Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Маленькая фея (СИ) - Воробьёва Татьяна (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗

Маленькая фея (СИ) - Воробьёва Татьяна (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Маленькая фея (СИ) - Воробьёва Татьяна (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Маленькая фея (СИ)
Дата добавления:
29 июль 2021
Количество просмотров:
250
Читать онлайн
Маленькая фея (СИ) - Воробьёва Татьяна (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Маленькая фея (СИ) - Воробьёва Татьяна (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗 краткое содержание

Маленькая фея (СИ) - Воробьёва Татьяна (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗 - описание и краткое содержание, автор Воробьёва Татьяна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Граф Жоффрей де Пейрак, вместе со своим другом маркизом д'Андижосом, заблудился в лесах Пуату. И не выбраться бы им до темноты, если бы ни маленькая девочка, упавшая прямо в руки графу. Анжелика подсказавшая дорогу двум чужакам, еще и не подозревала, что это не последняя их встреча, а граф не знал какую роль в его жизнь сыграет босоногая девчушка с глазами цвета изумруда.

 

Маленькая фея (СИ) читать онлайн бесплатно

Маленькая фея (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Воробьёва Татьяна
Назад 1 2 3 4 5 ... 38 Вперед
Перейти на страницу:

Маленькая фея

Зеленые леса Пуату и его бескрайние болота прекрасны и полны волшебства для людей, которые живут там. Местные крестьяне знают все тайные тропы, знают, где можно набрать лукошко душистых ягод, поймать в ловушку зайца или подстрелить пернатую дичь. Дети бегают среди деревьев, играя в прятки и прислушиваясь к пению птиц, в надежде увидеть лесных эльфов или ворчливых кикимор. С опаской и любопытством ребятишки проходят мимо жилища колдуньи Мелузины, играя на спор, кто ближе подберется и украдет у старухи ее волшебную клюку.

Но не так дружелюбен оказался лес к двум путешественникам, свернувшим не на ту тропу.

— Уже скоро стемнеет, а мы все словно ездим по кругу, — смотря на спускающийся все ниже диск солнца, проворчал молодой человек.

— У нас еще есть в запасе два-три часа, — пожал плечами второй господин, одетый во все черное и на таком же черном жеребце. — И даже если случится так, что нам не удастся выбраться из леса до темноты, думаю, одна ночевка на открытом воздухе, нас не убьет.

— Ну, не знаю, Жоффрей, я бы не был так уверен, — оглянулся на кусты маркиз дʼАндижос, когда оттуда послышалось неясное ворчание. — Откуда нам знать, какие тут водятся дикие звери или ползучие гады…

— Я не знал, мой друг, что ты так боишься змей, иначе бы не позвал тебя на эту прогулку, — усмехнулся граф де Пейрак.

— А я не знал, что великий путешественник, избороздивший все моря, заблудится в небольшом лесу, — парировал маркиз.

Граф хотел что-то ответить, но услышал треск ломающихся веток над собой. Мужчина едва успел натянуть поводья и заставить коня чуть отступить, когда точно к нему в руки с громким вскриком упало нечто маленькое и уставилось на него широко раскрытыми от удивления зелеными глазами.

Они так и застыли, смотря друг на друга — молодой граф и девочка-подросток у него на руках. Первой пришла в себя малышка:

— Отпусти меня!!! — закричала девочка, извиваясь всем телом.

Мужчине ничего не оставалась, как позволить малышке сползти с коня и оказаться на земле. Девочка несколько неуклюже села на землю, потом проворно поднялась на ноги, повернулась и уже хотела убежать куда-то в лес.

— Постой, пожалуйста! — остановил маркиз дʼАндижос. — Не бойся, мы не разбойники, и не причиним тебе зла.

Девочка, уже готовая скрыться в гуще леса, остановилась и обернулась. С опаской и любопытством она разглядывала двух незнакомцев. В том, что они не разбойники, она была уверена. Хорошие, пусть и не такие яркие и богато украшенные, как у ее дяди-маркиза, одежды. Красивые и сильные лошади. Без сомнения, эти два господина были аристократами. Их речь несколько отличалась от местного говора. Зачем два чужестранца приехали в их ничем не примечательный край? Любопытство заставило ее остаться на месте.

— Мы заблудились, — сказал поймавший ее господин.

Девочка вздрогнула и отвела взгляд. Это мужчина в черном, спасший ей жизнь, был словно ожившая сказка няни Фантины. От страха, смешанного с любопытством, засосало под ложечкой, и было щекотно где-то внутри, хотелось одновременно бежать и подойти поближе.

— Я спас тебя, теперь ты моя должница, — истолковал по-своему ее молчание граф де Пейрак.

Девочка глубоко вдохнула, тряхнула копной золотых волос, рассыпавшихся по плечам, и подняла на него взгляд:

— А куда вы направляетесь?

— В поместье Плесси — Бельер.

Малышка поджала губу, словно решая что-то. Посмотрела на ставшее уже красным солнце и тут же указала направо:

— Вам нужно туда.

— Спасибо, прелестная фея, — улыбнулся ей граф, наклоняясь, заглядывая в необычные глаза цвета весенней листвы. — И постарайтесь больше не падать с деревьев на случайных путников.

— Я совершенно не собиралась ни на кого падать, — фыркнула девочка, недовольная тем, что ей напомнили о неловком падении.

Она уже собиралась убежать подальше от этих странных господ, как услышала знакомые голоса, зовущие ее:

— Анжелика! Анжелика! — из-за кустов вышли Гильом Люцен и Никола.

— Вот ты где, несносная девчонка! — заругался старик, но заметив двух мужчин, стушевался и неловко поклонился:

— Здравствуйте, господа, чем могу помочь?

— Нам уже помогли, — счастливо улыбнулся маркиз дʼАндижос, избежавший участи ночевать в лесу.

— Анжелика! — подозвал ее пастушок. — Пошли, я видел поляну с земляникой тут недалеко.

Девочка кивнула, и, бросив последний взгляд на господина в черном, незаметно скрылась в кустах вместе с Николя.

Двое мужчин уже собирались уехать в ту сторону, куда указала девочка, когда граф задержался возле слуги, оглядывающегося в поисках уже успевших скрыться из виду детей.

— А кто эта девочка, позвольте узнать?

— Это, господин, дочь барона де Сансе, Анжелика, — нахмурившись, ответил старик. — Неугомонная девчонка. Вот случится с ней что, барон с меня голову снимет. Уж скорей бы ее отправили в монастырь. Ну, я пойду, доброго пути, господа, — попрощался Гильом Люцен.

Граф пришпорил коня, нагоняя друга:

— Маленькая баронесса, кто бы мог подумать, — засмеялся маркиз дʼАндижос. — А с виду простая крестьянская девчонка.

— Не скажи, — задумчиво проговорил де Пейрак. — Благородства и смелости в этом ребенке больше, чем в иных королях.

— Возможно, — пожал плечами собеседник. — Но не завидую я ее будущему мужу. Укротить такую будет непросто.

— Но тот, кто это сумеет, станет счастливейшим из смертных. Поспешим, мой друг, Молин нас уже заждался.

Два всадника выезжали из таинственного леса, где на полянке играла маленькая фея. Маленькая фея с глазами цвета весенней листвы.

Колдун и шахматы

Анжелика любовалась раками, которых они поймали с Николя. Усатые и зеленые, они копошились в сетке, ища выход из ловушки.

— Интересно, этот колдун очень страшный? — проговорил пастушок.

— Какой колдун? — отвлеклась от наблюдения за добычей девочка.

— Как какой?! — удивленно посмотрел на нее Николя. — Который приехал в Плесси. Вся деревня говорит об этом со вчерашнего дня. Богатый человек, весь в черном и на черном жеребце, — жутким шепотом рассказывал пастушок. — А лицо его обезображено шрамами.

Девочка вспомнила вчерашнюю встречу в лесу. По спине прошлись мурашки: неужели и правда тот мужчина — колдун?

— А для чего он приехал? — спросила Анжелика друга.

— Откуда мне знать, — пожал плечами мальчишка. — Но знаешь пустырь возле Ньельского аббатства?

Она кивнула.

— Так вот, говорят, что он будет рыть там проход в саму преисподнюю, — голос Николя стал совсем тихим, словно он боялся, что сейчас из воды явиться сам колдун и вместе с сатаной утянет за собой на дно.

— Глупости, — фыркнула Анжелика. — Лучше пошли домой.

— Что, страшно? — засмеялся Николя.

— Нисколько, — поднялась с травы девочка, поправив платье. — Просто я голодна.

Вернувшись в замок в Монтелу, Анжелика наскоро поела и поднялась в спальню. Она посмотрела на себя в небольшое зеркало — простенькое платье, слегка тесноватое, но чистое, золотое покрывало волос, лежащее на плечах, умытое лицо… Она выглядела довольно опрятно, как бы сказала тетушка Пюльшери. Анжелика тряхнула волосами, потом провела по ним щеткой и заплела в толстую косу. Вытащив из сундука башмачки, она обулась. Ей нужно было выглядеть как можно приличнее для того, что она задумала.

Оставшись довольной своим отражением, девочка спустилась вниз.

— Ты куда? — успела спросить няня Фантина уже стоящую в дверях девочку. — Скоро пойдет дождь.

Анжелика, ничего не ответив, выбежала на улицу. Женщина только покачала головой, смотря вслед удаляющейся фигурке.

Анжелика сняла башмачки: все-таки бегать в обуви было неудобно. Она наденет их перед домом Молина. Девочка посмотрела на все больше темнеющее от туч небо. Нужно было спешить, если она не хочет вымокнуть. Анжелика не собиралась верить россказням Николя. Ей самой еще раз хотелось увидеть странного незнакомца, самой хотелось узнать колдун он, или нет, и зачем он приехал. Если гость до сих пор в Плесси-Бельер, то господин Молин точно знал, где он.

Назад 1 2 3 4 5 ... 38 Вперед
Перейти на страницу:

Воробьёва Татьяна читать все книги автора по порядку

Воробьёва Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Маленькая фея (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Маленькая фея (СИ), автор: Воробьёва Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*