Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » По соседству с герцогом - Брэдли Селеста (читать книги бесплатно полностью .txt) 📗

По соседству с герцогом - Брэдли Селеста (читать книги бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно По соседству с герцогом - Брэдли Селеста (читать книги бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Две руки! Ей нужно спастись! Пальцы Дейдре автоматически начали разжиматься, чтобы выронить котенка, но вместо этого она прижала его ближе к себе. Котенок издал яростное тихое рычание и начал вырываться, самоубийственный маленький монстр.

Девушка стиснула зубы от боли в руке, на которой она висела, и от боли в другой руке, которую жевали, и высоко подняла котенка. «Кошки всегда приземляются на четыре лапы», проворчала она, бросив зверюшку через открытое окно к себе в спальню.

Ее рука опасно скользнула по каменному подоконнику. Дейдре внезапно застыла, ужас крепким холодом сковал ее горло.

В конце концов, она все же может умереть.

В свою брачную ночь.

Спасая котенка.

Сама мысль о заголовках в завтрашних газетах была почти хуже, чем надвигающаяся гибель. Кажется, ничего нельзя было сделать. Ей придется закричать. Что ж, можно было попробовать сделать и это.

– Помогите! Помогите мнееее!

Он был здесь через мгновение.

– Мой Бог!

Дейдре уставилась на темный силуэт, замаячивший в окне. Ее скользкая ладонь полностью разжалась. Вопль страха вырвался из горла.

Затем большие теплые руки сомкнулись на ее запястьях и легко подняли ее обратно в комнату. Как только это случилось, Колдер крепко прижал ее к себе. Девушка прислонилась к нему, дрожа от переживаний.

Глава 9

Колдер держал свою дрожащую новобрачную в объятиях, его собственный страх оказался пугающим и реальным. Затем он нетерпеливо подавил это ощущение. В конце концов, в этом не было необходимости. С ней все было в полном порядке… по крайней мере, физически. И все же, какое отчаяние заставило ее броситься в окно? Такие театральные выходки, несомненно, не могло вызвать небольшое разногласие относительно того, что она заперла свою дверь?

Маркиз отстранил Дейдре от себя, взяв ее обеими руками за плечи, и нахмурился.

–  Ты пыталась покончить с собой? – Он не собирался орать, однако ситуация располагала к тому, чтобы немного покричать.

Дейдре попыталась прижаться к нему, словно в поисках его тепла, но он продолжал держать ее на расстоянии. Девушка провела дрожащей рукой по глазам.

– Нет! Нет, там была… – Она огляделась, наклонившись и разглядывая пол вокруг него.

– Ты увидела мышь? – Он также огляделся. – Сейчас тут никого нет, Дейдре. – Колдер слегка встряхнул ее. – Но даже если бы кто-то и был, о чем ты думала, свешиваясь из окна на высоте третьего этажа над булыжниками? Если ты так боишься мышей, то просто прикажи Фортескью поставить ловушки.

Она поджала губы и уставилась на него.

– Я не боюсь мышей. – Девушка отвернулась, побормотав что-то похожее на «проклятый кот»!

Только через его труп!

– Никаких кошек, – твердо заявил он. – Я не хочу жить вместе с животными. Ловушки вполне подойдут.

В дверном проеме сейчас было полно слуг, судя по звукам испуганных перешептываний. Но Колдер не потрудился повернуть голову, чтобы проверить это.

– Фортескью, немедленно поставь ловушки на грызунов.

– Конечно, милорд, – спокойно ответил Фортескью. И продолжил: – Отлично, вы все – марш отсюда. Его сиятельство держит ситуацию в своих руках.

В самом деле, Колдер весьма крепко держал в руках свою очаровательную невесту. Внезапно, резко он осознал то, что Дейдре почти обнажена. Ее халат соскользнул с одного плеча во время приключения. Под ним не было ничего, кроме влажной сорочки из самого тонкого батиста. Он позволил своему взгляду собственнически бродить по ее телу, его руки все еще крепко удерживали ее на расстоянии.

Притяни ее ближе.

Голая кожа женского плеча под его пальцами походила на прохладный шелк. Почти как что-то, к чему он не имел права прикасаться, за исключением того, что он имел все права. Его пальцы слегка сжались. Под тонкой кожей Дейдре скрывалась твердая, решительная женщина – хотя и решительная до безумия! – а не какое-то вялое праздное существо.

Прикоснись к ней.

Колдер затвердел от этой мысли. Ее изгибы были округлыми и податливыми. Она извивалась бы в его руках. Он мог заставить ее кричать от наслаждения. Он может сделать так, что ей это понравится.

Возьми ее.

Его пах запульсировал, оставив слишком мало крови в мозгу, чтобы разумно рассуждать. Обычно он избегал такого бессмысленного состояния, но в этот момент не мог вспомнить почему. Колдеру хотелось быть бессмысленным, он жаждал потеряться в ней, покрыть ее, завладеть ею…

Воспоминание… Обнаженная Дейдре. Влажная. Покрытая пеной.

Эта удивительная ванна все еще находится в комнате?

Дейдре отстранилась от его внезапно ставших неподвижными рук и запахнула халат под взглядом мужа.

– Так как я ни лежу мертвой на булыжниках, ни свисаю с подоконника, то полагаю, что должна поблагодарить вас. – Ее взгляд противоречил словам, полным благодарности.

– Пожалуйста, – произнес маркиз до того, как осознал, что на самом деле она вовсе не благодарит его. Он прищурил глаза, глядя на нее. – Я не одобряю мелодраматических поступков.

Дейдре показала зубы в улыбке.

– Как мило с вашей стороны. – Отвернувшись, она завязала халат быстрыми, яростными рывками. Затем пробормотала что-то, что он не расслышал.

– Моя дорогая, – твердо произнес Колдер, – я также не одобряю раздражительность.

Девушка обернулась к нему, ее влажные волосы взметнулись и прилипли к пылающим щекам.

– Я уже сказала «я не сумасшедшая»! Я не стану рисковать своей жизнью, чтобы убежать от чертовой мышки!

Он с раздражением махнул рукой.

– Ерунда. В Брук-Хаусе нет крыс. У тебя слишком большое воображение.

По какой-то причине эти слова, кажется, разозлили ее еще больше. Дейдре указала трясущимся пальцем на дверь.

– Уходите!

Колдер застыл.

– Я здесь хозяин.

В этот раз она прищурила глаза.

– Я чувствую подступающие обильные слезы. Целые реки. Вы готовы осушать их?

Слезы? Ей-богу. Он отпрянул.

– Э-э… я пришлю вашу горничную, хорошо? – Маркиз заторопился к двери.

Девушка наблюдала за ним, и в ее взгляде ироничное веселье смешалось с яростью – или это было разочарование? – в ее глазах.

– Ее зовут Патриция, – выкрикнула она, когда Колдер сбежал.

Конечно, так звали горничную. Как глупо с ее стороны думать, что он не знает имени одного из своих собственных слуг. За исключением того, что рыжеволосая девушка, которая присела в нервном реверансе перед тем, как присоединиться к своей хозяйке, вовсе не выглядела знакомой. Неужели он недавно нанял кого-то в штат прислуги? Он должен спросить у Фортескью.

Еще одно дело, которым нужно заняться – после того, как он быстрым шагом прогуляется по холодному ночному воздуху, чтобы очистить ноздри от аромата своей восхитительно соблазнительной, но, вполне вероятно, сумасшедшей невесты. Да, короткая прогулка принесет ему огромную пользу.

Или длинная прогулка. Все, что потребуется.

В тот момент, когда дверь за Брукхейвеном закрылась, Дейдре упала на четвереньки, обыскивая комнату в поисках противного монстра, крошечного котенка. Когда Патриция вошла, то обнаружила свою хозяйку, сидящей скрестив ноги на полу и с озадаченным выражением на лице.

– Патти, ты не видела… – Дейдре нахмурилась. Колдер не позволял заводить животных.

– Мне жаль, миледи. Я не видела мышки… если вы только не хотите, чтобы я сказала его светлости, что я ее видела?

Дейдре с изумлением подняла голову.

– Ты сделаешь это?

Патриция выглядела неловко, но все же вызывающе.

– Конечно, миледи. Мужчина не имеет понятия о том, что приходится выносить женщине. Если леди хочет время от времени видеть мышь, то я думаю, что у нее в самом деле есть на это такое же право, как и у любого другого.

Дейдре рассмеялась, несмотря на утомительный вечер.

– Патриция, я не отношусь к истеричным людям. На самом деле это ничего не решает.

Патриция с улыбкой пожала плечами.

Перейти на страницу:

Брэдли Селеста читать все книги автора по порядку

Брэдли Селеста - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


По соседству с герцогом отзывы

Отзывы читателей о книге По соседству с герцогом, автор: Брэдли Селеста. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*