Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » И пришла любовь... - Картленд Барбара (серия книг txt) 📗

И пришла любовь... - Картленд Барбара (серия книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно И пришла любовь... - Картленд Барбара (серия книг txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я тоже так думаю, — согласился виконт. — Теперь мы сможем подключить к делу флот.

— И сделаем это немедленно! — решительно произнес премьер-министр. — Могу только благодарить небеса за то, что «один-пять» добрался до Англии.

— Аминь! — молвил виконт. — Думаю, теперь мы так или иначе сможем избавиться от Гримстона.

— Я долго размышлял над этим, но, как вам должно быть хорошо известно, у нас не хватает доказательств. Я не хотел бы запускать в него когти, не узнав прежде, с кем он связан.

— В данный момент я могу думать только о том, что благодаря очаровательной дочери Вентмора «агент один-пять» остался жив, — заметил виконт.

Какое-то время в кабинете стояла тишина.

Наконец премьер-министр произнес:

— Нам обоим известна репутация Гримстона. Не кажется ли вам, что дочь Вентмора могла бы помочь нам?

— Она очень юна, очень красива и, я бы сказал, очень невинна, — ответил виконт.

Премьер-министр улыбнулся.

— Ну, тут уж вам судить!

Не дождавшись ответа, он прибавил серьезно:

— Каким-то образом нам придется остановить этот бесконечный поток золота, который помогает Наполеону.

— Прекрасно, — согласился виконт. — Я попрошу ее сделать все возможное. А вообще-то, честно говоря, я считаю, мы должны удовольствоваться арестом Гримстона, на которого у нас уже достаточно показаний, и забыть о его причастности к делу.

— Серебро и золото, которого, видит Бог, у него предостаточно, является для Наполеона бесценным источником восполнения военных расходов.

Виконт замахал руками.

— Знаю, знаю! Отлично, я поговорю с мисс Вентмор, хоть мне этого и не хочется.

— Мне тоже, — поддержал его премьер-министр. — И тем не менее, если б мы устранили Гримстона и его банду, то смогли бы помочь Веллингтону в реализации самого выдающегося и дерзкого стратегического плана, когда-либо принятого британской армией.

— Согласен с вами. — Виконт встал. — Когда «агенту один-пять» станет лучше и он сможет приехать в Лондон, мы узнаем гораздо больше, чем знаем сейчас. Что до меня, то я не только надеюсь, но прямо-таки чувствую — конец всему уже не за горами.

— Мне остается лишь молиться об этом.

С этими словами премьер-министр спрятал полученную от виконта записку «агента один-пять» в ящик стола.

Когда виконт Палмерстон вернулся в свой кабинет, Новелла читала газету, принесенную для нее. Девушка хотела встать, но виконт жестом остановил ее.

— Сидите, мисс Вентмор. Я хочу поговорить с вами.

Виконт сел в соседнее кресло.

— Во-первых, должен вас уведомить, что премьер-министр был чрезвычайно доволен информацией, которую вы доставили от «агента один-пять». Пожалуйста, передайте ему, это дает нам надежду, и мы очень благодарны за то, что ему удалось добраться до Англии.

— Я уверена, он будет рад услышать об этом, — ответила Новелла. — Надо ли сказать ему, милорд, что он не должен стремиться к личной встрече с вами до тех пор, пока не будет в состоянии путешествовать?

Виконт улыбнулся.

— Передайте ему, это приказ, которому он должен повиноваться!

Новелла решила, что встреча окончена, и снова попыталась встать, однако , виконт Палмерстон вновь остановил ее и на этот раз, произнес серьезно и доверительно:

— Мисс Вентмор, премьер-министр просил меня сказать вам о том, что из-за лорда Гримстона мы попали в трудное положение.

— Вы… вы хотите, чтобы я… сделала что-то? — Новелле показалось, будто она не правильно поняла виконта.

Медленно, тщательно подбирая слова, виконт приступил к сути дела.

— Я думаю, что, живя возле моря — или недалеко от него, — вы слышали о «гвинейских лодках». Это суда контрабандистов, которые ввозят в Англию французские товары и продают их за золото.

— Да, конечно, слышала, — подтвердила девушка.

— Так вот, на прошлой неделе мне доложили, что эти «гвинейские лодки» переправляют через Канал во Францию от десяти до двенадцати тысяч гиней еженедельно.

Новелла ахнула.

— Так много? Как же это получается?

— Золотая гинея — единственная валюта, которую принимают французские коммерсанты, — пояснил виконт. — Именно на эти деньги Наполеон покупает в неограниченном количестве вооружение в нейтральных странах.

— Ружья, из которых… убивают наших солдат! — едва вымолвила Новелла. Она думала об отце.

— Вот именно! Наполеон считает английских контрабандистов своими друзьями. Вы, должно быть, знаете, что среди них наиболее популярен маршрут в узкой части Канала между Булонью и Дувром.

Это было совсем недалеко от того места, где жила Новелла. Она затаила дыхание.

— Мне стало известно, — продолжал виконт, — что суда контрабандистов способны развить значительную скорость — около девяти узлов, что позволяет им совершать за ночь рейс туда и обратно.

— Конечно, я слышала обо всем этом, — призналась Новелла, — и всегда молилась о том, чтобы никто из нашей деревни не занялся контрабандой. Но мне кажется, если за один рейс можно заработать гинею, искушение слишком велико.

— Разумеется, — согласился виконт. — Значит, необходимо наказать искусителя — например, такого человека, как лорд Гримстон, который не нашел ничего лучшего, чем предавать свою страну.

Новелла изумленно выпрямилась.

— Лорд Гримстон? — ахнула она. — Вы думаете, он причастен к этому?

— Да, это известно совершенно точно. Он должен был нажить целое состояние за те вещи, которые ввозит в Англию и продает в Лондоне глупым женщинам, не подозревающим, что эти товары стоят жизни английским солдатам.

— Так почему же… почему… вы не арестуете лорда Гримстона? — воскликнула Новелла.

— Об этом я и хочу поведать вам, — сказал виконт. — У нас есть основания подозревать, что лорд работает не в одиночку, — достаточно много его друзей, также крупных тузов, занимаются контрабандой вместе с ним.

Новелла в ужасе что-то пробормотала.

— Они получают прибыль от бренди, вина и шелков, которые переправляют из Франции.

Однако имена этих людей нам не известны.

Именно Гримстон получает грузы, прибывающие из Булони и других населенных пунктов французского побережья.

Новелла не ответила, но, будучи отнюдь не глупой, спросила:

— Что же вы… хотите… чтобы я сделала?

— Я знаю, это выглядит нелепо, и все-таки думаю, как дочь солдата, вы поймете меня. Мы находимся в отчаянном положении и пришли к выводу, что, раз по какому-то чудесному совпадению лорд Гримстон живет рядом с вами, вы можете разузнать о нем немного больше, чем мы знаем на данный момент.

Он умоляюще сложил руки.

— Клянусь вам, мисс Вентмор, мы сделали все, что было в нашей власти, чтобы выяснить, кто входит в «банду» Гримстона, как мы это называем. Нам кажется, эти люди занимают высокие посты. Возможно, мы ошибаемся, но интуиция подсказывает именно это. Однако больше мы не можем узнать ничего.

— И вы… вы хотите… попросить меня… — негромко молвила Новелла, — выяснить это… для… для вас?

— Я прошу вас попытаться, не подвергая себя риску. Просто попробуйте, если будет возможно, выяснить имена этих людей или хотя бы указать нам направление, где они живут, чтобы мы могли отдать этих предателей в руки правосудия.

— Я… я понимаю, — помолчав немного, сказала девушка. — Я говорила вам, как мне не нравится… лорд Гримстон… но он… приглашал меня… к себе на ужин… и сказал, что… хочет снова видеть меня.

Она говорила это с заметным волнением, запинаясь, словно признание было вырвано у нее силой.

— Тогда все, о чем я могу просить вас, это чтобы вы приняли приглашение поужинать с ним, разумеется, в сопровождении пожилой дамы, Когда вы будете в его доме, постарайтесь выяснить хоть что-нибудь, указывающее на характер его операций и людей, с которыми он связан.

Новелла молчала;

— Я знаю, что прошу слишком много, — продолжал виконт, — но это идея премьер-министра. Он согласен со мной в том, что только в милости Божьей «агент один-пять» благополучно добрался до вас.

Перейти на страницу:

Картленд Барбара читать все книги автора по порядку

Картленд Барбара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


И пришла любовь... отзывы

Отзывы читателей о книге И пришла любовь..., автор: Картленд Барбара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*