Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Влюбленный игрок - Мэтьюз Патриция (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Влюбленный игрок - Мэтьюз Патриция (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Влюбленный игрок - Мэтьюз Патриция (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Морган придержал ей стул, потом сел сам и огляделся.

– Это напоминает мне танцзалы на речных пакетботах Миссисипи. Правда, они не такие роскошные. – Наткнувшись на проницательный взгляд Кэт, он немного смутился. – Я не помню, как и когда, но знаю, что раза два бывал на речном пакетботе.

– Что будут пить леди и джентльмены? – спросил официант.

Мик просиял и быстро ответил:

– Мне виски.

– Мик, ты же обещал, – укорила Кэт.

– Что мне будет с одной рюмки, Кэтрин?

– Ты всегда так говоришь, но за одной рюмкой идет другая, третья и так далее. Ну ладно, одну рюмку виски. А мне портвейн. Мистер Кейн?

– Мне тоже виски.

Когда принесли спиртное, Морган поднял свою рюмку.

– Я хочу предложить тост за Кэтрин Карнахэн, мою спасительницу, хоть и вынужденную.

– Пью за это, – сказал Мик и жадно осушил свое виски.

Морган тоже выпил, но Кэт не притронулась к своей рюмке.

Морган удивленно приподнял бровь.

– Тому, за кого пьют, тоже полагается выпить, Кэт.

– Вовсе не обязательно, – отрезала она. – Мне не понравилось слово «вынужденная».

– Кэтрин, не придирайся к словам! – с укором произнес Мик. – По-моему, парень просто пошутил.

Морган вздохнул:

– Господи, ну какая же ты обидчивая, Кэт! Твой папа прав, я пошутил. Я прекрасно понимаю, на какой риск ты шла ради совершенно незнакомого человека. Не каждый мужчина станет так рисковать. Я тебе за это очень признателен. А теперь можно я скажу тост по-другому? За мисс Кэтрин Карнахэн, мою самую очаровательную спасительницу!

– Но я не могу за это выпить, – сказал Мик, состроив смешную гримасу. – Моя рюмка пуста, черт возьми!

Кэт с Морганом переглянулись и, не сговариваясь, расхохотались.

– Не вижу здесь ничего смешного, – обиделся Мик. – Это просто уму непостижимо: взрослый мужчина должен просить у собственной дочери разрешения выпить одну рюмку!

– Одну, Мик? – спросила Кэт, отсмеявшись. – Ради Бога, закажи себе вторую и хватит строить из себя обиженного!

– Спасибо, я и сам как-нибудь обойдусь. Мик резко встал из-за стола, со скрипом отодвинув стул, и направился к бару в дальний конец зала.

Кэт открыла рот, но ничего не сказала, беспомощно глядя ему вслед.

– Вернуть его, Кэт? – тихо спросил Морган.

– Нет, будет хуже. При слове «нельзя» Мик еще больше заводится. Мне остается только надеяться, что сегодня он не сильно напьется, поскольку здорово накачался вчера. Обычно он напивается сверх меры где-то раз в неделю, а потом весь день мучается жутким похмельем. – Она с вызовом посмотрела на Моргана. – Я хочу, чтобы ты понял: мой отец не такой уж законченный алкоголик. Просто у него время от времени случаются запои. Когда становится тяжело от воспоминаний, он топит их в вине. К тому же... – Кэт криво усмехнулась, – ирландцы известные пьяницы, ты этого не знал?

– Насколько я помню, у меня было немного знакомых ирландцев.

– Значит, ты мало жил на Эри. Этот канал строили в основном ирландские рабочие. Вот почему сейчас здесь так много ирландцев: после того как Эри построили, они остались и стали работать на судах канала. Возможно, в тебе самом есть ирландская кровь.

Кейн покачал головой:

– Нет, в этом я уверен.

– Почему же так категорично? – рассердилась Кэт. – Ты, как и многие, считаешь ирландцев грязным сбродом?

Он удивленно посмотрел на нее, губы его расплылись в улыбке.

– Не буду спорить на эту тему. Я про вас кое-что понял, Кэтрин Карнахэн. Вы нарочно вызываете мужчин на ссору.

– Неправда! – горячо воскликнула она. – Вы, сэр, просто несносный мужчина!

Морган продолжал улыбаться, но ответить не успел: в этот момент к столику вернулся Мик с рюмкой и подошел официант принять заказ. Главным пунктом меню был бифштекс, и он устроил всех троих.

Теперь зал был полон на две трети. Краем глаза Кэт заметила, что за столиком справа сидит одинокий мужчина. Холеный, одетый с иголочки, он показался ей смутно знакомым. Она вгляделась пристальнее, и мужчина тоже посмотрел на нее. У него были бакенбарды и холодные серые глаза.

Заметив ее взгляд, он вкрадчиво улыбнулся одними губами, глаза при этом остались тусклыми и настороженными. Он поднял руку и рассеянно провел длинными пальцами по бакенбардам. Что-то в его поведении встревожило Кэт. Покраснев, девушка отвела глаза.

Она нарочно больше не смотрела на этого человека, сосредоточившись на еде. Отец ел с аппетитом, и это был хороший знак: обычно, если он собирался сильно напиться, то ел совсем мало.

Вскоре двое мужчин, со скрипкой и банджо, водрузили на краю танцплощадки небольшой помост и начали настраивать свои инструменты.

Через несколько мгновений они грянули веселую мелодию, и тот, что играл на банджо, затянул разудалую песню:

Ну-ка, жители суши, идите скорее сюда!
Я спою вам о бедах на лютом канале.
Ибо я среди тех, чьей могилой будет вода,
Ибо ветры и волны давно уже в плен меня взяли.
Я вышел из гавани Олбани,
чуть забрезжил рассвет.
Помню точно тот день, это было второе мая.
Мы доверились нашему кормчему.
Он, хоть и шкет,
Зато лютый канал до последней излучины знает.

Прослушав несколько куплетов, Морган перегнулся через столик и спросил у Кэт, прикрывая рот рукой:

– И когда кончится эта песня?

– Все зависит от того, сколько он хочет спеть куплетов, – ответила Кэт со смехом. – Всего их примерно пятнадцать.

– Кстати, об ирландцах. Этот мотив напоминает мне ирландскую джигу.

– Почти все песни на канале – всего лишь старые ирландские песни, но с новыми словами.

Пара музыкантов на помосте спела еще несколько песен о канале: «Э-Р-И», «Все вниз» и «Балладу о Джоне Мюллере и дочери смотрителя шлюза».

Морган опять шепнул Кэт:

– Джон Мюллер? Это имя не похоже на ирландское.

– Знаю. А я и не говорила, что среди нас одни ирландцы, просто их большинство.

Наконец скрипач шагнул вперед и прочистил горло, требуя внимания.

– Для тех из вас, кто хочет танцевать, мы сейчас сыграем джигу.

Морган поднял бровь.

– Прости, Кэт, – сказал он. – Боюсь, я никогда не танцевал ирландскую джигу.

Кэт пожала плечами.

– Ничего страшного, я и сама не любительница этого танца.

– Ну и сидите здесь, как два чурбана, – заявил Мик. – А я намерен повеселиться.

Он встал и пошел по залу. Музыканты заиграли красивую мелодию, и в следующее мгновение Кэт увидела своего отца на танцплощадке с женщиной. Она узнала ее, это была вдова Шеннон, она жила со своим братом на барже. Мэри Шеннон была почти одного возраста с Миком, полногрудая, с рыжими, слегка побеленными сединой волосами и круглым веселым лицом.

Скоро по деревянной палубе в такт приятной мелодии застучали сапоги, и судно слегка закачалось.

Музыканты сыграли еще две джиги, потом скрипач громко объявил:

– А теперь вальс – для людей с более уравновешенным характером.

Морган нагнулся к Кэт и серьезно спросил:

– Вы удостоите меня чести станцевать с вами, мисс Карнахэн?

Кэт растерялась. У нее был маленький опыт по части танцев, но так хотелось попробовать! После краткого колебания она сказала:

– С радостью принимаю ваше приглашение, мистер Кейн, но должна предупредить: я плохо танцую.

Морган встал, отвесил легкий поклон и отодвинул ее стул. Кэт взяла его протянутую руку, и они вышли на танцплощадку. Сейчас танцевало только несколько пар. Джига на канале пользовалась большей популярностью, чем вальс. Кэт с первых шагов поняла, что Морган – отличный танцор, и от волнения раза два сбилась с ритма. Но Морган был на высоте, он так умело вел ее в танце, что никто из смотревших наверняка не заметил ее ошибок.

Они грациозно скользили по танцплощадке – так гладко, словно взмывали и парили, отрываясь на несколько дюймов от пола. Раньше Кэт никогда не испытывала такого удовольствия от танцев. При этом она остро ощущала своего партнера, пронзительно, каждым нервом чувствуя его близость: мужской запах, гибкую грацию движений, силу державших ее рук.

Перейти на страницу:

Мэтьюз Патриция читать все книги автора по порядку

Мэтьюз Патриция - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Влюбленный игрок отзывы

Отзывы читателей о книге Влюбленный игрок, автор: Мэтьюз Патриция. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*