Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Под южным солнцем - Пембертон Маргарет (серия книг .txt) 📗

Под южным солнцем - Пембертон Маргарет (серия книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Под южным солнцем - Пембертон Маргарет (серия книг .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Катерина не сомневалась в том, что чувствовал сейчас Макс.

Он не относился к мужчинам, которые легко влюбляются, и, будучи по природе молчаливым, переживал свое горе в одиночку. Ей очень хотелось выразить ему свое сочувствие, но он их не навещал, а она не хотела нарушать его уединения.

* * *

В конце сентября Джулиан получил из Лондона предписание покинуть Белград и прибыть в Британское посольство в Париже. Он знал, что рано или поздно это случится, и заранее решил уйти с дипломатической службы, чтобы не расставаться с Катериной. Он мог бы остаться в Белграде и по рекомендации Алексия стать советником князя-регента.

Впервые после долгого перерыва он посетил дом Василовичей, чтобы поговорить с тестем наедине. Затем поздно вечером, выяснив у Алексия, может ли тот рекомендовать его Александру, Джулиан написал письмо Наталье, сообщая о своем решении.

Всю следующую неделю Катерина ничего не знала о его планах. Неожиданно она получила письмо от Натальи, написанное с явным чувством зелеными чернилами на сиреневой бумаге. В нескольких местах перо царапало бумагу, и помимо обычных для Натальи клякс, размазанные чернила свидетельствовали о том, что она плакала, когда писала.

"Дорогая Трина, я больше не в силах переносить разрыв, возникший между нами. Я понимаю теперь, как ужасно себя вела, и ничуть не виню тебя за то, что ты не захотела со мной общаться. Никогда не думала, что можно быть такой несчастной и одинокой. Диана обручилась, и я почти ее не вижу. Мой свекор приятный человек, но мать Джулиана просто нетерпима.

Я ее ненавижу, как ненавижу Лондон! Если бы не Стефан и не малютка, клянусь, я бы покончила с собой.

Как же я была глупа! Даже сейчас не могу этого понять, Я считала Джулиана лишь своим лучшим другом и полагала, что не я выбрала его себе в мужья, хотя и согласилась стать его женой, но только сейчас я поняла, какой он замечательный. Я чувствую себя обманутой, понимаешь? Я всегда думала, что безумно влюблюсь в какого-нибудь принца или графа, что у меня будет роскошное венчание в церкви в присутствии дяди Петра и Сандро, а также, возможно, даже членов российской императорской семьи (о Боже, как подумаю о том, что случилось с Романовыми, мне становится дурно!), и я на что-то надеялась. Мне показалось, что с Ники я найду свое счастье, но я сильно в нем ошиблась. Теперь я понимаю, что это была тоска по родине, по всему славянскому, а не любовь.

По-настоящему я люблю только Джулиана. Передай ему это, Трина! Я не могу писать ему о своих чувствах. Его письма ко мне такие холодные, что меня бросает в дрожь, и я уверена, что любое письмо от меня, не касающееся Стефана, будет сразу же отправлено им в корзинку для мусора. Надеюсь, ты ему расскажешь о том, что я действительно его люблю, и если он сможет снова меня полюбить, я ни за что на свете больше не допущу какой-либо глупости. Передай ему, что Стефан плачет по ночам, скучая по отцу, и что родившаяся девочка — самая прекрасная и спокойная крошка в мире. Она не виновата, что появилась на свет, и я знаю — он не сможет ее не полюбить, как только увидит.

Передай ему, что я ждала, когда его переведут в посольство той страны, где я могла бы встретиться с ним и все рассказать, но он решил отказаться от дипломатической службы и остаться в Белграде, так что у меня нет возможности с ним поговорить.

Пожалуйста, скажи ему, что я не хочу с ним разводиться и что его ужасный адвокат разговаривает со мной так, словно я преступница. Передай ему, что я его люблю и хочу сказать ему об этом сама".

Там, где обычно ставится подпись, красовалось большое грязное пятно.

Катерина дрожащей рукой положила письмо на туалетный столик. Она не знала о решении Джулиана отказаться от дипломатической службы и остаться в Белграде. И что еще более ее потрясло — она никогда не догадывалась об истинных чувствах Натальи к Джулиану и о ее страданиях с тех пор, как он ее оставил.

Глядя в окно на лужайки и каштаны, она испытывала странное спокойствие. Ее связи с Джулианом, разумеется, пришел конец. Она поняла это, как только прочитала первые закапанные слезами строчки письма сестры. Она вспомнила, с какой болью он воспринял известие о рождении Зорки, и поняла, что, несмотря на искреннюю любовь к ней, Катерине, он все еще привязан к Наталье невидимыми нитями, которые могла бы порвать только сестра. Но Наталья не хотела их рвать. Она любила Джулиана и хотела с ним воссоединиться.

Она желала снова создать семью.

Катерина медленно положила письмо в свою сумочку, затем встала, почти ничего не видя вокруг, и надела соломенную шляпу с букетиком маков, приколотым к тулье.

Джулиан говорил, что принадлежит к мужчинам, для которых семья многое значит, и она знала, что он мог бы быть прекрасным отцом Зорке, так же как и Петру. При такой, как у него, великодушной, сострадательной натуре иначе и быть не могло.

Взяв свои кружевные перчатки, Катерина вышла из комнаты и в последний раз направилась к дому с белыми стенами за площадью Теразие.

— Письмо? Какое письмо? — спросил Джулиан, и его глаза потемнели. Он мгновенно почувствовал происшедшую в ней резкую перемену.

Катерина протянула ему листки сиреневой почтовой бумаги, на которой обычно писала Наталья.

— Оно пришло сегодня утром, — тихо сказала она. — Наталья хотела, чтобы я пересказала тебе его содержание, но я думаю, тебе лучше самому прочесть.

Он посмотрел ей в глаза, затем неохотно перевел взгляд на знакомый до боли почерк.

Катерина отвернулась, не желая видеть выражение его лица во время чтения. Они находились внизу в комнате, которая служила гостиной. Там стояли два низких дивана, обитых домотканой материей, а на стенах висели узорчатые коврики ручной работы и фотография короля в рамке.

Катерина продолжала стоять, не снимая шляпы и перчаток.

В кремовом шелковом платье она не ощущала летней жары.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он глухо произнес:

— Это письмо ничего не меняет. Я уже принял решение подать в отставку и остаться в Белграде, чтобы ничто, даже моя карьера, не могло нас разлучить…

Катерина повернулась и посмотрела прямо ему в лицо.

Перейти на страницу:

Пембертон Маргарет читать все книги автора по порядку

Пембертон Маргарет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Под южным солнцем отзывы

Отзывы читателей о книге Под южным солнцем, автор: Пембертон Маргарет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*