Недоверчивые сердца - Роджерс Мэрилайл (читать книги онлайн полные версии .TXT) 📗
Глава 6
Хотя не звонил гулкий аббатский колокол и во всем теле была слабость, Несса, как обычно, проснулась с первыми лучами солнца. Накануне, после бесплодных размышлений и неистовых молитв, она наконец забылась беспокойным сном. Ей так и не удалось ничего придумать, как до этого не удалось разрешить свои собственные проблемы.
В маленькой комнатке, где спала Несса, имелось только одно узкое оконце, сквозь которое можно было видеть окружающий мир. Вечером она его не закрыла — настолько была занята раздумьями о будущем. Увы, будущее казалось неопределенным, смутным, пугающим…
Но что же все-таки делать? Как спасти Алерию от брака с мужчиной, который никогда не станет ее любить? Может, Элеонора сумеет чем-нибудь помочь? Но просить о помощи неловко, непривычно, ведь ее роль — помогать, а не просить… И все же она должна пойти к королеве — ради Алерии.
Преисполнившись решимости помочь сестре во что бы то ни стало, Несса поднялась с кровати, прошла босиком по ковру и налила в тазик воду из кувшина. Быстро умывшись и причесавшись, она направилась к двери, но, уже взявшись за ручку, ненадолго задумалась.
А вдруг королева откажется? Вдруг не захочет помочь? Что ж, она примет отказ со смирением, примет как должное. Королева — мудрая женщина, и она желает им с Алерией только добра.
Пробормотав молитву, Несса открыла дверь и вышла в коридор. Было еще рано, и она не опасалась нежелательной встречи. Добравшись до двери королевских покоев, девушка замерла на мгновение. Потом решительно постучала — если колебаться, то можно потерять последний шанс…
Не успела она опустить руку, как дверь отворилась — у порога стояла робкая леди Кэтрин, уже собиравшаяся уходить. Леди Кэтрин отступила в сторону, пропуская Нессу, а потом поспешно удалилась.
Элеонора приветливо улыбнулась девушке, впорхнувшей в ее комнату.
— Дорогая, посиди со мной.
Несса подошла и присела на краешек стула.
Королева видела, что приемная дочь очень волнуется. Чтобы дать ей время успокоиться, она повернулась к зеркалу и принялась поправлять изящные складки на своем одеянии. Наконец, снова повернувшись к Нессе, проговорила:
— Много лет минуло с тех пор, как ты прибегала ко мне до завтрака.
Не смея взглянуть в лицо королеве, Несса уставилась на кувшинчик из синего стекла, стоявший на столике.
Элеонора немного помолчала, потом, ласково улыбнувшись, вновь заговорила:
— Помнишь, как ты пришла ко мне с осколками хрустального флакона, который дядя Раймон привез из Марокко? Ты сказала, что разбила его, но разбила-то Алерия. Она взяла флакон в руки, не зная, что он тяжелый, и уронила. А ты, чтобы защитить сестру, взяла вину на себя и готова была принять наказание.
Тут Несса наконец-то успокоилась, ведь перед ней была приемная мать, всегда любившая и ее, и сестру. Воспоминания о прошлом уносили беспокойство, и девушка заметно приободрилась.
Королева же тем временем продолжала — она напомнила Нессе, что та не только защищала младшую сестру, но и улаживала ссоры между детьми обитателей замка и даже споры между стражниками.
— Ты, Несса, миротворец. Иногда я думаю: как бы сложилась моя жизнь, если бы я имела твои таланты? — По-прежнему улыбаясь, Элеонора внимательно посмотрела на девушку.
Несса в смущении пробормотала:
— Чтобы стать такой, как я, вам нужно поблекнуть, вы для этого слишком красивая. — Немного помедлив, Несса добавила: — Я могу выступать как миротворец, потому что у меня нет своих собственных интересов. Все знают об этом, поэтому никто не может подозревать меня в пристрастности.
— Возможно, — кивнула Элеонора. — Но мне кажется, ты несправедлива к себе. Не яркая красота твоей сестры, а твоя скромная привлекательность очаровывает всякого, кто с вами сталкивается.
Губы Нессы тронула грустная улыбка — королева описала идеальную послушницу, за невзрачной внешностью которой скрывается внутренняя красота. Видимо, даже Элеонора не могла понять, какие противоречивые чувства ее одолевают, какой огонь сжигает изнутри. А граф при каждой встрече еще больше разжигал это пламя… Нет, нельзя о нем думать!
Несса заставила себя вернуться к разговору:
— Вы никогда бы не согласились на такую жизнь, как у меня. Вы бы так и не посмотрели мир, и вас бы не прославляли как супругу двух королей и мать детей королевской крови.
Элеонора криво усмехнулась и кивнула. Она гордилась всеми своими поступками, гордилась даже своими прегрешениями и дурной славой. Уж лучше жить так, чем всю жизнь подчиняться чужой воле.
— Да, ты права, моя дорогая. Я никогда не ждала от жизни покоя, во всяком случае — в молодые годы. Видимо, в этом и состоит различие между нами. Чтобы оценить достоинства покоя, мне понадобилось много лет.
Девушка же снова подумала о том, что королева совсем ее не понимает. Она тоже не жаждала покоя, однако понимала, что беспокойная жизнь не для нее. Нет, такой путь заслуживали красавицы — такие, как Алерия и Элеонора.
— А теперь вы хотите только спокойствия? — спросила она, недоверчиво глядя на королеву: Несса слишком хорошо ее знала, и ей не верилось, что Элеонору устроила бы спокойная жизнь.
Элеонора утвердительно кивнула:
— Да, моя милая. Разумеется, я не готова идти в монастырь, я не готова отказаться от борьбы, пока мой Ричард не займет трон вместо Генриха. Но все же мне хотелось бы закончить свои дни в мире и покое — это была бы награда за мои труды.
Встретившись с мечтательным взглядом Элеоноры, Несса вдруг подумала: «Ох, как же недоступна для нее такая награда — при всей ее красоте и силе характера».
Скрыв печаль за веселой улыбкой, Элеонора вновь заговорила:
— Но ты же не для того пришла, чтобы побеседовать со стареющей женщиной о ее прошлом? Что натворила Алерия?
Несса медлила с ответом, и королева сказала:
— Кажется, я догадываюсь. Алерия хочет попросить меня о чем-то. Какую просьбу она передает через тебя? Должно быть, что-то очень важное, раз ты пришла ко мне без зова. — Элеонора внимательно посмотрела на девушку; она прекрасно знала: Алерию трудно склонить к подчинению, но трудностям борьбы она себя никогда не подвергнет.
Несса с облегчением вздохнула — теперь не надо было искать слова для вступления. Она не стала гадать, как королева проникла в суть дела, а просто порадовалась ее проницательности. Устремив ореховые глаза на руки, сложенные на коленях, она начала:
— Вы, конечно, знаете, что Рейнард де Гиз был в нашем доме воспитанником, пока не умер отец.
Элеонора не удержалась от улыбки. А как же, она хорошо знает, что старый де Гиз послал сына к ее стороннику. Увы, когда она проиграла, он от нее отрекся и отправил сына к королю Генриху.
— Когда Рейнард у нас только появился и служил пажом, Алерия была совсем малышка. Но мы с ней хорошо его знали. Когда же они сейчас снова встретились, детская дружба переросла в нечто большее.
Несса заговорила о любви Алерии и молодого рыцаря; Алерия была уверена, что ее одобрят, но неожиданно ей представили совсем другого поклонника. Поклонника, который не проявляет к ней ни капли симпатии. Который слишком холоден, чтобы проявлять заботу о хрупкой Алерии. Закончив свой рассказ, Несса посмотрела королеве в глаза и сказала:
— Я всю ночь не спала, искала способы, как освободить Алерию. Я от души молилась, чтобы Бог вдохновил меня в моих поисках, и убедилась, что должна рассказать обо всем вам. Пожалуйста, помогите Алерии.
Именно эту просьбу королева и ожидала услышать. Она мысленно улыбнулась и торжественно кивнула в знак того, что принимает мольбу о помощи. Элеонора отсылала Нессу в аббатство, чтобы скрыть свое одобрение этого брака. Но после отъезда Нессы Алерия не разразилась криком, как бывало раньше, а тихо ускользнула в свою комнату и там рыдала, оплакивая судьбу. И тогда Элеонора поняла, что все гораздо серьезнее, чем она ожидала — поэтому и выполнила просьбу Алерии, вернув Нессу из аббатства. Теперь же, зная, что отчаяние Алерии имеет достойную причину, она сумеет все изменить — если как следует подумает, то, может быть, даже устроит так, что сбудутся мечты обеих сестер.