Мой грешный герцог - Джордан Николь (полная версия книги .TXT, .FB2) 📗
Она не хотела вступать в бесчувственный брак по расчету. Тесс мечтала о настоящей любви. Она хотела что-то значить для своего мужа.
Ротэм же не верил в любовь, сегодня утром он показал всю циничность своих чувств. И он, конечно же, был равнодушен к ней, если не считать заявленную обязанность защищать ее от опасностей Лондона.
И, опять же, Ротэм, скорее всего, сможет погрузить ее в водоворот чувств, которого она так жаждала.
Ей была неведома настоящая страсть, только милая и нежная любовь. От воспоминаний Тесс с силой зажмурила глаза.
Она втайне сожалела, что ей не довелось испытать физическую близость с Ричардом. Он хотел скрепить их любовь перед своим последним отъездом, но она хранила себя, ждала свадьбы и потому не согласилась. Тесс вела себя очень пристойно и сильно волновалась о том, что о ней думают люди, и в результате упустила одно из самых знаменательных событий в жизни каждой женщины – отдать себя любимому мужчине. Теперь она, вероятно, никогда уже не познает этой радости.
Она перевернулась на другой бок и взбила подушку.
Потеря Ричарда показала ей, насколько ничтожны правила общества по сравнению с вопросом жизни и смерти, поэтому ей было особенно неприятно, что она снова должна была выполнять предписания социума ради сохранения приличия и, что еще хуже, выйти замуж за дворянина, известного своими собственными пороками.
Всю ночь Тесс лихорадочно ворочалась. Однако на следующее утро у нее не было времени размышлять о своих несчастьях, ведь к ней приехали подруги, чтобы помочь ей подготовиться к свадьбе. Из кучи посланий от Ротэма и леди Уингейт она узнала, что церемония назначена на два часа дня в Данверс-Холле. Но, прежде чем она узнала об этом, Тесс вошла в гостиную Арабеллы, одетая в простое, но элегантное платье из розового шелка, чтобы проговорить священную клятву любви, уважения и послушания.
Заметив Ротэма в дальнем конце комнаты, она неохотно признала, насколько сильно затрепетало ее сердце. Его поза так и кричала о его высоком положении в обществе, а синее пальто подчеркивало широкие плечи и обманчиво худое тело, которое на самом деле было сильным и мускулистым. Герцога никогда бы не спутали ни с кем другим, в нем чувствовалась порода, а дьявольская элегантность и устрашающая аура властности вокруг него делали Ротэма уникальным.
Когда он подходил к ней, его движения были очень легкими и изысканными. Тем не менее Тесс не могла выкинуть из головы последний образ Ричарда в его алой форме в день, когда он отправился сражаться с возрожденной армией Наполеона. И она представила его в этом виде в день свадьбы, которую она так долго ждала.
Поэтому, когда Ротэм поприветствовал ее своим вежливым «мисс Бланшар», она просто кивнула ему в ответ и пробормотала: «Ваша милость». Со стороны казалось, что они были незнакомцами.
Список гостей был невелик, но в нем присутствовали все самые дорогие друзья Тесс: ее крестная леди Уингейт; три сестры Лоринг со своими мужьями; кузен Тесс Дэймон со своей милой женой Элеонорой; Дороти Крофт; Джейн Карутерс – вдова, которая следила за ежедневной деятельностью академии Фримантл; и сама покровительница академии – леди Фримантл.
Подруги Тесс сопровождали и оберегали ее до самого начала церемонии. Ротэм, очевидно, заметил их чрезмерную обеспокоенность, и в его серых глазах то и дело появлялась ирония, когда он вел ее к алтарю.
В тот момент в ее голове крутилась целая гамма разнообразных мыслей и чувств. Она вспомнила, на скольких свадьбах побывала в прошлом году и сколько раз наблюдала за тем, как ее друзья, соседи, кузен навечно связывают себя со своими спутниками жизни. Церемонию Тесс и Ротэма проводил тот же самый священник, который венчал и Арабеллу, и Лили.
«Он много тренировался», – подумала Тесс, услышав его тихое бормотание.
Во время ритуала ее все еще продолжало мучить чувство нереальности происходящего. Некоторое время спустя все было окончено, и Ротэм слабо поцеловал ее, чтобы закрепить их обеты.
Его губы были холодны, однако, к огромному сожалению Тесс, они по-прежнему вызывали в ней непреодолимое желание. Так же, как и его непринужденное прикосновение к ее спине, когда он вел ее к столу, чтобы поставить подписи и узаконить их союз.
Она засомневалась на мгновение, но потом глубоко вдохнула и сделала росчерк на пергаменте. Затем она подняла глаза и встретилась взглядом со своим новоиспеченным мужем.
К счастью или к несчастью – скорее всего, к несчастью, – отныне она была замужем за герцогом Ротэмом.
Чувства герцога, в свою очередь, были извращенной смесью обреченности, триумфа и сожаления.
Обреченности – потому он не хотел терять контроль над своей судьбой.
Триумфа – потому что теперь у него есть законное право на ту единственную женщину, которой, по его мнению, он никогда бы не смог овладеть.
И сожаления – потому что из-за него в ее глазах угасла радость.
Иан посмотрел на прекрасную девушку, которая только что стала его женой. На лице Тесс не было и намека на очаровательную улыбку. На нем не было больше никаких эмоций, кроме печали… И, возможно, беспокойства.
Боязнь перед ним – это последнее, что Иан желал для Тесс.
– Вы могли бы попытаться немного смягчить выражение лица, милая, – сухо произнес он. – Притворитесь на минутку, что вы не идете на свою верную смерть.
На мгновение Тесс немного напряглась, после чего явно постаралась расслабиться.
– Все вокруг знают, при каких обстоятельствах устроена эта свадьба. Они сочтут лицемерием, если кто-то из нас будет притворяться, изображая радость.
– Возможно, но ваши друзья, кажется, уже готовы достать свои мечи и пронзить меня, если я вдруг сделаю что-то не так.
Тесс посмотрела на присутствующих. Гости, приглашенные на свадьбу, смотрели на Иана с разной степенью беспокойства и даже с воинственностью со стороны самой младшей из сестер Лоринг.
Тесс улыбнулась леди Клейборн и снова повернулась к Иану:
– Я надеюсь, что Лили сейчас не вооружена, но недавно она начала очень мастерски обращаться с рапирой и, несомненно, будет готова пустить ее в действие, чтобы защитить меня.
Губы Иана изогнулись в улыбке.
– Это угроза?
– Можно и так сказать, – ответила Тесс со своей обычной игривостью. Затем она вздохнула. – Вы правы, мы должны поддерживать видимость счастья. Если у вас получится говорить что-то остроумное или забавное, мне будет легче справляться с этим.
Он наигранно сморщился.
– То есть обычно моего остроумия мало? Вы меня обижаете.
Она мягко засмеялась, что привлекло внимание половины комнаты. В темных глазах Тесс блеснула лукавая искорка, что не могло не порадовать Иана.
– Куда мы отправимся после окончания всего, ваша милость? – спросила она. – В Беллакорт?
– Да. Конечно же, никто не будет против того, что я заберу свою супругу с собой в семейное поместье, чтобы обеспечить определенное личное пространство. Вы можете приглашать туда своих друзей, когда захотите, причем чем скорее, тем лучше. Я хочу, чтобы они убедились, что я не избиваю вас, не морю голодом и не приковываю цепями в темнице.
Удивительно, но в глазах Тесс вспыхнул интерес.
– У вас есть темница?
– Не в Беллакорте. Это я сказал образно.
– А как насчет вашего замка в Корнуолле?
Иан приподнял брови.
– Фалуэлл? В нем действительно есть довольно большое подземелье. А почему вы спрашиваете?
– Оно может оказаться очень полезным для одной моей подруги.
– У вас есть подруга, которая приковывает цепями пленников?
В этот раз смех Тесс звучал более искренне.
– Разве что в своих фантазиях. Она пишет готические романы и как раз сейчас набрасывает сюжет для своей новой истории. Она хочет включить в нее элемент испуга – не то чтобы что-то очень ужасное, но все же достаточно напряженное, чтобы заставить читателей дрожать. И темница может стать отличным местом для вдохновения, особенно если в ней живут призраки. Я бы хотела узнать больше о вашем подземелье, Ротэм.