Долг, окрашенный любовью (СИ) - Касс Селена (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗
Тяжелый вздох вырвался из груди Катрионы. Столько вопросов, и ни одного ответа.
Понимая, что в размышлениях нет никакого смысла, она сделала осторожный шаг вперед, осматриваясь, насколько это вообще было возможно с того места, где стояла. С первого взгляда ей показалось, что в доме кроме нее самой, нет ни единой живой души. Но даже после этого, Катриона заставила себя постоять еще немного, чтобы убедиться в своей правоте. Тишина. Абсолютная тишина, которая не нарушалась никакими лишними и посторонними звуками.
Прижав ладонь к груди, Катриона облегченно выдохнула. Значит, весь дом в ее полном распоряжении. Она понимала, что сейчас, для нее же полезнее будет осмотреть и продумать план побега, чем просто стоять на одном месте. Когда придет нужное время то она, несомненно, должна будет знать каждый уголок дома. Все, что только сможет пригодиться, чтобы сбежать от маркиза и больше никогда не видеть его.
Вместе с этим, она знала, что сбежав, вернуться в таверну и жить как прежде, уже не сможет. По какой-то причине, хозяин всего этого богатства не отступит от нее. Эту, неприятную для себя истину, она увидела в его глазах. Еще не сделав ее своей, маркиз смотрел на нее с видом собственника. Будто она всецело принадлежала ему, и делить ее с кем-то он точно не собирался.
Нет, подвергать маму такой опасности, Катриона не хотела и не собиралась. Неприятное осознание кольнуло ее, словно ножом. Ей придется сбежать и очень хорошо спрятаться. Так далеко, чтобы никто и никогда не смог ее найти. Может тогда у нее получится вернуть свою жизнь, такой, какой она была до встречи с маркизом. Чувствуя странную дрожь, она обхватила себя руками. Скорее всего, причиной тому был совсем не холод. Страх, ужас, ненависть. И больше всего, понимание беспомощности и собственного бессилия по сравнению с тем, какой властью обладал маркиз.
Маркиз.
В этот момент, Катриона с изумлением поняла, что так и не узнала, как зовут мужчину, который в одно мгновение перевернул ее жизнь. Все, что ей было известно, это его титул. И уже этого хватило, чтобы она пожалела о том, что прошлым вечером вышла в зал и попалась на глаза своему отцу.
Встряхнув головой и старясь отвлечься от совсем не нужных мыслей, Катриона направилась по коридору, чтобы, наконец, обследовать дом. Толкнув дверь первой комнаты, она решительно шагнула внутрь и огляделась. Как и в спальне, в которую ее втолкнул маркиз, эта маленькая гостиная была обставлена пусть и просто, но с удивительным вкусом.
Пара кресел у стены, широкая софа и низкий кофейный столик около нее. Всю эту картину дополнял горящий камин, от огня которого комната становилась только уютнее. Широкие портьеры были сдвинуты, отчего солнечный свет приятно освещал небольшое пространство.
Восхищение охватило Катриону, и она не могла отвести взгляда от такой, по-домашнему, уютной картины. Все, что она видела здесь, разительно отличалось от того, что предстало перед ее глазами в главном доме. Но даже несмотря на все его величие, которое так резко бросалось в глаза, она никогда не согласилась бы пробыть там больше необходимого. Все, что произошло там прошлой ночью, навсегда останется в ее памяти.
Закусив губу, Катриона поспешно выскочила из комнаты, чувствуя, что воспоминания следуют за ней по пятам. Захлопнув за дверь, она позволила себе немного отдышаться, а затем двинулась по коридору. Следующие комнаты, в которые она заглянула, оказались такими же, красивыми и уютными. И с каждой новой, Катриона все больше понимала, что этот дом уже сейчас завоевал ее любовь. Если бы он не принадлежал маркизу, то она с огромным удовольствием провела бы всю здесь жизнь. Вместе с мужем и детьми. Это место будто было создано для нее.
Распахнув еще одну дверь, она ахнула от удивления. Кухня. Она не могла поверить, что в этом доме была своя кухня.
Катриона прошла внутрь, с изумлением рассматривая свежие овощи, разложенные на столе, которые словно ожидали того момента, когда к ним прикоснется верная рука умелого повара. Здесь даже была своя холодная комната, в которой, как знала она, хранились мясо и рыба. Катриона удивленно покачала головой. Подобного не было даже у мистера Джона, который, несмотря на свою жадность, покупал мясо каждое утро, потому что не имел подходящего места для его хранения.
Катриона прошлась вдоль длинного деревянного стола и, протянув руку, с особой осторожностью прикоснулась к травам, которые сушились, подвешенные к самому потолку. Втянув приятный аромат, девушка невольно зажмурилась, представляя, сколько всего необычного и вкусного можно было бы приготовить, используя такое богатство.
От этой мысли, проблемы отошли на задний план, и Катриона вспомнила, что не ела со вчерашнего обеда. Но сейчас ее влекло совсем не это. Что-то внутри нее просто взмолилось о том, чтобы она отвлеклась, занялась чем-то очень привычным и знакомым.
Не удержавшись и пойдя на поводу своих желаний, она развернулась к очагу. Наклонившись, она принялась умело и очень быстро разжигать огонь. Такие приятные и монотонные действия совершенно внезапно вернули Катрионе веру в свои силы. Они точно понадобятся ей, если она хочет продолжить свою войну с маркизом. Но, для начала, ей все же придется хорошо и плотно поесть.
Голод, одновременно с желанием готовить, набросились на нее с еще большей силой, заставляя действовать как можно быстрее. Наконец закончив, Катриона с удовольствием оглядела дело своих рук. Обтерев ладони об складки платья, девушка поднялась на ноги и, схватив небольшой котелок, подвесила его над печью.
Используя ковш, Катриона набрала воду и перелила в котелок, оставляя ее нагреваться. Особо не раздумывая о своих действиях, она вернулась к холодной комнате, и быстро открыла дверь, с удовольствием оглядывая заготовленное мясо. Выбрав подходящее для того блюда, которое задумала приготовить, она немедля затворила дверь, зная, что любое промедление с ее стороны и лед может растаять от жара очага.
Приготовление еды, всегда отвлекало Катриону от неприятных мыслей и сейчас, ни о чем не думая, она двигалась по кухне. Совсем скоро небольшое помещение наполнилось приятными ароматами готового блюда.
Вздрогнув, она изумленно осмотрела широкую поверхность стола. Тушеное мясо с картофелем, приправленное травами, могло бы вызвать дикий аппетит. Но, почему-то, сейчас, глядя на все это, Катриона совсем ничего не почувствовала. Чувство голода исчезло бесследно, оставляя место еще большей тревоге, чем было до этого.
Тяжело сглотнув, Катриона бросилась к окну, и торопливо распахнув его, втянула свежий воздух, надеясь избавить от тошноты. Как она будет наслаждаться едой, когда может именно в этот момент ее мать, скрывалась в своей комнате, боясь каждого шага и звука, что раздавались по другую сторону двери. Что если, Джон обманом проник к ней? Кто защитит ее?
Все, что произошло, накатило на Катриону в один момент и, всхлипнув, она обессилено упала на колени. Она бы все отдала, чтобы прямо сейчас оказаться рядом с матерью. Резко вскинув голову, она бессмысленным взглядом осмотрела кухню. Почему она раньше не подумала об этом.
Вскочив на ноги, Катриона бросилась к двери. Если она оказалась так необходима маркизу, то и ему придется дать ей кое-что взамен.
Глава 6
Но, едва она открыла дверь и ступила на порог, как к ней тут же подошел мужчина. Неужели он и правда, все это время находился где-то рядом, чтобы суметь так быстро появиться у дома?
Ахнув от неожиданности, Катриона отшатнулась назад, едва успев ухватиться рукой за косяк, чтобы удержаться на ногах. Восстановив равновесие, она быстро смахнула с лица локон волос и смерила мужчину недовольным взглядом.
— Мне необходимо поговорить с маркизом, — с явным вызовом в голосе бросила Катриона, из-за всех сил стараясь сдержать дрожь страха.
Сложив руки на груди, мужчина приподнял брови, удивленный ее, столь необдуманным поведением. Глядя на эту девушку, он никогда бы и подумать не смог, что она способна на подобное. Не многие мужчины решались бросить ему вызов, что уж говорить о хрупкой девушке. И только приглядевшись, он заметил волнение, плескавшееся в самой глубине ее красивых карих глаз.