Потаенное зло - Картленд Барбара (книги .TXT) 📗
— Нет! — неожиданно резко произнес де Сальвуар. — Поднимите голову и наберитесь мужества! Делайте то, ради чего вы прибыли сюда!
Продолжая разговор, они остановились и посмотрели друг на друга. Некоторое время Шина молчала, понимая, что герцог произнес те слова, которые она и должна была услышать, но при этом испытала огорчение от того, что нужный совет дал ей именно этот человек. Затем, словно подчиняясь его приказу, подняла голову.
— Благодарю вас, — прошептала она. — Вы ответили на мой вопрос так, как я должна была ответить на него сама. Я постараюсь не бояться.
— На самом деле бояться нечего, — сказал герцог. — Придет время, и вы поймете, что почти все страхи рождаются внутри нас, а не вне.
Шина бросила на герцога испытующий взгляд, и ее спутник, словно пожалев о том, что сказал слишком много, кивком головы указал в сторону лестницы справа от двери, ведущей в сад.
— Вам следует пойти сюда, — строго, будто подводя черту под разговором, заметил он.
Шина собралась поблагодарить его, но в это момент через раскрытую дверь увидела направляющегося прямо к ним графа де Клода. Он выглядел раздраженным. Перекинутая через его руку шаль, казалось, каждой своей ниточкой кричит о том, что она связана в Шотландии.
Герцог также заметил де Клода и поджал губы, вероятно, догадавшись о том, что произошло между Шиной и графом.
В его глазах мелькнуло презрение, то самое презрение, которое, как подозревала Шина, появлялось там чаще всего.
И тогда, понимая, что уже ничего не исправить, что любое ее слово способно лишь усугубить создавшееся положение, она повернулась и, не говоря ни слова, побежала вверх по лестнице, которую указал ей герцог.
Шина так спешила, что к тому моменту, когда достигла верхней ступеньки, сердце грозило выскочить из ее груди, а воздух отказывался поступать в легкие. За ней как будто черти гнались!
Глава 4
«Что он думает обо мне? За кого он меня принимает?»— этот вопрос снова и снова звучал в ее голове, пока она мчалась во весь дух по коридору. Щеки ее горели, правда, не столько от быстрого подъема по лестнице, сколько от пережитого унижения.
Почему он так на нее посмотрел? Почему в его усталых глазах застыл упрек? Или она все-таки ошиблась, приняв за упрек осуждение и отвращение?
Откуда ей было знать, что граф поведет себя именно так?
Шина, при всей ее невинности, относилась к любви как к чему-то такому, что приберегают к вечерним или ночным часам. Нежный свет луны и произнесенные страстным шепотом слова любви… Короткое прикосновение руки во время танца… Волнение перед встречей в сумерках в условленном месте…
Сегодня слова любви прозвучали не в сумерках, а ранним утром, при ярком солнечном свете. Шина неожиданно вспомнила, что находится во Франции. Неудивительно, что ее отец и другие шотландские дворяне из знатных кланов понижали голос, рассказывая о царящих во Франции нравах и высказывая опасения, что и Мария Стюарт могла быть заражена распущенностью французов.
Ей пришлось остановиться, чтобы перевести дыхание.
Место, в котором Шина оказалась, было ей смутно знакомо.
Девушка приложила руку к высоко вздымающейся груди и в этот миг услышала чей-то громкий смех, звук распахнувшейся двери и увидела бегущую по коридору служанку, за которой гнался лакей. Женщина попыталась увернуться, но мужчина успел обхватить ее за талию и, не обращая внимания на довольно неубедительные протесты, звонко поцеловал, после чего оба исчезли за дверью комнаты, из которой и появились.
«Каков хозяин, таков и слуга». Вспомнив эту старую поговорку, Шина поджала губы. Она во Франции и здесь нужно быть настороже, оберегая не только Марию Стюарт, но и саму себя.
Найдя дорогу к своей комнате, девушка зашагала по коридору, повторяя, что урок усвоен, но перед ней тут же возник новый вопрос.
Поймет ли ее герцог? Объяснит ли он ее поведение неведением или обычной распущенностью?
«Пусть думает, что хочет, мне все равно», — с вызовом сказала она себе, понимая в то же время, что из-за неприязни к герцогу не хочет давать ему повода относиться к ней пренебрежительно.
Внезапно трудность предстоящей задачи предстала перед ней со всей устрашающей очевидностью. Шина остановилась у окна и посмотрела на раскинувшийся внизу сад. По силам ли ей, столь невежественной и плохо подготовленной к подобной жизни, понять козни и интриги этого огромного дворца?
Издав звук, напоминающий всхлип, Шина продолжила путь к своей спальне. Открыв дверь, она увидела стоящую возле кровати Мэгги.
— Где это вы были, шаловливая девчонка? Я уже вся извелась. Никто не знает, куда вы ушли!
— Все в порядке, — устало ответила Шина. — Со мной ничего не случилось. Я всего лишь немного прогулялась по саду.
— В такой-то час?! А молодая королева уже спрашивала про вас!
— Меня искала Мария Стюарт? — спросила Шина, мгновенно воспрянув духом. — Неужели?
— Да, Искала! Ее Величество желает, чтобы вы пошли с ней посмотреть, как король играет в мяч, а потом…
Мэгги не успела договорить, потому что Шина прервала ее возгласом удивления.
— Что это? Как это сюда попало? — воскликнула юная шотландка, увидев расстеленное на кровати роскошное и удивительно красивое платье из белого атласа, украшенное бриллиантами и жемчугом.
Оно было настолько восхитительным, что Шина замерла в неподдельном восторге.
— Это подарок для вас! — с победным видом заявила Мэгги.
— Подарок?! — В голосе Шины послышались резкие нотки. — Я ни за что не приму его!
Ей казалось, что она уже слышит надменный голос герцога, обращавшегося к герцогине де Валентинуа: «Найдите малышке какое-нибудь платье! Ей нечего надеть!»
Топнув для убедительности ногой, Шина отвернулась от платья и отошла от него как можно дальше.
— Я его ни за что не приму! — повторила она. — Отнеси его назад!
— Отнести назад? — удивленно переспросила служанка. — Но почему?
— Потому что я так сказала, — резко бросила Шина. — Я буду носить только свои собственные платья. Они достаточно хороши для Шотландии, но, видите ли, недостаточно хороши здесь! Так вот, я не стану жаловаться!
— Но, мистрисс Шина. Это же безумие! — запротестовала Мэгги. — Я так обрадовалась, когда прошлым вечером у меня спросили о размерах вашей одежды. Еще дома я знала, что ваши платья не совсем то, что надо. Ох… не хочу сказать, что ваш отец мог бы быть пощедрее или что миссис Маклеод плохо старается. Но стоит только посмотреть, что носят здешние дамы, каждый скажет — вы просто чучело в своих узких юбках и толстых шерстяных шалях.
— Тем не менее именно их я и буду носить, — упрямо заявила Шина. — Отнеси платье назад и скажи Ее светлости герцогине, что я не принимаю подарков от незнакомых людей.
— Ее светлости герцогине? — изумилась Мэгги. — Но платье прислала не она!
— Не герцогиня? — в свою очередь, удивилась Шина. — Тогда кто же?
— Сама Ее Величество королева, — ответила Мэгги. — Нет, нет, не молодая королева. У нее, как говорят, самой денег не хватает и себе на платья. Нет, этот чудесный наряд прислала королева Екатерина. И, между прочим, обещала прислать еще.
— Королева Екатерина!
Шина была настолько поражена этим участием, что не нашла других слов. Ей казалось, что королева вряд ли даже слышала о ее прибытии, не говоря уже 6 проявлении внимания и заботы.
Подчиняясь порыву, она подбежала к кровати, пощупала ткань, приложила платье к себе и огляделась в поисках зеркала.
— Как же она добра! Как это любезно со стороны Ее Величества! И как она смогла узнать, что мне нужно именно такое платье, если она даже не видела меня?
— Здесь говорят, будто французская королева умеет узнавать обо всем, что происходит во дворце, — объяснила Мэгги. — И это при том, что с виду она такая робкая, спокойная и даже не обижается, когда о ней забывают.
— Не может быть! — воскликнула Шина.
— А вот и может! На людях она так печется о Ее светлости герцогине, а когда рожала, то, как говорят, помогала произвести на свет дитя именно герцогиня.