Двойной любовник - Деверо Джуд (читать книги без регистрации txt) 📗
— Они что, твои враги?
Джессика подняла голову и увидела Александра Монтгомери, стоявшего рядом. Желтый шелк его камзола переливался в лучах солнца.
— Ты тоже пришел посмеяться надо мной? — Джессика глядела на Александра с нескрываемой враждебностью. — Сегодняшнего утра для вас всех показалось мало? Тебе надо было прокрасться сюда и посмеяться частным порядком? — Она выковыряла еще одного моллюска из его тайного убежища в песке.
Джессика сделала все, на что только была способна. Все возможное, чтобы пережить утро этого дня, но это оказалось очень нелегким делом. Не успела она войти в общую комнату дома Монтгомери, как все буквально согнулись от хохота. Корыта, стирка и мытье посуды были постоянным предметом шуток. Миссис Коффин смеялась громче всех.
В комнату вошел заспанный Александр, и все наперебой принялись рассказывать ему о необыкновенных деяниях отважного героя Мстителя. Судя по этим рассказам, Мститель был необычайно высокого роста (больше шести футов), красив («молодая госпожа Эбигейль Уэнтворт просто от него обалдела») и мастерски владел оружием. Джессика могла бы, конечно, и подержать рот закрытым, но она не удержалась и принялась доказывать присутствующим, что Мстителю не представилась возможность продемонстрировать свои фехтовальные таланты. Это опять привлекло к ней всеобщее внимание. Люди сказали: она не ценит главного. Мститель рисковал своей жизнью, помогая другим.
Джессика схватила корзину и лопатку Элеоноры для выкапывания моллюсков и сбежала на свое любимое место. Ей хотелось побыть одной. А вот теперь сюда явился Александр и нарушает ее уединение.
— Я обойдусь здесь без тебя и твоих насмешек, — бросила Джессика, вызывающе подбоченясь.
Алекс спокойно уселся на подмытое штормами и поваленное поперек берега дерево.
— Я пришел не для того, чтобы насмехаться над тобой. Мне просто хотелось сказать одну вещь. Не думаю, что ты заслужила вчерашнее приключение. Мне кажется. Мститель был не прав.
Какое-то время Джессика внимательно смотрела на него, потом все же закрыла рот и атаковала очередную норку венерки.
— Ты соизволил спуститься сюда, рискуя запачкать свою роскошную одежду, чтобы сказать мне это? Почему? Что тебе от меня надо? Двадцать пять процентов от моих доходов?
Голос Алекса был подчеркнуто спокоен, когда он ответил:
— Я с недавних пор по себе знаю, что это такое, когда весь Уорбрук над тобой хохочет, а ты ничего с этим не можешь сделать.
Джессика взглянула на Алекса, и до последней черточки, более чем ясно припомнила, как она заставила смеяться над Александром весь город по возвращении, его в Уорбрук. Ее щеки вспыхнули, она зарделась и старательно принялась выкапывать очередную раковину.
— Мне жаль, что так вышло. Может, я и перестаралась. Но все говорили и надеялись, вот-де приедет один из сыновей Монтгомери и все уладит. Я и раньше считала эго пустыми разговорами, а когда увидела тебя… — Джессика сделала паузу, заглядывая в лицо Алексу. — Извини, я засмеялась.
Она продолжала выкапывать раковины, но уже не столь ожесточенно.
— Тебе действительно нравится мой портной? — спросил Алекс. — Я могу приказать ему состряпать что-нибудь для тебя. Эдакое в голубых тонах, подходящее к твоим волосам.
Джессика приготовилась было произнести резкую отповедь, но, взглянув на улыбающееся лицо Алекса, заулыбалась с ним.
— Сколько раковин мне надо найти в уплату за голубое шелковое платье?
— Платить надо будет не ракушками, кое-чем побольше. Мне нужна дружба. Все, что от тебя требуется — перестать провоцировать людей хихикать надо мной, и я куплю тебе платье.
— Ox — Чувство вины вновь волной окатило Джессику. Она раньше и думать не думала, каково Александру чувствовать себя всеобщим посмешищем, но теперь это чувство было знакомо ей более чем хорошо. — Пожалуйста, не покупай мне платье, — сказала Джессика, с преувеличенным вниманием разглядывая лопатку.
— Значит, мы можем быть друзьями?
— Я… думаю, да.
Возникла пауза. Джессика бросила взгляд на Александра. Он улыбался. Его нельзя было назвать некрасивым, хотя большая часть лица и скрывалась под большим напудренным париком. Наверняка этот его сноб слуга каждое утро бреет голову своему господину. Конечно, одежда и огромный живот Алекса стали притчей во языцех. Даже Эбигейль, которой нравились почти все мужчины, особенно богатые и одинокие, игнорировала Александра.
С довольной улыбкой Алекс стянул с себя атласный камзол и раскинулся на стволе поваленного дерева. Его непомерный живот торчал и колыхался вроде изрядного куска китового жира, плывущего по морю.
— Скажи, что ты думаешь о Мстителе. Джессика обдумала ответ.
— Он любит славу. Иначе зачем ему скакать по городу, чтобы все его видели?
— Возможно, это было сделано намеренно. Допустим, он хотел привлечь к себе всеобщее внимание и таким образом дать Бену время сбежать вместе с чаем. Ты слышала, они исчезли? Бен, его жена и четверо ребят. Прямо среди ночи. Ты не думаешь, что Мститель дал им шанс ускользнуть от Питмана?
— Лучше не произноси при мне этого имени! Ты, который берет от него деньги!
Когда она проходила мимо Александра, он перехватил пальцами ее запястье, не сжимая его.
— Тебе никогда не приходило в голову, что, получая двадцать пять процентов прибыли моего дражайшего шурина, я буду знать сумму всей прибыли? И как партнер подобного рода смогу просматривать его бухгалтерские книги? Если он начнет доверять мне, я смогу узнавать, чей корабль он планирует захватить в следующий раз. — Алекс отпустил ее.
— Нет, я никогда об этом не думала. Алекс заложил руки под голову.
— А ты подумай хорошенько.
Джесс доложила раковины в корзину и краем глаза посмотрела на него. Толстые ляжки Алекса распирали атласные панталоны, а две пуговицы, того и гляди, готовы были отлететь под напором живота.
— " Что толку говорить про Мстителя. У него пороха не хватит опять появиться. Питман рыщет по его душу.
— И разумеется, ты считаешь Питмана смышленее Мсти геля? — После выходки Мстителя с нею Джессике было трудно представлять его не в худшем свете.
— Он хвастун, ищущий славы, и я надеюсь никогда его больше не увидеть.
— Как ты думаешь, кто он? В конце концов, ты была очень близко от него.
— Ни малейшего понятия, но уверена, я бы его узнала, если бы увидела снова. У него такой характерный жестокий рот. Ой, нет! — воскликнула Джессика, глядя на воду. Она разложила на камнях сушиться одну из двух своих драгоценных сетей, а сейчас какой-то из многочисленных поднятых приливом омаров тащил сеть в море. Джессика попыталась схватить сеть, промахнулась и побежала в воду.
В долю секунды Алекс соскочил со ствола и ринулся за ней, но спохватился. Ему необходимо оставаться в образе.
— Джессика, ты собираешься плыть за этой сетью до Китая?
Она остановилась, по пояс в ледяной воде, и смотрела на удалявшуюся о г берега сеть.
— Думаю, я ее достану, если свешусь с карниза той скалы. — Она недоверчиво посмотрела на Алекса. — Ты сможешь меня удержать за ноги, чтобы я дотянулась до воды?
Алекс кивнул, фарисейски подняв глаза к небесам, чтобы не смотреть ниже, на мокрую рубашку, облепившую груди Джессики.
— Думаю, я могу попробовать. — Я ужасно тяжелая.
Он вытер внезапно вспотевшие ладони о свои фальшивые, набитые, как подушки, бедра.
— Давай попробуем.
Джесс растянулась на траве и наполовину свесилась со скалы, опираясь на руки. Алекс стоял над ней. Промокшие не меньше рубашки матросские штаны облепили тело Джессики, демонстрируя во всех деталях рельефы ее безупречной фигуры.
— Алекс! — нетерпеливо позвала его Джессика. — Ты собираешься меня держать или нет?
— Конечно, — ответил Александр сорвавшимся голосом, взял ее за щиколотки и поднял так, чтобы она могла перевеситься через карниз скалы.
— Еще немного, — скомандовала Джессика, силясь дотянуться до сети. — Есть, поймала. Теперь тащи меня наверх.