Любовь пирата - Линдсей Джоанна (читаем бесплатно книги полностью .txt) 📗
— Судьба отдала нас на милость этих людей, — продолжала Мадлен, — и мы должны помнить это. Боюсь, что ты опять попытаешься разделаться с Тристаном, и тогда Жюль…
— Нет, я не буду делать этого. По крайней мере пока не окажусь в безопасности.
— Что ты хочешь сказать?
— Я отомщу. Тристан обесчестил меня, лгал и обманывал.
— Но, Беттина, ведь он пират. Было сражение, наш корабль захватили. Капитан хочет тебя и искренне считает, что завоевал в битве ценную добычу. Эти пираты могли убить нас, если бы захотели, и, наверное, так и поступили бы, не упомяни я про выкуп, — объяснила Мадлен.
— Наверное, все это так.
— Поэтому ты не должна злить капитана, ведь твоя жизнь зависит от его слова.
— Но я ненавижу его и, клянусь, еще увижу, как он сдохнет, — яростно прошипела Беттина.
— Девочка, что это с тобой? Ты ведь обычно смиряешься с неизбежным. Почему не хочешь подчиниться обстоятельствам? Скоро все кончится.
— Ни дня не желаю быть во власти этого человека. Наглое животное! Ему нравится унижать меня.
— Беттина, прошу! Перед тобой вся жизнь! Не стоит рисковать!
— Не волнуйся обо мне, Мадди.
— Как не волноваться, когда ты ведешь такие речи! Тристан пощадил команду «Песни ветра», но может убить тебя, если прогневаешь его. Ты не знаешь…
— Что значит «пощадил»? — перебила Беттина. — Он убил их, прикончил!
— С чего ты взяла? — удивилась Мадлен.
— Я… ничего не видела, — нерешительно призналась девушка. Просто старалась не смотреть, когда меня вели по палубе.
— Раненые были, кое-кто без сознания, но ни одного убитого.
— Почему их оставили в живых?
— Не знаю, родная. Мне тоже показалось это странным. Пираты обычно не щадят никого и убивают из развлечения.
— Все равно они — грабители и напали на нас. Может, у Тристана вчера просто было хорошее настроение, но он пират и будет гореть в аду за то, что сделал со мной.
— Ах, Беттина! — вздохнула Мадлен. — Почему тебе не брать пример с твоей доброй матери? Истина в том, что миром правят мужчины, а женщины должны подчиняться. Тебе было бы легче жить, смирись ты с судьбой. Ведь ты слушалась приказов отца, теперь точно так же должна покориться Тристану. А когда выйдешь замуж, твоим повелителем станет граф. Мужчины наказывают нас за неповиновение, и для этого у них много способов. Вспомни, ты была дерзкой и непослушной с отцом, и за это он отослал тебя в школу, хотя мама не желала расстаться с тобой. Отец наказал вас обеих. Неужели не можешь научиться на собственных ошибках.
— Но там было по-другому.
— Да, наверное. Ты обязана подчиниться старшему в семье. Тристан, конечно, не родственник, но ты в его власти и ничто не защитит нас от него. Помни это, родная, ради себя самой. Оставь мысли о мести.
— Я же сказала, что не убью его, пока не окажусь в безопасности, но думаю, что найду способ.
Мадлен решила не продолжать. Не было смысла спорить с Беттиной, когда она находилась в таком состоянии.
— Я должна идти готовить обед. Мадлен вынула из кармана иголку с ниткой и протянула Беттине.
— Возьми, зашей платье. Я бы сама починила, но думаю, тебе лучше заняться чем-нибудь.
— Да, Мадди. Спасибо. Ты всегда обо всем подумаешь.
— Не обо всем, иначе отыскала бы способ держать тебя подальше от этого человека.
— Я сама это сделаю, — пообещала Беттина. Мадлен, покачав головой, встала.
— Вернусь позже, Беттина, если смогу. У меня сегодня много дел, особенно если прибудет провизия, заказанная капитаном.
— Какая провизия?
— За ней Жюль поехал на берег. Сегодня утром.
— На берег? Значит, мы недалеко от порта?
— Я думала, ты знаешь. Корабль бросил якорь ночью. Мы в Тортоле.
Беттина наконец заметила, что судно не двигается. Она давно бы поняла это, не будь так занята своими мыслями.
— Теперь мы можем скрыться! — возбужденно воскликнула она.
— Это невозможно, Беттина. Нам понадобится шлюпка, корабль далеко от берега. А в шлюпках уплыли матросы.
— Мы можем добраться вплавь.
— Я… не умею, — нерешительно призналась служанка.
— О, Мадди, — чуть не заплакала девушка, но тут ей в голову пришла новая мысль:
— Я поплыву одна, обращусь к властям, этих пиратов арестуют и повесят. Мы будем свободны.
— Хорошая мысль, детка, но ничего не выйдет. Капитан остался на корабле и не даст тебе уйти.
Надежды Беттины в одно мгновение обратились в прах.
Глава 11
День показался девушке невыносимо длинным. Починив сорочку и платье, она начала приводить каюту в порядок и заметила, что кинжал и плеть исчезли. Беттина ожидала этого и не удивилась. Сложив книги капитана, скучные лоции, испещренные цифрами, она расставила все по местам, так что каюта преобразилась. Но уборка не заняла много времени, и вскоре девушка вновь изнывала от скуки.
Наконец она решила выйти подышать свежим воздухом и взглянуть на остров, но не успела ступить за порог, как какой-то здоровенный парень закричал, что ей приказано сидеть в каюте. Беттина побоялась спорить с матросом, выглядевшим настоящим пиратом: пришлось возвратиться в «тюремную камеру».
Не зная, чем заняться, девушка попыталась уснуть, но в каюте было слишком душно. Она хотела открыть маленький иллюминатор, но защелка сломалась и рама не поддалась.
Беттине так хотелось постоять на палубе, подышать свежим морским ветром. Но нет, даже этого она была лишена, конечно, по приказу капитана. Тот, должно быть, догадался, что Беттина замышляет сбежать. Но пусть не думает, что она сдастся!
Беттина беспокойно ходила по каюте, наконец тут в голову ей пришла великолепная идея, и надежда вновь ожила.
Когда стемнело, девушка зажгла свечи, и почувствовав, как сквозняк чуть шевельнул волосы, оглянулась. В дверях стоял Тристан.
— Скучала по мне, малышка? — шутливо спросил он. Беттина отпрянула, заметив, что он закрыл дверь и развернул намотанную на руку плеть.
— Ты мне не ответила.
— Поверь, я была бы счастливейшей из женщин, если бы глаза мои никогда тебя не видели.
— Рад, что ты, как всегда, нежна и покорна, — ехидно заметил он.
— А ты, я вижу, по-прежнему остаешься трусом. Без плети в каюту не заходишь, боишься!
Улыбнувшись, Тристан швырнул плеть на пол.
— Я скоро докажу, что не нуждаюсь в плети, чтобы тебя укротить!
Беттина не поняла, о чем он, но тут кто-то постучал в дверь, и она обо всем забыла. Мальчик-юнга внес большое блюдо с дымящейся едой, поставил на стол, и застенчиво взглянув на Беттину, мгновенно исчез. Они ели молча. Беттина опустила глаза. Она знала: Тристан наблюдает за ней, и старалась тянуть время в надежде, что капитан устал и ничего от нее не потребует.
— Не желаешь немного прогуляться? Беттина подняла голову и встретилась взглядом со смеющимися синими глазами.
— Я хотела выйти сегодня, когда было ужасно жарко, но мне не позволили. Почему? — спросила Беттина, стараясь говорить как можно спокойнее.
— Не стоит гулять днем по палубе. Не позволю!
— Но почему? На «Песне ветра» приходилось оставаться внизу, чтобы не искушать команду, но здесь все матросы на берегу, и меня никто не увидит. Боитесь, что сбегу, капитан? — кокетливо улыбнулась она.
— Не сбежишь, Беттина, и можешь раз и навсегда запомнить это. Даже если удастся добраться до берега, идти тебе некуда. На пристани полно мужчин, и я предпочитаю, чтобы тебя не видели на борту судна.
— Опасаешься, что меня спасут, а тебя повесят как пирата?
— Вряд ли, малышка, — хмыкнул Тристан. — Но какой-нибудь негодяй работорговец может пробраться ночью на судно и выкрасть тебя, и тогда участь твоя будет гораздо хуже нынешней.
— Сомневаюсь в этом, капитан! — презрительно бросила Беттина. — Ну что же… Как долго мы пробудем в этом порту?
— Дня два, не больше.
— А отсюда мы отплываем в Сен-Мартен?
— Да.
— Значит, как только поднимем паруса, я могу…