Неукротимое томление - Уильямсон Пенелопа (книги без сокращений .TXT) 📗
— Я их видел! — закричал он. — Я видел их меньше чем в пяти милях отсюда. Они будут здесь задолго до темноты.
Услышав это, Энни почувствовала, как сердце ее упало, а рот пересох от страха. Абенаки! Она крепче прижала Мэг к себе, но тут же заметила широкую улыбку на лице разведчика.
— Хенк Литтлфилд, ты меня с ума сведешь! О чем это ты болтаешь?
Он посмотрел на нее, как на безумную.
— Да доктор Тай! Он и женщины. И ребенок! Миссис Хукер родила мальчика. У него светлые волосы, и вопит он так, что дрожь пробирает. — Он рассмеялся. — Странно, что здесь не слышно.
Энни вскочила, схватив за руки девочек, и заглянула в их лица.
— Тилди, Мэг, ваша мама возвращается домой!
Они появились, когда солнце уже садилось. Весь Мерримитинг высыпал встречать их. В городе устроили фейерверк, чтобы отпраздновать это событие. На поляне разложили огромный костер, а в каждом окне выставили свечи.
Перед толпой стоял Калеб Хукер. От напряжения он дрожал с головы до ног. Из леса появился Тайлер Сэвич. Доктор тянул за собой небольшую тележку, но она была пуста. Рядом с ним шли две индейские женщины. Калеб сделал неуверенный шаг вперед. Увидев в руках одной из женщин сверток, он побежал.
Калеб остановился перед женой, едва не сбив с ее ног. Его глаза жадно впились в ее лицо. Он сразу заметил, что Элизабет выглядит поздоровевшей, а глаза ее сияют.
— Элизабет!... О Господи, Элизабет...
Смущено улыбаясь, Элизабет приподняла сверток и отвернула край пеленки.
— Ваше преподобие Хукер, познакомьтесь с вашим сыном Иезекиилем.
Калеб робко протянул руку и коснулся пухлой щечки. Ие-эекииль тут же захныкал, Калеб испуганно отдернул руку.
Элизабет засмеялась.
— Думаю, он просто голоден.
Тай обнял Делию за талию, подводя к толпе. Увидев Мэг и Тилди, Делия широко улыбнулась. Она взглянула на Тая и тут же побежала к ним.
Тилди помчалась к ней навстречу: ее пухлые ножки так и мелькали. Она вцепилась в подол Делии.
— Весна, Делия! Весна!
— Конечно, кошечка моя! — улыбнулась Делия, подхватила ее на руки и прижала к себе, звонко поцеловав девочку в щечку. Обернувшись, она поймала взгляд Тая и одарила его улыбкой, полной любви и надежды.
— Привет, Делия!
Делия оглянулась. К ней шла Мэг, напряженная, со скрещенными на груди руками. Она остановилась, вздрогнула, и ее огромные карие глаза остановились на Делии.
— Мэг Паркес, — обезоруживающе улыбнулась Делия, — ты невероятно вытянулась! Не удивлюсь, если ты вырастешь такой же высокой, как твой... как доктор Тай.
Мэг сделала еще два напряженных шага и после секундного колебания протянула Делии свою маленькую ладонь. Делия снова оглянулась на Тая, и слезы радости выступили на ее глазах.
— Я думала, что индейцы убили тебя, — с трудом проговорила Мэг.
Делия сжала ее руку.
— Ах, Мэг! У меня столько историй для тебя и Тилди! Доктор Тай сражался с великаном, воином абенаки, чтобы спасти меня, — сказала она; при этом Тай поморщился и закатил глаза.
— Здорово! — воскликнула Тилди, сползая с рук Делии на землю, чтобы ухватиться за ноги Тая. — Ты правда сражался с великаном, доктор Тай? Это был Гусекап?
Он запустил пальцы в ее светлые локоны.
— Это был не великан, Тилди, а обыкновенный человек.
Толпа приветствовала их громким криком.
— Да продлит Господь твои годы, Тайлер Сэвич! Наконец-то и ты вернулся домой.
Энни Бишоп не смотрела в сторону Делии.
— Энни?
Плечи Энни дернулись. Она опустила голову и твердо сжала губы.
— Делия Макквайд. Боюсь, ты за зиму не удосужилась прочитать ни строчки!
Потом лицо ее дрогнуло, и рыдание вырвалось из груди. Она бросилась в объятия Делии.
Все окружили их и заговорили, перебивая друг друга. Делия снова подхватила на руки Тилди, а Мэг прижималась к ней, держась за ее юбку. Обе боялись отпустить ее даже не минуту — а вдруг она снова исчезнет. Все смотрели на Тая и засыпали его вопросами. Всех волновало, собираются ли абенаки снова выходить на тропу войны.
Потом до Делии дошли слова Энни Бишоп. Та шептала ей на ухо:
— ...И он всю зиму провел в лагере дровосеков. Но Джайлз послал за ним, как только мы узнали, что ты возвращаешься. Думаю, он уже на полпути сюда. Небось торопится...
— Энни, о чем ты говоришь... — начала Делия. Но вопрос замер у нее на устах, когда она увидела взгляд Тая. Ей показалось, что он теряет сознание. Смертельная бледность покрыла его лицо, словно он истекал кровью. Его щеки запали, а глаза расширились и потемнели. Он был чем-то ошеломлен и испуган.
В этот момент рука Энни Бишоп легла на ее локоть.
— Да что я тебе рассказываю! Вот и он сам!
— Но ведь это Нэт! — воскликнула Делия, даже не поворачиваясь, потому что уже знала что увидит.
Он шел к ней, прихрамывая. Волосы у него отросли и теперь, в лучах заходящего солнца, еще больше напоминали золотые колосья пшеницы. Щеки его растянулись от широкой улыбки. Самой широкой, какую она у него когда-либо видела.
— Делия! — закричал он.
— Нэт?!