Украденная невеста - Бойл Элизабет (е книги txt) 📗
– Итак, вы меня нашли, – сказала она не оборачиваясь.
Фраза имела двойной смысл, который Темпл не захотел признать. Больше всего ему хотелось продолжать молчаливое погружение в опасные грезы, которые она обычно в нем вызывала. Все, что он смог, – это промямлить:
– Ага.
Диана еще раз обошла памятник, прикасаясь рукой «камню; за это время Темпл одолел разделявшее их расстояние и встал у нее на пути.
Она остановилась, в ее голубых глазах сверкнул вызов.
– Милорд, если вы приехали меня спасать, вы допустили прискорбную ошибку. Я в самом деле не намерена возвращаться в Лондон.
– А я не намерен возвращать вас отцу.
Диана вскинула голову:
– Тогда зачем вы приехали?
Темпл знал, что она хотела услышать: он поехал за ней, потому что она ему небезразлична. Но если он это скажет, назад пути уже не будет.
– Я приехал не за вами.
Диана улыбнулась и снова обошла вокруг статуи.
– Черт побери, Диана, это не игра. Я здесь вовсе не затем, чтобы удержать вас от свадьбы.
Она подняла изящные брови и продолжила тур вокруг статуи с Биллингсуортом в руке. Тогда Темпл провел рукой по волосам и раздраженно вздохнул:
– Мы можем поговорить о чем-нибудь другом?
Диана остановилась.
– Можем. Согласно Биллингсуорту, Элеонора родила Эдварду одиннадцать детей.
Темпл тут же подхватил тему:
– А вы хотели бы иметь одиннадцать детей? – Он вдруг понял, что разговор идет по кругу.
Диана поморщилась:
– Думаю, нет. – Протянув руку к камню, изъеденному временем, она с силой провела пальцами по граниту. – Хорошо, когда их немного.
В ее словах была какая-то магия, потому что Темпл зримо увидел воплощение этого желания. Сияющие волосы Диана заплела в косу и уложила короной на голове, а у ее ног играли и смеялись счастливые дети. На миг ему даже показалось, что этот мир существует – мир любви и счастья, доверия и честности. Семья, любовь, дом…
Темпл поморгал, и вот перед ним уже не было ничего, кроме старой девы и ее фантазий. Пожалуй, ему надо держаться подальше от ее мечтаний.
Они не для него, это ясно, и тут уж ничего не поделаешь.
Темпл полез за лорнетом, чтобы установить дистанцию, как привык это делать в городе, но вспомнил, что Диана выбросила его в окно. Оставалось прибегнуть к остроумию, которое сделало его таким популярным.
– Думаю, Биллингсуорт забыл сказать, что Эдвард был практичным негодяем: он заплатил за эти кресты из приданого Элеоноры. – Произнеся эти слова, Темпл тут же пожалел о сказанном. Черт, он циничен и похож на деда – тот пришел бы в восторг от того, что низвергает чьи-то романтические бредни.
Диана кинула на него раздраженный взгляд и вздохнула:
– Вот это сюрприз! Я должна была догадаться, что вы найдете приземленную версию для любой романтической истории.
– Я не хотел…
– Нет уж, лучше больше ничего не говорите. – Она вскинула руки. – Вы в очередной раз доказали, что в сердцах мужчин нет ни капли правдивости.
Интересно, подумал Темпл: сперва эта дама сбежала с самым развязным, самым неуважаемым членом общества, а теперь проповедует любовь к правдивости.
– Миледи, вы ранили меня в самое сердце. Диана усмехнулась:
– Не вы ли клялись, когда мы с вами в последний раз были наедине, что в вас не осталось ни капли честности?
– Так вы и это помните?!
– Увы… Как я могу забыть день, когда вы разбили мне сердце?
Темпл скрипнул зубами. Ну конечно, она должна была завести этот разговор!
Он обреченно плелся за Дианой, а она не отводила глаз от безмятежного лица возвышавшейся над ней женщины, как будто хотела у нее чему-то научиться.
– Биллингсуорт пишет, что после смерти королевы Эдвард пять дней ее оплакивал, не хотел никого видеть и не выходил из ее комнаты. – Диана наклоняла голову так и эдак, как будто оценивала меру искренности этой женщины. – По-моему, их связывала редкая, особенная любовь.
– Вряд ли все было так уж романтично.
Говоря это, Темпл чувствовал себя все более неуютно. Диана всегда умела выводить его из равновесия, и именно поэтому он ее избегал. Лучше представлять себе, что ее вообще не существует, чем весь вечер следить за ней взглядом из угла переполненной комнаты.
Ему надо было как-то разрушить ее чары.
– А ваш Биллингсуорт не говорит, что ее брат обусловил свадьбу как часть торговой сделки с отцом Эдварда? Как я понимаю, такие соглашения общеприняты, любовью тут и не пахнет.
– Зато это делает их особенными! – горячо отозвалась Диана. – Люди вообще редко женятся по любви, но когда двоих толкнула друг к другу не лучшая из причин, а потом они обнаружили, что глубоко любят друг друга, – вот это действительно дар небес.
Темпл покачал головой:
– Как жаль, что в наше время не бывает такой любви.
Диана открыла книгу и стала искать нужную страницу.
– Вы не думаете, что двое могут просто полюбить друг друга и жениться?
– Могут, наверное. Но в нашем положении, на нашем месте мы женимся по другим причинам. Состояние, продолжение рода…
– Торговое соглашение? – ехидно подсказала Диана.
Темпл засмеялся.
– Все-таки я думаю, что вам не стоит надеяться на любовь, иначе вы получите только разочарование. Кстати, любовь тоже не дает гарантий на счастье.
– Не поверю этому ни на минуту, – сказала Диана. – К тому же я не слишком долго ждала, чтобы получить любовь.
– И вы действительно любите Корделла?
Диана захлопнула книгу.
– Это вас не касается.
– Касается. По крайней мере сейчас. – Темпл схватил ее за руку. – О чем вы только думаете? Я скорее готов смириться с тем, что вы выйдете за Пенхема или Нетлстоуна, чем смотреть, как вы захомутаете этого никчемного человека, который, кстати, тут же проиграет в карты ваше приданое, поскольку своих денег у него нет. Он не воздвигнет памятник верной и преданной жене – разве что стопку монет на зеленом сукне.
– Что ж, сейчас для меня любовь важна не так, как раньше.
Возражение застыло у Темпла на губах. Какое он имел право склонять сердце женщины к какому-то решению?
– Вот уж не думала, что вас заботит, за кого я выйду замуж. – Диана вырвала руку и отодвинулась.
– Только не за Корделла! Послушайте, если вы так уж настаиваете на замужестве, то Пенхем – неплохой выбор. – Темпл выжидательно посмотрел на нее. – Хотя он несколько молод для вас…
Диана круто обернулась.
Темпл был привычен к войнам, а значит, понимал, когда надо быстро отступить.
– Не то чтобы молод, – начал он, но вдруг передумал и ринулся в бой: – Да, черт возьми, он для вас слишком молод! Вертлявый щенок! А вы… Вы взрослая женщина.
– Спасибо, что заметили. – Она отодвинулась дальше.
Заметил? Разве он мог не заметить? Ни один здравомыслящий мужчина не пропустит нежный изгиб бедер, маленькую фигурку, мягкую, пухлую грудь. А эти глаза – как они сверкают! В них проглядывает озорство и что-то еще, соблазнительное и невинное.
Господи, она же ходячее искушение! Именно поэтому Темпл так старательно ее избегал!
Внезапно Диана оглянулась и посмотрела ему в глаза:
– Скажите, вы действительно позволите мне выйти за Корделла?
На таком близком расстоянии Темпл мгновенно почувствовал запах ее любимой розовой воды, погрузился в глубину голубых глаз, почти прикоснулся кожей к коже.
Диана медленно поворачивалась, пока не встала лицом к лицу.
– Вы позволите Корделлу уложить меня в постель?
Казалось, воздух перестал поступать в легкие Темпла. Яростная мысль пронзила его насквозь, и он еле сдержался, чтобы ее не высказать.
«Только через мой труп».
Диана улыбнулась, как будто по глазам увидела конфликт в его душе.
– По-моему, нет. – Она наконец оставила в покое памятник и пошла через площадь.
«И черт с вами, леди Диана Фордем». Темплу захотелось выругаться, когда ой увидел, что она снова уткнулась в книгу, как будто ей нет дела до того, что он остался стоять с открытым ртом, как деревенский идиот.