Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Танец марионетки (СИ) - Кравченко Елена Евгеньевна (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗

Танец марионетки (СИ) - Кравченко Елена Евгеньевна (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Танец марионетки (СИ) - Кравченко Елена Евгеньевна (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Паж сразу бросился выполнять её приказание. Он уже подошел к дамам, когда Анжелика с тихим стоном одной рукой схватилась за голову, а другой навалилась на вазу, которая была в руках Жана. Казалось, Анжелика сейчас упадет в обморок. Даже Карменсита на миг замолчала и подалась к ней, чтобы поддержать. Паж, не ожидавший такого пассажа со стороны Анжелики, не удержал вазу и опрокинул её содержимое прямо на Карменситу. Вся вода вылилась на корсаж и юбку, а цветы оказались на полу. Дамы, наблюдавшие эту сцену издалека, поспешили подойти к Анжелике, чтобы помочь ей, если той станет хуже. Карменсита стояла покрасневшая от злости и не могла вымолвить ни слова, только раскрывала рот от возмущения.

— Простите, мне так неловко, — слабым голосом, все еще держась за голову, сказала Анжелика, — последнее время у меня иногда бывают такие приступы. Ах, мадам де Мерикур, я искренне сожалею. Вы за эти две недели второй раз по нашей с мужем вине оказываетесь вымокшей до нитки. Альфонсо, проводите мадам до кареты, а то, я боюсь, она может простудиться, уже вечер и на улице прохладно. Ей надо побыстрее добраться до дома и переодеться.

Жеманницы прикрывшись веерами с интересом наблюдали, как Карменсита удаляется под присмотром Альфонсо. И переговариваясь, гадали, когда же это Карменсита была первый раз под душем. Они поняли, что все это было проделано намеренно. Но как ловко! Со стороны ни за что нельзя было увидеть, что все было подстроено. Эта маленькая графиня де Пейрак доставила им удовольствие. Такое не часто увидишь! Анжелика, казалось, уже вполне нормально чувствовала себя. От ее внезапного приступа не осталось и следа. И она с довольным, сияющим видом прошла между гостями.

— Пожалуй, я доставлю светскому обществу массу развлечения, когда они будут обсуждать между собой мою неуклюжесть. Только бы это не повредило Жоффрею. Надо успокоить Жана, а то он расстроился и винит во всем себя. — думала Анжелика. Идя по зале, она все же не могла совсем отделаться от слов Карменситы о Жоффрее. Неужели он в самом деле поехал в Париж, чтобы увидеться с Нинон?

— Я уже убедилась, что он очень опытный мужчина в любви. И такой женщине как Нинон он вполне мог понравится. Значит, именно поэтому он не известил меня о своем отъезде…

Анжелика уже несколько раз ловила себя на том, что когда идут приемы или балы, она прислушивается к голосам, чтобы различить в их шуме голос Жоффрея де Пейрака. Это вошло у нее в привычку, от которой зависело настроение. Хотя Анжелика и не знала, чего больше она хочет: чтобы Жоффрей был здесь или чтобы его не было. Молодая графиня шла по галерее. Она устала от этих женщин, устала от жеманниц с умным видом обсуждающих поэзию и науку, по сути не разбирающихся ни в том, ни в другом. У нее действительно разболелась голова. Сегодня какой-то сумасшедший день — подготовка к балу, Карменсита… Она остановилась и посмотрела в окно: хоть бы Жоффрей скорей приехал, тогда бы он разбирался со всеми этими гостями, а она опять уехала на Гаронну.

Анжелика оглянулась, когда услышала позади себя шаги. Сзади нее стоял Пегилен. Он был не совсем трезв и, зная его характер, Анжелике не хотелось оставаться с ним наедине.

— Что вы здесь забыли, мессир де Лозен? Все гости веселятся внизу.

Пегилен с пьяным интересом смотрел на нее.

— Помните, я вам говорил, что для графа де Пейрака женщины — лишь марионетки, которых он дергает за веревочки, чтобы заставить танцевать… Что вы теперь об этом думаете?

— Не понимаю, о чем вы говорите, мессир.

— Мне показалось или вы на самом деле разыграли с мадам де Мерикур маленькую интермедию? Любовница и жена сошлись в битве на вазах.

Анжелика высокомерно посмотрела на него:

— Мессир де Лозен, вы забываетесь!

— Да неужели, маленькая очаровательная марионеточка? Но мне понравился ваш поступок, вы как и обещали танцуете свой танец. — проговорил Пегилен и, обхватив одной рукой Анжелику за талию, прижал её к себе. — А я хочу станцевать его с вами.

Де Лозен положил вторую руку на затылок Анжелике и стал приближать её лицо к себе. Та извивалась и двумя руками пыталась его оттолкнуть, но Пегилен был намного сильнее её. Она в отчаянии уже хотела закричать, когда её локоть зацепил что-то тяжелое и холодное. Не задумываясь, схватила предмет и обрушила его на голову Лозену. Тот покачнулся и упал на пол, мотая головой и стараясь придти в себя. На голове осталась глубокая царапина, из которой стекала кровь. Сзади Анжелика услышала чьи-то торопливые шаги, обернулась и увидела Андижоса.

Тот ошарашено посмотрел на графиню де Пейрак и Пегилена, затем схватил де Лозена и рывком поставил его на ноги.

— Вы что, совсем ума лишились, Пегилен!

Анжелика невидящим взглядом смотрела на пол — там лежали разбитая ваза и цветы. Вдруг она начала истерично хохотать.

— Мадам графиня, вы в порядке? — с тревогой спросил Андижос у Анжелики.

— Это… это… — не могла выговорить Анжелика — это вторая ваза за сегодня. — наконец с трудом договорила она. Затем с отвращением посмотрела на де Лозена, подошла к нему и дала пощечину так сильно, что у того дернулась голова. — Вам понравилось танцевать со мной, Пегилен? Вон из моего дома!

Тот ошеломленно посмотрел на нее уже почти трезвыми глазами, хотел что-то сказать, но молча развернулся и направился к лестнице. Андижос собрался идти за Пегиленом, но Анжелика его задержала.

— Мессир Андижос, я хочу вас попросить… Я не хочу, чтобы об этом узнал мой муж.

— Но, графиня… Вы понимаете…

— Да, да! Я все понимаю. Честь дамы, оскорбление и все такое. Вы не считаете, что я уже постояла за свою честь? — она с грустью посмотрела на вазу. — Жаль, она мне нравилась.

— Анжелика, за честь дамы должен вступаться мужчина. Если вы не хотите, чтобы это делал ваш муж, это сделаю я.

— Андижос, — Анжелика положила руку ему на плечо. — Это уже вторая ваза за сегодняшний день, мне совсем не хочется, чтобы Жоффрей об этом узнал. Боюсь, он сочтет меня несколько необузданной и истеричной.

— Вторая? — Андижос смотрел на нее во все глаза. — А первая? — растеряно спросил он.

— Ну, про первую все уже знают или скоро узнают. Я очень неловко уронила её на мадам де Мерикур. — Анжелика уже не могла сдерживаться и звонко рассмеялась.

Андижос с восхищением посмотрел на нее:

— Мадам, я сделаю все возможное, чтобы о второй вазе никто не узнал. — Он наклонился и поцеловал её руку.

— Спасибо! Кстати, а что вы делали в этой галерее?

— Дамы сказали, что вы не очень хорошо себя чувствуете и пошли к себе. Я хотел узнать, не нужна ли вам моя помощь. Граф, уезжая, просил меня позаботиться о вас, если понадобится.

— Благодарю вас, Андижос, — с теплотой сказала она.

Анжелика развернулась и пошла к себе. Сейчас она почувствовала страшную усталость. Придя в спальню, она рухнула на постель и разрыдалась.

--------------------------

* Фероньерка — обруч или цепочка с драгоценным камнем или жемчужиной посередине, которую носили на лбу. Фероньерки известны с эпохи Возрождения.

Глава 8

Счастливые вести

Анжелика лежала в полумраке. Истерика прошла. Но она чувствовала себя опустошенной. В ней что-то надломилось.

Когда пришли служанки помочь ей раздеться, она была безучастна, позволяла проделывать с собой необходимые манипуляции, но сама не двигалась и не откликалась. Марго была встревожена её состоянием. Анжелика смотрела в зеркало на свое бледное, какое-то потустороннее отражение. Она никому здесь не нужна! Брошена в этом дворце! Никому нет никакого дела, если с ней что-нибудь случится… Даже Жоффрей… Она почти с ненавистью подумала о нем. Он уехал, бросив её одну на растерзание всей этой толпы. Что проку, что дом полон слуг. Если с ней что-нибудь случится… Её найдут только через несколько часов, а то и дней. А может её и искать не станут. Ну пропала и пропала.

Анжелика, наконец, поняла, что её так опустошило. Лозен! Проклятый Пегилен, который посчитал, что может обходится с ней, как с деревенской девкой. Она словно наяву увидела Франсину, сестру Николя. Та лежала на полу вся в крови с задранным платьем. Тогда Анжелика была еще мала и не могла понять всего, что произошло. И это её не ранило так сильно, как сейчас. Был страх и ужас от набега наёмников, остальное быстро забылось. Сейчас, когда она вспомнила… До нее дошел смысл случившегося много лет назад. И она сегодня лежала бы так. Сломанная кукла… Анжелика содрогнулась от отвращения. Конечно, он бы с ней так не обошелся, но это воспоминание… Оно всколыхнуло в ней страх, что так могло бы произойти.

Перейти на страницу:

Кравченко Елена Евгеньевна читать все книги автора по порядку

Кравченко Елена Евгеньевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Танец марионетки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Танец марионетки (СИ), автор: Кравченко Елена Евгеньевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*