Пэпэла (Бабочка) Часть 3 - Уваров Максимилиан Сергеевич (лучшие книги .txt) 📗
Илико сделал все так, как приказал ему Бату. Точно по его хлопку он вышел на середину просторной площадки перед столами, облаченный в тяжелые юбки и с цветными деревянными кругами в руках. Отвесив поклон гостям жениха, потом гостям невесты, Илико склонил голову перед виновником торжества.
На женихе взгляд Илико на секунду задержался. Что-то знакомое и родное было в нем. Юноше было лет девятнадцать, так же, как и Илико. Его лицо было бледным и вытянутым, черные вьющиеся волосы были аккуратно уложены наверх. Поймав любопытный взгляд Илико, жених улыбнулся ему, и на его щеках заиграли две милые ямочки.
В душе Илико стало так хорошо и спокойно от этой улыбки, что он даже на минуту забыл, что он тут делает. Привели его в чувство два громких удара в барабан, предвещавших начало выступления. Илико скрестил руки с деревянными кругами на груди, опустил голову и приготовился танцевать.
Улыбка незнакомого юноши не выходила у него из головы. Илико начал медленно кружиться на месте, разведя руки с кругами в стороны, и его мысли вдруг стали улетать куда-то высоко в синее небо. Его ноги и руки делали заученные движения, а душа Илико была не здесь…
Она унеслась далеко от чужого знойного города, в темную комнату, где в окно смотрит огромная белая луна, а легкий ветер качает занавески. Туда, где на плече лежит милое и родное существо и тихо сопит на ухо, улыбаясь во сне, а на его щеках играют милые ямочки…
Музыка замолчала, и Илико замер, уронив из рук на землю последнюю юбку.
– Молодец, дервиши!
– Браво!
– Блестящий танец! – кричали гости, но Илико их не слышал. Он все еще находился в волшебстве танца, и реальность ему была неинтересна. Он как в полусне прошел в небольшое помещение под лестницей, сложил юбки, лег на пол, подложив под голову сумку, и уснул.
Ему снилась луна, качающиеся занавески и ямочки на щеках Изи…
*Шербе́т (написание и произношение щербет ошибочно, несмотря на популярность, от перс. شربت Sharbat) – традиционный напиток в странах Востока, приготавливаемый из шиповника, кизила, розы или лакрицы и различных специй. В настоящее время кулинары называют шербетом особые виды прохладительных напитков из фруктовых соков и сахара с добавлением пряностей и мороженого.
========== Глава 8 ==========
Сладкий сон прервал чей-то тихий голос и легкое прикосновение к плечу.
– Эй! Илхами! Проснись!
Илико открыл глаза и увидел Бату, склонившегося над ним.
– Мне пора уходить? – Илико приподнялся на локтях и посмотрел через зал в окно. Там в красных лучах медленно понимался солнечный диск.
– Поехали! – сказал ему Бату и протянул руку.
Илико не знал, почему он тут же принял это странное предложение молодого мужчины. Они ехали в открытой бричке по просыпающемуся городу, и Илико с интересом разглядывал своего нового знакомого.
Бату можно было назвать очень красивым, если бы не большие залысины в черных волосах. Черты его лица были тонкими и благородными, на складной фигуре хорошо сидел дорогой костюм, а руки были ухожены.
– Ты не спросишь, куда мы едем? – прервал молчание он.
– Главное, чтобы не ко мне домой, – усмехнулся Илико.
– Сварливая жена? – подмигнул Бату.
– Пьяная любовница, – вздохнул Илико. Он действительно не хотел сегодня возвращаться домой и видеть пьяную в хлам баронессу, храпящую на кровати. – Так куда мы едем?
– За моим счастьем, – ответил ему Бату и с улыбкой посмотрел на красный солнечный круг, поднявшийся из-за горизонта.
Через несколько минут бричка остановилась возле заднего входа во двор небольшого двухэтажного дома. Бату тихо свистнул, и в окне второго этажа появился вчерашний жених. Юноша нервно оглянулся назад в комнату, бросил вниз веревку, вылез в окно и стал быстро спускаться. Перебежав двор, он запрыгнул на подножку брички. Бату толкнул в спину возницу, и повозка рванула с места, не дожидаясь, пока новый пассажир усядется.
– Мы сделали это, Кемал, – сказал Бату и, притянув юношу за ворот рубахи, поцеловал в губы.
Кемал, оторвавшись от губ Бату, уселся рядом с ним и с улыбкой посмотрел на удивленного Илико.