Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Маска предательства - Кейн Андреа (первая книга txt) 📗

Маска предательства - Кейн Андреа (первая книга txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Маска предательства - Кейн Андреа (первая книга txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да, именно это я и хотел узнать, дорогая, – мягко повторил Дэн.

Джеки с трудом возвращалась к действительности.

– Да, – хотела подышать свежим воздухом. Я не выходила из дома с... – Она замолчала и покраснела, понимая, что он отлично знает, с какого времени она не покидала дом, и даже знает почему.

Дэн не стал ее поддразнивать.

– Могу я пойти вместе с вами? Она вздохнула.

– Дэн...

– Во всяком случае, вы не забыли мое имя, – обрадовался он. – Значит, мне еще есть на что надеяться. Вообще-то я очень везучий, по секрету вам признаюсь.

– Знаете, сэр, мне кажется, вы даже змею способны уговорить отказаться от своей добычи! – не удержалась от смеха Джеки.

– А как вам кажется, получится у меня уговорить вас взять меня с собой на обычную прогулку? – не унимался Дэн, коварно усмехаясь. – Только как следует подумайте, прежде чем отказаться. Потому что иначе мне придется прибегнуть к единственному известному мне способу убеждения... то есть продолжить то, что мы с вами не так давно прервали. – Она вся порозовела, и он рассмеялся. – Но на этот раз нам не удастся воспользоваться уединением в вашей столовой и придется проделать это на лужайке перед вашим домом, – широким жестом он повел вокруг, – на виду у всех соседей! – Он с невинным видом посмотрел на Джеки: – Выбор за вами, дорогая моя.

Джеки недоверчиво воззрилась на него:

– И вы решились бы на это?!

Она посмотрела в оба конца пустынной улицы, представив себе реакцию соседей, если бы они увидели ее страстно целующейся с мужчиной среди бела дня, и едва вслух не рассмеялась.

– А почему бы и нет? И, как я понимаю, это вас нисколько не смутило бы, я прав? – с восхищением глядя на нее, спросил он.

В глазах Джеки плясали смешинки.

– То, что вы меня поцелуете, или то, что это могут увидеть посторонние?

Дэн довольно засмеялся.

– Ну, смею надеяться, мой поцелуй не оставит вас равнодушной... мягко говоря. Я имел в виду второе.

– Пожалуй, нет. – Джеки пожала плечами. – Если бы я обращала слишком много внимания на то, что думают обо мне окружающие, я стала бы такой, как другие женщины: невероятно благонравной и скучной!

– Ничего не скажешь, превосходное описание дамского пола!

– Ну, может, и не превосходное, зато точное.

– А вы, конечно, исключение.

– Конечно! – Она ослепительно ему улыбнулась.

И вдруг от ее улыбки Дэна охватила такая неистовая страсть, что у него голова закружилась.

– Подойдите ко мне, Жаклин. – Голос его прозвучал серьезно и напряженно.

Джеки покорно подошла к нему, чувствуя, как слабеет ее воля, и пытаясь уверить себя, что ей просто интересно в его обществе и что ее вовсе не влечет к нему.

И неожиданно для себя оказалась в его объятиях.

Скрытые высокими соснами, что росли у ее дома, они обменялись нетерпеливым и пылким поцелуем.

– Как я о вас тосковал! – выдохнул Дэн, приподнимая ее от земли и всем телом прижимая к себе.

Джеки обняла его за шею, принимая все, чему он ее научил в первый раз, – касание его языка, ощущение его сильного тела, страстный поцелуй.

Дэн слегка откинул назад ее голову и начал целовать ее нежное горло. Он вдыхал аромат ее волос за ушком, шептал ее имя, затем стал покусывать нежную мочку уха, пока у нее не вырвался стон. Тогда он проложил своими поцелуями пылающую дорожку к плечу и ниже, к выступающим из выреза платья нежным холмикам ее груди.

– Я хочу вас! – шептал он, чувствуя под губами учащенное биение се сердца. – Всю вас! – Подняв голову, он заглянул в ее синие глаза и, увидев в них ответную страсть, испытал радость торжества. – Жаклин... Вы должны мне принадлежать. – Дэн только сейчас понял, что весь дрожит.

– Нет... – едва смогла выговорить Джеки.

Дэн поцеловал ее в пылающую щеку.

– Да, – нежно возразил он, стараясь обуздать рвущуюся наружу страсть. – Но не сейчас. Только тогда, когда вы так же отчаянно захотите меня. Только тогда. – Он быстро наклонил голову и снова коснулся губами нежной девичьей груди, шепча: – Ваш первый раз должен быть таким же опьяняющим, таким же незабываемым и исключительным, как и вы сама!

Слова Дэна волновали, радостно возбуждали Джеки, которая придерживалась за его плечи, опасаясь потерять равновесие, так сильно кружилась у нее голова.

– Откуда вы знаете, что это будет мой первый раз?

Его взгляд был пронизан глубочайшей нежностью.

– Просто знаю, и все.

– Черт побери, Дэн Уэстбрук! – прошептала она, бессознательно гладя его по затылку. – Черт вас побери!

– С удовольствием, только бы вы были рядом! – И он привлек ее к себе и снова поцеловал.

– Остановитесь, – прошептала она, не размыкая своих рук, с глазами, прикрытыми от неги.

– Скоро остановлюсь, – пообещал он и продолжал ее целовать безумно и глубоко, что только разжигало их желание. Наконец он опустил ее на землю, и она прислонилась головой к его груди.

– Не бойтесь, дорогая, – прошептал он в ее спутанные волосы. – Я никогда не сделаю вам больно.

– Вы меня страшно смущаете, – призналась Джеки.

– Я знаю. – Он поцеловал ее в голову. – Но это скоро пройдет.

Она подняла на него взгляд:

– Вы так в себе уверены?

Дэн машинально поправил ее спутанные кудри, чтобы строгая Грета ничего не заметила. Даже если Жаклин действительно не заботилась о своей репутации, Дэн не мог позволить ей скомпрометировать себя. Наконец он покачал головой:

– Это не имеет ничего общего с моей самоуверенностью, дорогая, просто я это чувствую, вот и все.

– Но только в том случае, если я сама приду к вам, – напомнила она.

Он усмехнулся:

– Да, mon chaton colereux! Только в этом случае.

– Вы буквально излучаете вызов, сэр, – сказала Джеки, мысленно пообещав себе, что он никогда этого не добьется, а затем решила, что ей пора высвободиться из его рук... вот сейчас, еще через минутку.

Дэн поцеловал ее в кончик слегка вздернутого носика.

– И надеюсь никогда не утратить этого качества. – Он слегка отстранил ее, оставив одну руку у нее на плече.

Джеки взглянула на него и улыбнулась:

– Вам кажется, что, продолжая меня держать, вы сможете повлиять на мое решение?

Дэн засмеялся:

– Нет! Я намеренно слегка вас придерживаю, чтобы у вас не подогнулись колени и вы не упали прямо на траву.

Джеки вся ощетинилась и резко скинула его руку, но действительно покачнулась и снова за нее ухватилась.

– Так лучше, дорогая? – Он невольно усмехнулся и продел ее руку под свой локоть. – Я провожу вас до дверей.

Он сделал шаг и тут же обо что-то споткнулся. Взглянув вниз, он увидел у своих ног маленький черный комок меха, который вдруг ожил, зашипел и возмущенно выгнул спину в ответ на оскорбление.

– Это еще кто? – Дэн уставился на очаровательного котенка.

– Это мой котенок. – Джеки наклонилась, взяла Виски на руки и нежно поцеловала его в пушистую шерстку. – Все в порядке, малыш, – прошептала она. – Да, он такой большой и, наверное, наступил на тебя, и тебе было больно, но он не нарочно. – Она погладила крошечное тельце котенка, который довольно заурчал.

– Я действительно не хотел тебя обидеть, – сказал Дэн, наклоняясь, чтобы почесать Виски за ушком. – В следующий раз я буду более...

Не успел он коснуться шерстки Виски, как тот мгновенно подскочил и с яростным шипением ударил по щеке Дэна острыми коготками. Тот возмущенно охнул, а котенок спрыгнул на траву и умчался, как спасающийся от наказания шаловливый ребенок.

– Виски! – крикнула ему вслед пораженная Джеки.

– Вот чертенок! – L’y прижал пальцы к глубоким царапинам на левой щеке.

Оглянувшись вслед удирающему котенку, Джеки подошла к Дэну.

– Прошу прощения за выходку моего подопечного. – Она убрала руку Дэна и встала на цыпочки, чтобы получше рассмотреть царапину. – Виски никогда не позволял себе такого, он всегда такой дружелюбный по отношению к людям.

– Значит, ко мне он не испытывает дружеских чувств, – проворчал Дэн, чувствуя острую боль от глубоких порезов.

Перейти на страницу:

Кейн Андреа читать все книги автора по порядку

Кейн Андреа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Маска предательства отзывы

Отзывы читателей о книге Маска предательства, автор: Кейн Андреа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*