Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Непокорная - Смолл Бертрис (книги онлайн полностью бесплатно TXT) 📗

Непокорная - Смолл Бертрис (книги онлайн полностью бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Непокорная - Смолл Бертрис (книги онлайн полностью бесплатно TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Последовало тягостное молчание. Наконец герцог Нортгемптон твердо сказал:

— После всего, что я узнал, естественно, не допущу, чтобы Джорджи вышла за Черкесского… Да, но что я скажу жене? Она просто помешалась на этой «блестящей» партии! Ей нужны будут веские доводы, Данхем. Что я могу сказать ей?

— Жена рассказывала, что сводный брат князя Черкесского является и его любовником. Не думаю, что в Англии Черкесский изменил свои пристрастия. Скажите супруге, будто вы узнали о том, что ваш будущий зять забавляется с любовниками, с любовницами.

Естественно, это делает невозможным брак вашей дочери с ним.

Если же герцогиня и после этого станет настаивать, сообщите, что князь полностью разорен после набега татар. Намекните, что царь отдалил его от себя. И добавьте, что жених вашей дочери разбогател на торговле людьми! В конце концов, милорд, вы, а не жена являетесь главой дома, и последнее слово должно быть за вами.

— Лорд Данхем, что вы намерены теперь предпринять? Как вы отыщете очаровательную леди Суинфорд?

— Я отправляюсь прямо к князю де Ливену. Не в интересах русского посла поднимать шум. Он заставит Черкесского вернуть Аманду.

Мужчины обменялись крепким рукопожатием.

— Лорд Данхем, не могу выразить, как я вам признателен! — взволнованно проговорил герцог. — Вы спасли мое дитя от кошмара.

Содрогаюсь от одной мысли, что ожидало ее в Санкт-Петербурге…

Я распоряжусь немедленно забрать тело леди Белинды де Винтер из вашего дома.

— Думаю, нужно сказать, что леди Белинда зашла попрощаться с нами. Ведь мы скоро уезжаем. Это объяснит ее визит к нам и не даст поползти слухам.

Герцог Нортгемптон кивнул.

— Безусловно. В наших интересах избежать всяких кривотолков.

Джаред Данхем сел в свой экипаж и приказал Мартину ехать в резиденцию русского посла.

Князь и княгиня еще спали, но Джаред потребовал, чтобы лакей немедленно разбудил их. Вскоре посол и его жена спустились в салон, где их ожидал Джаред. Второй раз за сегодняшнее утро он повторил свой рассказ… Лицо князя становилось все мрачнее и мрачнее, а его хорошенькая жена выглядела просто взбешенной.

Когда Джаред закончил, князь де Ливен грозно воскликнул:

— Это просто немыслимо! Ну уж на этот раз Черкесскому не удастся выйти сухим из воды! Я немедленно пошлю за ним и потребую ответа. Он мне скажет, где спрятал леди Суинфорд!.. Что касается вашей жены, лорд Данхем, я прекрасно понимаю, почему вы старались избежать огласки. Леди Данхем удивительно сильная и мужественная женщина. Я просто преклоняюсь перед ней, поверьте мне. — Князь глубоко вздохнул. — Черкесский не в первый раз совершает подобные преступления. Припомни-ка, Дарья, тот случай в Берлине.

— Да, конечно же! Две девушки исчезли из поместья барона Брандхольма. Князь отрицал свою причастность к этому, но очевидцы утверждали, что видели, как девушки садились в его карету. Тогда князь сделал благородный жест. Продолжая отрицать свою причастность к похищению, он добровольно возместил барону убытки. Да, а потом в Санкт-Петербурге у княгини Тумановой пропала гувернантка.

Бедняжка была незаконной дочерью герцога Лонгхемпа…

— Она погибла на полпути в Стамбул, когда татары гнали по этапу людей с фермы Черкесского, — просто сказал Джаред. Он не собирался волновать княгиню подробностями ужасной гибели Миньон.

— Какой ужас! — вскричала Дарья де Ливен. — Бедная, бедная Миранда! И с какой стойкостью прошла она через все испытания!

— Успокойся, дорогая! — остановил жену князь. — Лорду Данхему хорошо известно мужество его жены. Сейчас мы должны как можно скорее разыскать юную леди Суинфорд, пока с ней не случилось ничего ужасного. Негодяи вот-вот обнаружат свою ошибку. Мы должны опередить их.

Князь подошел к бюро, быстро написал записку Черкесскому и послал лакея в Пултней. Теперь нужно было запастись терпением и ждать. Вскоре объявили о прибытии князя Черкесского.

— Де Ливен, дорогой, — весело сказал он, входя в комнату. — Вам повезло. Могли бы и не застать меня!

Посол холодно взглянул на князя.

— Я требую, чтобы вы немедленно сказали, где прячете женщину, которую этой ночью похитили с маскарада по вашему приказу.

Только сейчас Черкесский заметил Джареда. Дерзко глядя ему в глаза, он развязно ответил де Ливену:

— Мой дорогой князь, я совершенно не понимаю, что вы имеете в виду.

Злобная усмешка исказила губы Джареда Данхема.

— Черкесский, этой ночью вы подписали себе приговор. Моя жена и ее сестра поменялись костюмами. Вы похитили леди Аманду Суинфорд.

— Я не верю вам! — воскликнул князь. Он уже не обращал внимания на присутствие посла и его жены. В конце концов, подумал он, дело касается только его и этого наглого янки.

— Белинда де Винтер сегодня утром явилась ко мне оплакать вместе со мной мою потерю. Можете себе представить, что с ней сталось, когда леди Данхем спустилась вниз. Я уже был у герцога Нортгемптона. Имейте в виду, он знает все! Черкесский, теперь и речи быть не может о вашем браке с леди Джорджиной. Князю и княгине де Ливен также все известно. Думаю, княгиня не допустит, чтобы вас приняли хотя бы в одном приличном английском доме!

— Уж в этом вы можете быть уверены, — воскликнула Дарья де Ливен. — Ваше поведение неслыханно, князь! Отныне двери высшего общества навсегда закрыты для вас.

— Где находится леди Суинфорд? От вас зависит, какой доклад я отправлю сегодня его императорскому величеству, — сурово произнес посол. — Если хотите сохранить хотя бы то, что у вас осталось, вы все расскажете нам. Не забывайте, что я имею право немедленно арестовать вас и препроводить в тюрьму.

— Что ж, — надменно отреагировал Черкесский, — вот уж тогда вы действительно никогда больше не увидите прелестную леди Суинфорд.

— Чего вы хотите? — резко спросил Джаред. — Ваши условия, мерзавец!

Черкесский хищно ухмыльнулся.

— Дуэль, лорд Данхем. Смертельная дуэль на пистолетах. Если убью вас, забираю вашу жену. Если же мне не повезет, получите леди Суинфорд. Напишу адрес, где она находится, на клочке бумаги и положу в карман фрака, чтобы вы знали, где искать в случае моей смерти… Ну а если убью вас, то верну милашку Суинфорд только в обмен на вашу жену.

Перейти на страницу:

Смолл Бертрис читать все книги автора по порядку

Смолл Бертрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Непокорная отзывы

Отзывы читателей о книге Непокорная, автор: Смолл Бертрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*