Загадочные фантомы (ЛП) - Беннет Джен (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗
Что если Макс вовсе не репортер?
Заскрипел закрывающийся кран. По полу застучали каблучки, и дамскую комнату, отделанную кафелем, на мгновение наполнил шум клуба. Потом дверь снова закрылась.
Астрид вздохнула и услышала что-то еще… Тихие шаги. Не женские. Не может быть, чтобы сюда явился Макс! Неизвестный подошел к кабинкам и остановился. Кровь зашумела у Астрид в висках, пока она молча ждала, что откроется дверца.
Но ничего не произошло. Лишь тихое шарканье.
Кто-то заглядывал под дверцу кабинки.
Через мгновение заскрипели петли. Створка с грохотом ударилась… а потом незнакомец подошел к средней кабинке.О боже, боже, боже.
Астрид приподняла ноги, удерживая их на весу, когда те же звуки раздались всего в паре метров от нее: шаги, скрип петель, удар двери. Почему тут нет задвижек? Почему…
Кто-то остановился у ее кабинки.
Шарканье. Под дверью на полу появилась тень. Сердце застучало о ребра. Петли начали поворачиваться.
Не думая, Астрид прижала подошвы туфель к двери и со стуком ее закрыла.
Снаружи раздалось изумленное мужское хмыканье.
Пресвятой боже, это действительно Макс!
Без предупреждения он резко надавил на дверь. Астрид закричала, когда ее ноги сложились как аккордеон, и она соскользнула вбок на сиденье туалета. Прижав руки к стенам кабинки, она уставилась на темную фигуру Макса.
– Я тебя нашел, – произнес мерзавец с угрожающей улыбкой.
Тут проснулся ее инстинкт самосохранения. В голове пронеслись десятки мыслей. Проще всего использовать серебристую сумочку, свисавшую на цепочке с ее запястья. Этот клатч был тяжелее, чем хотелось бы Астрид, но она намеренно захватила его с собой – он подходил к часам, подаренным Бо. Хоть в чем-то повезло. Астрид натянула цепочку и, стоило Максу наклониться в кабинку, размахнулась и ударила его по лицу.
Макс закричал и отступил на шаг, скорее от удивления, чем от боли. Схватился рукой за обшивку, а другой дотронулся до щеки и измазался кровью.
– Сучка, – процедил мерзавец сквозь стиснутые зубы.
Астрид словно наяву слышала голос Бо, поясняющий, что делать в такой ситуации. «Пни мужика прямо по яйцам». Тогда Астрид решила, что это по-детски, но сейчас ей было все равно. Она как раз собиралась ударить, как Макс вдруг застыл.
Раздался знакомый голос:
– Медленно отойди от нее, пока я не продырявил тебе спину.
Макс хмыкнул и, подняв руки, вышел из кабинки. Позади него стоял Бо в длинном темно-синем пальто. Дуло пистолета помощника бутлегера прижималось к спине злоумышленника.
Астрид почувствовала волну облегчения.
– А теперь не хотите ли мне сказать, кто вы такой, черт побери? И почему по глупости решили ее тронуть? – спросил Бо, одной рукой обыскивая пиджак Макса в поисках оружия.
Противник ударил локтем назад и сильно врезал Бо по челюсти.
Тот тихонько застонал от боли и отшатнулся, стукнувшись плечом о стену.
С яростным криком Астрид выскочила из кабинки, чтобы стукнуть Макса сумочкой. На сей раз ей не удалось застать его врасплох. Он прихлопнул ее руку будто муху, оцарапав запястье кольцом с печаткой. Когда боль пронзила руку, до Астрид дошло, что кольцо с бирюзой.
Ее охватила не только боль…
Казалось, время замедлилось. Астрид с колотящимся сердцем смотрела, как Бо потряс головой будто мокрый пес и поспешно снова наставил пистолет на Макса.
Только действовал недостаточно быстро.
Макс успел открыть дверь и вылететь в клуб. В баре началась сумятица из-за мужчины, грубо расталкивающего народ. Бо выругался и бросился следом, но застыл, стоило Астрид в ужасе закричать.
Она словно почувствовала пчелиный укус и удар электрошока, а от ранки, оставленной кольцом, по запястью пошли судороги. Они распространялись, пока не охватили все тело. Яркий свет дамской комнаты поблек. А из трещин в кафеле полилась черная вода.
Черная, мерзкая вода.
Она стекала по зеркалам, наполняла раковины и проливалась черными водопадами на пол, пока не затопила его весь. Солоноватая морская вода, воняющая тухлой рыбой, поднималась все выше и выше, покрыла ступни Астрид, а потом добралась и до коленей.
Она попыталась подвинуться в ледяной воде к Бо, который казался таким потрясенным. Почему он стоит столбом и смотрит на нее, будто Астрид сошла с ума?
А, может, она и в самом деле сошла с ума? Тут из паводковой воды на поверхность выплыла черная фигура, по размерам и форме напоминавшая человеческое тело, завернутое в грубый мешок.
Астрид зашаталась и рухнула в темноту.
Глава 8
Бо сунул пистолет в кобуру и присел на корточки рядом с упавшей Астрид. Плечо ныло от удара о кафельную стену, но он, не обращая внимания на боль, перевернул пострадавшую на спину.
Случившееся совсем не походило на первый обморок на яхте. Веки Астрид трепетали, были видны белки. Бо громко позвал ее по имени, и льдисто-голубые глаза открылись.
Он с облегчением опустил голову.
– Бо, – еле прошептала Астрид и осмотрелась. – Воды больше нет? Моя одежда не промокла?
– Эй, погоди, не садись.
– Ты видел воду? А… тело в мешке?
– Что? – Он ощупал красный след у нее на лбу, где уже наливалась шишка. Астрид вздрогнула и невнятно пожаловалась на боль.
– Ты ударилась головой.
Она раздраженно фыркнула и, несмотря на его возражения, села и печально пробурчала:
– Ты ничего не заметил.
Опять видение.
Дверь в дамскую комнату распахнулась, и послышался шум клуба. В помещение ворвался Джо, один из вышибал «Гри-гри».
– Бо, что происходит?
– Отсюда выбежал мужчина… Пусть его задержат. Он напал на мисс Магнуссон.
Джо не стал задавать вопросы, просто что-то крикнул и исчез в толпе. Бо знал всех работников «Гри-гри», от уборщиков до барабанщика местной группы, и любой из них готов в случае надобности прийти на помощь.
– Что со мной происходит? – прошептала Астрид, взмахнув длинными ресницами, щедро прокрашенными тушью. В глазах светилось беспокойство.
Бо не мог больше сдерживаться. К черту приличия. Он подхватил ее на руки и прижал к груди. Астрид не сопротивлялась. Обняла его тонкими руками за шею, опустила голову на ноющее плечо и уткнулась лицом в воротник пиджака.
Она чувствовала себя очень хорошо и уютно в мужских объятиях. А сердце Бо билось очень быстро, словно очень шустрый ребенок – реакция на мимолетное обладание предметом своих желаний.
Он услышал, как открылась дверь. Астрид наверняка тоже это заметила, но им обоим не хотелось расставаться.
– Бо Йонг, – раздался властный женский голос. – Я ухожу из «Гри-гри» на два часа, возвращаюсь, а тут черт знает что творится. Я должна была догадаться, что без тебя не обошлось.
Он поднял голову и заметил в дверях владелицу клуба, скрестившую руки на груди. Тут она обратила внимание на Астрид, и раздражение сменилось беспокойством.
– Господи, в какую переделку ты попала?
Бо не верил, что нападавший мог просто исчезнуть в ночи, пробежав через толпу, но так и вышло. По словам Астрид, он представился лишь как «Макс». Неважно. Бо выслеживал людей и не по таким скудным сведениям и по более тривиальным причинам. Он его отыщет. Ни один человек, обидевший Астрид, не останется безнаказанным.
Ни один.
Следуя за бодро вышагивающей Велмой, Бо проводил Астрид за барную стойку в короткий коридор. Справа, за вращающейся дверью с окошком, ярко блестела шумная кухня, но они направились налево. Там стоял полупустой покрашенный шкаф со стопкой старых меню и металлическим совком. Бо нажал на тайный рычаг и отодвинул шкаф от стены, открывая проход в помещение с низким потолком. Он включил свет. За шкафчиками, в которых выстроились бутылки спиртного, импортируемого компанией Магнуссона, находился стол, за которым управляющий клубом занимался счетами.
За годы службы Бо провел тут много времени, разгружая ящики и принимая заказы. Он повернул кресло и усадил Астрид, пока Велма с беспокойством осматривала ее.