на розовую ливрею, он выглядел как настоящий пират. Подобное зрелище могло здорово подпортить ее репутацию сильного и бесстрашного капитана. Раньше ни один из ее людей не проявлял такой заботливости – ни один, кроме Генри, который знал, что она не мужчина.

– Леди Эйнсли?

Валори взглянула на Дэниела и тяжело вздохнула.

– Извините, милорд, вам придется подождать. – Она подошла к Одноглазому, схватила его за рукав и потащила к экипажу, выговаривая на ходу сквозь зубы:

– Какого черта ты себе позволяешь? Мне не нужна защита! Если твой капитан в платье, это не значит, что он стал беспомощным!

– Я знаю, знаю.

Она удивленно посмотрела на него.

– Понимаешь, я видел здесь много дам, но все они ходят по улицам в компании какой-нибудь старой леди или слуги; поэтому, когда ты вышла из магазина без Генри и Мэг, я решил пойти за тобой… ради приличия.

Перейти на страницу:

Сэндс Линси читать все книги автора по порядку

Сэндс Линси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Леди-пират отзывы

Отзывы читателей о книге Леди-пират, автор: Сэндс Линси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*