Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Невеста по наследству [Отчаянное счастье] - Мельникова Ирина Александровна (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Невеста по наследству [Отчаянное счастье] - Мельникова Ирина Александровна (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Невеста по наследству [Отчаянное счастье] - Мельникова Ирина Александровна (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он взмахнул мачете. Да, это совсем не то, что учебная сабля, на которой можно легко фехтовать с помощью пальцев, как учил его когда-то венгерский мастер. Мачете больше напоминало абордажный тесак и было не таким тяжелым.

Райкович прытко бросился вперед и нанес удар, который Андрей с лязгом и звоном парировал отработанным движением, а затем отпрыгнул на пару саженей в сторону и почувствовал, как спина и грудь моментально покрылись потом. Он использовал не правильный прием, упустив, что у мачете нет гарды, защищающей руку.

Райкович тут же нанес боковой рубящий удар, но Андрей опять парировал его, поймав лезвие противника на свое. Если бы он тотчас не отпрыгнул назад, то лезвие мачете, которым сражался Райкович, скользнув вверх, могло отрубить графу руку, чего никогда бы не произошло при ударе саблей.

Андрей сделал несколько выпадов, чтобы выиграть время и посмотреть, чем Райкович сумеет ответить на его атаку. Антиквар попытался весьма неуклюже парировать, тут же потерял лезвие противника, отскочил назад, но хромая нога подвела его, и он чуть не упал.

Правда, для своих лет, и к тому же с увечной ногой, он был все-таки необыкновенно подвижен и быстро пришел в себя. И уже следующий удар Ратманова парировал с гораздо большим успехом.

Андрей вновь отступил. Теперь он был уверен в том, что Райкович никогда не учился фехтованию. По всей вероятности, если он и имел когда-нибудь дело с холодным оружием, то это скорее всего был нож, и, вполне возможно, дерись они на ножах, антиквар оказался бы в более выгодном положении. Но мачете больше походило на меч, чем на большой нож, и потому давало некоторые преимущества его противнику.

Антиквар бросился в атаку, но вновь споткнулся и повалился грудью на опрокинутый Андреем стол, мигом выпрямился и, тяжело дыша, встал, широко расставив ноги. А затем опять бросился вперед и обрушил на графа удар сверху, который, если бы он достиг цели, непременно раскроил бы Андрею череп.

Андрей парировал в квинте и остался на месте, чего Райкович явно не ожидал. На долю секунды противники оказались совсем близко, почти лицом к лицу. Андрей отбил лезвие антиквара и нанес удар сбоку. Но поистине дьявольская сила помогла Райковичу и на этот раз! Всего на мгновение он опередил удар, отклонился в сторону, и кончик мачете Андрея распорол ему рубашку от плеча до поясницы, оставив на теле глубокую царапину.

Теперь Андрей имел полное преимущество и продолжал наступление. Глаза Райковича внимательно следили за лезвием, и это тоже было ошибкой. Ему бы следовало смотреть на руку, сжимающую это оружие. В отчаянии он вновь напал на графа, и Андрей опять парировал его выпад… Но тут ему под ноги попал один из кусков кварца, валявшихся на полу. Нога поехала в сторону, и Андрей покачнулся. И тут же потерял контакт с лезвием противника. Оно скользнуло по боку графа Ратманова и рассекло сюртук и рубашку, оставив на теле неглубокий порез, но тем не менее рубашка сразу же набухла кровью.

Андрей выпрямился, снова поймал лезвие противника и оттеснил Райковича к сейфу серией выпадов.

Антиквар, размахивая мачете во все стороны, отчаянно защищался.

И в это мгновение Андрей отступил, отвел руку назад и немного вниз, словно устал, и Райкович тут же купился на этот не слишком хитрый прием и тоже опустил свое мачете. И тогда граф бросился в последнюю атаку — обманное движение в сторону, и тут же выпад в верхнюю линию. Антиквар парировал, но Андрей отклонил его лезвие в сторону, занес руку — и, казалось, последний рубящий удар неминуем… Но тут Райкович неуловимым движением выхватил из-за спины трость и нажал на ручку. На конце трости выскочило узкое длинное жало — стальной стилет. Андрей прыгнул в сторону, но противник уже метнул в него свое «копье», и оно вонзилось в правое плечо графа. Он успел перебросить мачете в левую руку, а правой выдернул стилет из раны и, в свою очередь, попытался поразить им антиквара.

Но Райкович весьма резво увильнул от удара и, ухватив свое оружие обеими руками, взметнул его над головой графа. В последний момент Андрей выставил мачете перед собой, все-таки отбил удар и, не дожидаясь, пока противник придет в себя, нанес ему удар плашмя лезвием по голове. Райкович упал на колени, из-под волос показалась струйка крови… Андрей подошел к нему, вырвал из рук оружие и отбросил в сторону. Потом присел на край перевернутого стола, скривившись от боли, отвернул в сторону окровавленные лохмотья сюртука и рубахи и осмотрел рану. Кровь хлынула ручьем. Граф достал из кармана носовой платок, прижал его к ране и склонился над поверженным противником. Он лежал на животе, прикрывая голову руками. Андрей ухватил его за волосы, пытаясь развернуть к себе лицом, и испытал то же потрясение, что совсем недавно пережила Настя. Он с недоумением посмотрел на парик, потом на обнажившийся череп противника и вдруг опустился рядом с ним на пол, захлебываясь от приступа безудержного смеха.

Так их и застал Сергей, и в первое мгновение подумал, что брат сошел с ума.

Но Андрей, вытирая выступившие на глаза слезы, показал ему парик, потом кивнул на лысый череп Рай-ковича, украшенный большой кровоточащей ссадиной, и уже оба графа разразились оглушительным хохотом.

Сергей пришел в себя первым. Поднял антиквара за шиворот и, как тряпичную куклу, прислонил спиной к сейфу.

— Ну что, господин антиквар? — сурово спросил он. — Надеюсь, вы в состоянии ответить на наши вопросы, а то вот-вот появится полиция, и не мы, а они займутся выяснением подробностей вашей бурной жизни…

Настя ходила от окна к двери, туда и обратно… Прошло уже более часа, а Сергей все не появлялся. В доме было тихо, ни единого звука не доносилось сквозь массивные дубовые двери, и только один раз, минут пятнадцать назад, она услышала топот нескольких пар ног. И по звуку Настя определила, что люди были в сапогах. Но она все-таки не решилась открыть двери и посмотреть, не полиция ли это?

Время тянулось мучительно долго. И Насте уже казалось, что встреча с Сергеем ей только привиделась и гадкая Фелиция совсем не выпрыгивала из окна и не карабкалась, как кошка, по деревьям, и даже тот ужас, который она испытала, когда поняла, насколько опрометчиво поступила, отправившись в одиночку в это опасное логово, тоже приснился ей, не иначе…

Перейти на страницу:

Мельникова Ирина Александровна читать все книги автора по порядку

Мельникова Ирина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Невеста по наследству [Отчаянное счастье] отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста по наследству [Отчаянное счастье], автор: Мельникова Ирина Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*