Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Страшные сказки Бретани (СИ) - Елисеева Елена (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗

Страшные сказки Бретани (СИ) - Елисеева Елена (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Страшные сказки Бретани (СИ) - Елисеева Елена (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А если они придут к вам домой? — не успокаивалась де Круаль.

— Если меня не будет дома — просто не открывайте дверь, если я буду дома — я вас защищу.

— Как защитили тогда в Лувре?

— Тогда вам не угрожала настоящая опасность! — вспылил Леон. — Послушайте, чего вы от меня хотите? Вы сидите в моём доме, на моём кресле, закутавшись в моё одеяло, я напоил вас вином, теперь накормлю и ничего не потребую взамен, кроме сведений!

— А могли бы и потребовать, — вздохнула Луиза, вытягивая из-под края одеяла длинные ноги, но заметила, что капитан снова отвёл взгляд, и спрятала их обратно. — Хорошо. Что вы хотите узнать?

— Всё, что поможет мне победить Виктора Туссака, — Леон стал раскладывать на столе свои скудные припасы и разливать вино. — Любые следы, любые зацепки. Что он вообще за человек?

— Шахматист, который думает, что просчитывает свои партии на множество ходов вперёд, но на самом деле его разум часто затмевают похоть и страсть, — Луиза с жадностью схватила отрезанный Леоном кусок мяса и принялась жевать. — Человек, который легко использует других людей, а потом столь же легко избавляется от них. Если дети мушкетёров считают меня чудовищем, то пусть поближе познакомятся с Туссаком! Я хотя бы честно платила своим людям и не избавлялась от них, как только они переставали быть полезными! И я не принуждаю мужчин спать с собой! — она метнула огненный взгляд в Леона.

— И на том спасибо, — усмехнулся он. — Значит, Туссак вспыльчив?

— Он умеет владеть собой и притворяться хладнокровным — совсем как вы. Но ему жутко не нравится, когда что-то идёт не по его плану — совсем как вам.

— Не самое лестное сравнение, — заметил Леон.

— Вы просили найти то, что может победить его, и я стараюсь помочь вам! — возмутилась де Круаль. — Он воображает себя самим сатаной и чуть ли не повелителем мира, но он переоценивает свои силы. Его колдовству можно противостоять — я, по крайней мере, смогла. Если сумеете оторвать взгляд от его тёмных глаз, то вы, считай, освободились от власти чар. Осталось только прорубить себе путь к свободе, заколов его шпагой, или выпрыгнуть из окна и сбежать, как сделала я.

— Он хороший фехтовальщик? — спросил Леон.

— Одних из лучших во Франции, — ответила Луиза, беря кусочек сыра. — Правда, не знаю, является ли это следствием его упорных тренировок или его магии. Белла считала, что он использует колдовство, чтобы убивать своих противников.

— Белла?

— Изабелла де ла Шаллен. Мы все трое пересеклись несколько лет назад, ещё до всей этой истории с сокровищами, — Луиза поморщилась, словно одно воспоминание о королевских сокровищах причиняло ей боль. — Пожалуй, это был первый случай, когда женщина отказала Туссаку, и он ничего не смог с ней сделать. А я была второй такой женщиной. В обоих случаях Туссак выбирал… не совсем обычных женщин.

— Изабелла де ла Шаллен — вампирша, — кивнул Леон. — Странно, что она его не загрызла!

— Откуда вы знаете про неё? — вздрогнула де Круаль.

— Встречались этой весной, — ответил он. — Мы помогли ей избавиться от поклонника — куда более назойливого и опасного, чем Виктор Туссак!

— «Мы»? Кто это «мы»? Вы и дети мушкетёров? Или вы и та женщина, про которую вы не хотите мне ничего рассказывать?

— Неважно, — Леон мотнул головой, чувствуя, что краснеет, и злясь на себя за это. — Изабелла упоминала, что встречалась с каким-то наёмником, который был непобедим в бою благодаря своей магии. Получается, она говорила про Туссака… Она знала, что он колдун?

— Догадывалась, как и я. Как вы можете понять, никто из нас не говорил прямо о своих особенностях. Белла догадывалась, что Туссак колдун, и, скорее всего, поняла, что я тоже не обычный человек. Я учуяла в ней вампиршу, а в Туссаке — колдуна. Он… не знаю, что он чуял в Белле, но он был достаточно умён, чтобы не преследовать её.

— А вот Жан-Себастьян де Сен-Жермен оказался не настолько умён, — Леон опустил голову, лихорадочно размышляя. — Помнится, Изабелла говорила, что тот колдун не мог лечить раны, полученные в бою. Значит, он уязвим, и победить его даже легче, чем вампира, потому что ему причиняет вред не только серебро, но и обычная сталь! С другой стороны, солнечного света он не боится…

— Как вы разбираетесь во всём этом! — поразилась Луиза, отрываясь от бокала с вином. — Можно подумать, вы весь последний год только и делали, что охотились на нечисть!

— Вы удивитесь, насколько вы попали в точку! — Леон не смог сдержать смех. — Но не бойтесь, я не собираюсь применять полученные умения против вас… если, конечно, вы не попытаетесь выцарапать мне глаза, — он покачал головой. — Подумать только, у меня в гостях — настоящая хюльдра! Я мог смириться с тем, что вы где-то держите бомбу, но то, что вы прячете ещё и хвост…

За разговором прошёл весь вечер, и затем Луиза, накормленная и полностью согревшаяся, отправилась спать. Леон галантно уступил ей свою постель, а сам устроился в кресле, хотя де Круаль намекала, что в кровати вполне хватит места для двоих. Ночь прошла спокойно, а на следующее утро сын Портоса оставил нежданную гостью одну и отправился к детям мушкетёров. Те, как он и ожидал, восприняли его рассказ с недоверием: Леон пересказал им слова де Круаль, сообщил, что Туссак пытался убить её и теперь она скрывается, умолчав лишь о том, что скрывается она в его доме, и о том, что она — хюльдра.

— С чего бы этой женщине помогать нам? — пылко воскликнула Жаклин, едва он закончил говорить. — В Англии она едва не сожгла нас всех!

— Во-первых, не всех — меня она сжечь не пыталась, — остудил её Леон. — Во-вторых, она помогает не нам, а себе. Если мы убьём Туссака, де Круаль избавится от опасного противника.

— Она снова хочет достичь своих целей чужими руками! — возмутилась Анжелика. — Нашими руками!

— Но на этот раз наши цели совпадают, — заметил Леон. — Кроме того, она всё-таки помогла, рассказав кое-что ценное о Викторе Туссаке.

— Что она сказала такого, чего мы не знаем? — вопросил Анри. — Что Туссак опасен и убить его чрезвычайно трудно? Что он владеет магией? Что он любит играть в шахматы? Очень важные сведения, без них мы бы не справились!

— Никогда не знаешь, какие сведения могут оказаться важными, — негромко произнёс до сей поры молчавший Рауль. — Может, что-нибудь из узнанного Леоном нам и пригодится.

— Ты всё ещё защищаешь эту женщину! — ахнула Анжелика. — Даже после всего, что она сделала!

— Я не защищаю де Круаль! — вспыхнул сын Атоса. — Я просто говорю, что сказанное ей может оказаться полезным!

— А если во всём сказанном ею нет ни слова правды? А если она нарочно заманивает нас в ловушку?

— Про Изабеллу де Шаллен точно правда — я встречался с ней и хорошо помню её слова, — вставил Леон. — Она не называла имени, но по описанию тот наёмник очень похож на Туссака.

— Выходит, он разбогател, убивая за других, а теперь заставляет других убивать за него, — сквозь зубы процедила Жаклин. — Ничего, недолго ему осталось радоваться жизни…

В тот вечер Леон возвращался домой вместе с Анжеликой — она с трудом упросила брата проводить её, а по дороге постоянно расспрашивала об Эжени де Сен-Мартен и их приключениях в Бретани. Леон слушал вполуха, поглядывая по сторонам, и размышлял больше о де Круаль, которая могла как ждать его дома, так и исчезнуть неизвестно куда, чем об идущей рядом сестре. Его взгляд рассеянно бродил туда-сюда, и возможно, именно это спасло ему жизнь, когда от стены отделились две едва заметные тени и набросились на них.

Тело, как и во множество других раз, когда сыну Портоса угрожала опасность, отозвалось быстрее разума. Леон одной рукой оттолкнул сестру, другой выхватывая из ножен шпагу, и успел как раз вовремя, чтобы со звоном отбить удар клинка, направленный прямо в его сердце. Они сошлись возле моста, на самом берегу Сены, от которой в вечерних сумерках веяло сыростью и прохладой. В полумраке Леон едва различал черты противника — высокого смуглого мужчины с длинными волосами, собранными в хвост. Шпага так и летала в его руке, но ему явно недоставало опыта, и бывший капитан гвардии вскоре оттеснил несостоявшегося убийцу к самому берегу.

Перейти на страницу:

Елисеева Елена читать все книги автора по порядку

Елисеева Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Страшные сказки Бретани (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Страшные сказки Бретани (СИ), автор: Елисеева Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*